changeset 8455:83cd7a8bdafc draft

(svn r12025) -Update: WebTranslator2 update to 2008-01-30 19:43:26 czech - 1 fixed by Hadez (1) estonian - 11 changed by kristjans (11) french - 2 changed by belugas (2) korean - 1 changed by darkttd (1) spanish - 5 fixed by eusebio (5)
author miham <miham@openttd.org>
date Wed, 30 Jan 2008 18:43:59 +0000
parents 992adbf8d95b
children 750ad0c3389a
files src/lang/czech.txt src/lang/estonian.txt src/lang/french.txt src/lang/korean.txt src/lang/spanish.txt
diffstat 5 files changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -17,6 +17,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Je potřeba plochá země
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Čeká tu: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} na cestě z{NBSP}{STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Přijímá: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Přijímá: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -728,7 +728,7 @@
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Maastiku loomine
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Linnade loomine
 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Tööstuste loomine
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Tee-ehitus
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Maanteede ehitamine
 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Linnade loomine
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Uus linn
 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Ehita uus linn
@@ -1702,8 +1702,8 @@
 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Sobiv rongitee puudub
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...juba ehitatud
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Rööbastee tuleb eelnevalt lammutada
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Rööbasteede ehitus
-STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Rööbasteede ehitamine
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrifitseeritud rööbasteede ehitamine
 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorelsi ehitamine
 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Magnethõljuktee ehitamine
 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali raudteesild
@@ -1715,7 +1715,7 @@
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Siit ei saa signaale lammutada...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Depoo suund
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Rööbastee ehitamine
-STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrifitseeritud rööbasteede ehitamine
 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorelsi ehitamine
 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Magnethõljuktee ehitamine
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Ehita rööbasteed
@@ -1747,8 +1747,8 @@
 ##id 0x1800
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Enne on vaja sõidutee lammutada
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Teede ehitamine
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Sõiduteede ehitus
-STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Trammitee ehitamine
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Sõiduteede ehitamine
+STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Trammiteede ehitamine
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali sillatüüp
 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... ühesuunalised teed ei saa teedesõlmi omada
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa sõiduteed ehitada...
@@ -1763,8 +1763,8 @@
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Siia ei saa laadimisplatsi ehitada...
 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Siia ei saa reisitrammijaama rajada...
 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Siia ei saa kaubatrammijaama rajada...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Tee-ehitus
-STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Trammitee ehitamine
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Maanteede ehitamine
+STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Trammiteede ehitamine
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Ehita sõidutee blokk
 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Ehita autotee osa kasutades Autoroad režiimi
 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Ehita trammitee blokk
@@ -1780,7 +1780,7 @@
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Ehita tunnel
 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Ehita trammitunnel
 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Lülita ühesuunalised teed sisse/välja
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tee-ehituse ja -lammutamise vahetamine
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Lülitu maanteede ehitamise ja lammutamise vahel
 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Lülitu trammitee ehitamise ja lammutamise vahel
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vali depoole suund
 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Vali trammidepoo suund
@@ -2976,7 +2976,7 @@
 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit veovahend veab
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Sadamaehitus
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Sadamate ehitamine
 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Sadama ehitus
 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa sadamat ehitada
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Laevaangaar
@@ -3079,7 +3079,7 @@
 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Lennuk peab olema peatatud angaari sees
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ei saa lennukit müüa...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lennuvälja ehitamine
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lennuväljade ehitamine
 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Ehita lennuväli
 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile
 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Ehita uus lennuk (vajab angaariga lennujaama)
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -168,7 +168,7 @@
 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Quitter
 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Oui
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Non
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie et retourner à {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir quitter OpenTTD et retourner à {STRING}?
 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
@@ -1069,7 +1069,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Argent nécessaire pour l'auto-renouvelement : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Afficher la population d'une ville dans son label : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Arbres invisibles (quand les bâtiments sont transparents) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Arbres invisibles: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Générateur de terrain : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -3416,7 +3416,7 @@
 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}불러오기
 STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}즐겨찾는 얼굴 불러오기
 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}당신이 즐겨찾는 얼굴을 OpenTTD 설정 파일로부터 불러왔습니다.
-STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}플레이어 얼굴 없음.
+STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}플레이어 얼굴 번호
 STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
 STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
 STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}새 얼굴 번호 코드가 설정되었습니다.
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -16,6 +16,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Se requiere terreno llano
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Esperando: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} en ruta desde {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acepta: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acepta: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
@@ -725,6 +726,7 @@
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmisor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define área desertica.{}Pulsa y mantén CTRL para quitarla
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define el area de agua.{}Haz un canal, a menos que mantengas pulsado CTRL a nivel del mar, entonces se inundarán los alrededores del lugar
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Colocar rios.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Borrar
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Borrar esta población completamente
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Guardar escenario
@@ -3241,6 +3243,9 @@
 
 ########### For showing numbers in widgets
 
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 
 ########### String for New Landscape Generator