changeset 13901:87290884a834 draft

(svn r18432) -Update from WebTranslator v3.0: portuguese - 1 changes by JayCity spanish - 2 changes by Terkhen
author translators <translators@openttd.org>
date Tue, 08 Dec 2009 18:45:09 +0000
parents acf1e453f250
children 923cb29d89d9
files src/lang/portuguese.txt src/lang/spanish.txt
diffstat 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -2208,7 +2208,7 @@
 STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Introduza um nome para o jogo gravado
 
 # World generation
-STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Geração do mundo
+STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Gerador do mundo
 STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Dim. do mapa:
 STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Num. de cidades:
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -1098,7 +1098,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permite construir paradas sobre carreteras de pueblo: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Permitir pasar por los stops de carreteras de los competidores: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Permitir construcción en estaciones contiguas : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Activar motor  de multiples NewGRF: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Permitir múltiples NewGRFs de vehículos: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Este cambio no es posible cuando tiene vehículos
 
 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Aeropuertos nunca caducan: {ORANGE}{STRING}
@@ -2781,7 +2781,7 @@
 STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}Pulsa para arrancar todos los barcos dentro del depósito
 STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}Pulsa para arrancar todas las aeronaves dentro del hangar
 
-STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Vas a vender todos los vehículos que tienes en el depósito.  ¿Estás seguro?
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Estás a punto de vender todos los vehículos en el depósito. ¿Estás seguro?.
 
 # Engine preview window
 STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Mensaje del fabricante de vehículos