changeset 19493:8d38edc7e773 draft

(svn r24396) -Update from WebTranslator v3.0: czech - 14 changes by Eskymak latvian - 3 changes by Parastais polish - 3 changes by wojteks86
author translators <translators@openttd.org>
date Thu, 12 Jul 2012 17:45:28 +0000
parents e38ba89182f4
children 218199b157fe
files src/lang/czech.txt src/lang/latvian.txt src/lang/polish.txt
diffstat 3 files changed, 20 insertions(+), 1 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -663,7 +663,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Celkem:
 ############ End of order list
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Počet dopravních prostředků, které vykázaly poslední rok zisk; zahrnuje silniční vozidla, vlaky, lodě a letadla
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Počet součástí obsluhovaných stanic. Každá součást stanice (napr. nádraží, autobusová zastávka, letiště) se započítává, i když patří jediné stanici
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Počet nedávno obsloužených stanic. Nádraží, autobusové zastávky, letiště a podobně se počítají zvlášť, i když patří k jediné stanici
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Minimální hrubý zisk (= s provoz. náklady) vozidla s nejnižším příjmem (staršího 2 let)
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Čistý zisk (= bez provoz. nakladů) v nejslabším čtvrtletí za posledních 12 čtvrtletí
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Čistý zisk ve čtvrtletí s největším příjmem za posledních 12 čtvrtletí
@@ -1185,6 +1185,7 @@
 
 # Advanced settings window
 STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Pokročilé nastavení
+STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(žádné vysvětlení není k dispozici)
 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Výchozí hodnota: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :vypnuto
@@ -1204,6 +1205,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :vpravo
 
 STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Povolit výstavbu na svazích kopců a na pobřežích: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Pokud je zapnuto, tratě a stanice mohou být postaveny na většině svahů. Pokud ne, mohou být postaveny pouze na svazích stejného směru tak, že nevyžadují žádné základy.
 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Srovnání terénu pod budovami, kolejemi atd. (autoslope): {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Povoluje změnu terénu pod budovami a tratěmi bez jejich odstranění
 STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Povolit u oblasti pokrytí realističtější velikost: {STRING}
@@ -1215,33 +1217,43 @@
 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :množství kouře/jisker u stroje: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Množštví kouře či jisker emitovaných vozidly
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Model akcelerace vlaků: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :Zvolit fyzikální model pro zrychlení vlaků. "Originální" model zpomaluje všechny vozidla na svahu stejně. Realistický model zpomaluje na svazích a v zatáčkách podle různých parametrů, například délky a tažné síly.
 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Model zrychlování silničních vozidel: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Zvolit fyzikální model pro zrychlení silničních vozidel. "Originální" model zpomaluje všechny vozidla na svahu stejně. Realistický model zpomaluje na svazích a v zatáčkách podle různých parametrů.
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Strmost svahu pro vlaky: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Strnost svahů pro vlaky. Vyšší hodnota ztíží vlakům jízdu do svahu.
 STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Strmost svahu pro silniční vozidla: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Vyšší hodnoty ztěžují vozidlům výjezd do kopce
 STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Umožnit spojení nesousedících stanic: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Povolit přidávání částí stanice, které se nedotýkají již existujících částí. Je potřeba stisknout Ctrl při přidávání nových částí.
 STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Použít vylepšený algoritmus nakládání: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Pokud je zapnuto, vozidla čekající ve stanici jsou nakládána postupně. Nakládání druhého vozidla začne pouze pokud ve stanici čeká dostatek nákladu k plnému naložení prvního vozidla.
 STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Nakládat vozidla postupně: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflace: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Povolit inflaci. Ceny se časem zvyšují mírně rychleji než platby.
 STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Dodávat zboží do stanice jen když je poptávka: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maximální délka mostu: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Určuje maximální délku mostů
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maximální délka tunelu: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Určuje maximální délku tunelů
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Způsob manuálního budování primárního průmyslu: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Způsob budování primárního průmyslu. "žádný" znamená, že není možné primární průmysl zbudovat. "průzkum" znamená, že budování je možné, ale stavba začne v náhodném místě na mapě a někdy vůbec. "jako ostatní průmysl" znamená, že primární průmysl lze zbudovat stejně jako zpracovatelský průmysl.
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :žádný
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :jako u ostatniho průmyslu
 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :průzkum
 STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Plochá oblast okolo průmyslu: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Velikost roviny okolo průmyslu. Zajistí prostor například pro zbudování tratě.
 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Povolit více stejného průmyslu kolem jednoho města: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Povolit budování stejného druhu průmyslu v blízkosti jednoho města.
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Zobrazit návěstidla: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Určete na kterou stranu tratě umístíte návěstidlo
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Vlevo
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :Na straně řidiče
 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :Vpravo
 STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Ukazovat finanční okno na konci každého roku: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Na konci každého roku zobrazit okno s finančním přehledem pro snadnou kontrolu hospodaření společnosti.
 STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Vydávat nové příkazy jako 'bez zastavení': {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Vlaky normálně zastavují {STRING} nástupiště
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :na začátku
@@ -1303,6 +1315,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :původní
 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Maximální vzdálenost rafinerie od okraje mapy: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Ropné rafinerie jsou stavěny pouze blízko okrajům mapy. Pokud je mapa ostrov, pak je to pobřeží.
 STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Výška sněhové čáry: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Členitost krajiny (jen TerraGenesis): {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :velmi rovná
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -1498,6 +1498,9 @@
 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :nezināms
 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... saspiešanas līmenis '{STRING}' nav derīgs
 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... spēles saglabāšanas formāts '{STRING}' nav pieejams. Atkāpjas uz '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... ignorē pamata grafikas kopu '{STRING}': nav atrasta
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... ignorē pamata skaņas kopu '{STRING}': nav atrasta
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... ignorē pamata mūzikas kopu '{STRING}': nav atrasta
 
 # Intro window
 STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -1923,6 +1923,9 @@
 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :nieznany
 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... poziom kompresji '{STRING}' nie jest poprawny
 STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... format zapisu gry '{STRING}' jest niedostępny. Powracanie do '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... ignoruję zestaw Base Graphics '{STRING}': nie odnaleziono
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... ignoruję zestaw Base Sounds '{STRING}': nie odnaleziono
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... ignoruję zestaw Base Music '{STRING}': nie odnaleziono
 
 # Intro window
 STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}