changeset 11535:9d5addb72554 draft

(svn r15896) -Update: WebTranslator2 update to 2009-03-30 17:35:58 danish - 2 changed by beruic (2) icelandic - 27 fixed, 13 changed by scrooge (40) indonesian - 6 changed by anansboga (6) polish - 1 fixed, 13 changed by meush (14) serbian - 97 fixed by etran (97) traditional_chinese - 2 fixed by josesun (2)
author translators <translators@openttd.org>
date Mon, 30 Mar 2009 17:36:07 +0000
parents a29143dd6197
children 549a7dca2526
files src/lang/danish.txt src/lang/icelandic.txt src/lang/indonesian.txt src/lang/polish.txt src/lang/traditional_chinese.txt src/lang/unfinished/serbian.txt
diffstat 6 files changed, 164 insertions(+), 37 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -416,8 +416,8 @@
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse
 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klik her for at gå til det nuværende standard gemme/hente bibliotek
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Sænk et hjørne af landet
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hæv et hjørne af landet
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Sænk punkter i landskabet
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Hæv punkter i landskabet
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scrollbar - scroller listen op/ned
 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Vis landskabskonturer på kortet
--- a/src/lang/icelandic.txt
+++ b/src/lang/icelandic.txt
@@ -608,6 +608,7 @@
 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...það er ekkert laust svæði á kortinu
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Stækka bæ
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Stækka
+STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                                   :{WHITE}Bærinn getur ekki lagt vegi. Því er hægt að breyta í Þróaðri stillingar->Efnahagur->Bæir.
 STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Handahófskenndur bær
 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Byggja bæ á handahófskenndum stað
 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Get ekki byggt {STRING} hérna...
@@ -946,6 +947,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Hraðastuðull flugvéla: {ORANGE}1 / {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Leyfa stöðvar á gangstéttum vega í eigu keppinauta: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Heimila sambyggingu stöðva: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Virkja mörg NewGRF vélasöfn: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Ekki er hægt að breyta þessari stillingu þegar til eru farartæki.
@@ -1046,10 +1048,10 @@
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Flugvélar á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Skip á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Útiloka lestir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Útiloka bifreiðir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Útiloka flugvélar fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Útiloka skip fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Útiloka lestir frá tölvu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Útiloka bifreiðir frá tölvu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Útiloka flugvélar frá tölvu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Útiloka skip frá tölvu: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Leyfa gervigreind í fjölspilun: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}Fjöldi aðgerðanúmera áður en slökkt er á gervigreind: {ORANGE}{STRING}
@@ -3546,20 +3548,23 @@
 ########
 
 ############ AI GUI
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON                                          :{BLACK}AI Stillingar
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}Sýna AI stillingar
-STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI Villuprófun
-STR_AI_DEBUG_NAME_TIP                                           :{BLACK}AI heiti
-STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Endurhlaða AI
-STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Velja AI
+STR_AI_SETTINGS_BUTTON                                          :{BLACK}Stillingar gervigreindar
+STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}Sýna stillingar gervigreindar
+STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Aflúsun gervigreindar
+STR_AI_DEBUG_NAME_TIP                                           :{BLACK}Nafn gervigreindar
+STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Endurhlaða gervigreind
+STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Velja gervigreind
 STR_AI_CONFIGURE                                                :{BLACK}Stilla
-STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}Hlaða aðra AI
+STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}Velja aðra gervigreind
 STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Í lagi
 STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}Hætta við
 STR_AI_CLOSE                                                    :{BLACK}Loka
-STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :Menskur spilari
+STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :Mennskur leikmaður
+STR_AI_RANDOM_AI                                                :Gervigreind af handahófi
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Stillingar gervigreindar
 STR_AI_AUTHOR                                                   :Höfundur: {STRING}
 STR_AI_VERSION                                                  :Útgáfa: {NUM}
+STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Ein af gervigreindunum hrundi. Vinsamlega gerðu höfundi gervigreindarinnar viðvart og sendu inn mynd af aflúsunarglugga gervigreindarinnar.
 ########
 
 ############ town controlled noise level
@@ -3573,19 +3578,37 @@
 STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Venjuleg grafík
 STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
 STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
-STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :AI safn
+STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :Safn gervigreinda
+STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Kort
 STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Hæðar-kort
 STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Niðurhel efni
 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Týpa
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Tegund pakka
 STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Heiti
 STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Heiti efnis
+STR_CONTENT_MATRIX_TIP                                          :{BLACK}Smelltu á pakka fyrir frekari upplýsingar{}Smelltu í reitinn til að velja pakka til niðurhals
 STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Velja allt
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP                              :{BLACK}Velja allt til niðurhals
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Velja uppfærslur
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP                          :{BLACK}Velja til niðurhals allar uppfærslur fyrir pakka sem nú þegar hefur verið náð í
 STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Af-velja allt
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP                            :{BLACK}Afvelja allt frá niðurhali
+STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE                                     :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng
+STR_CONTENT_FILTER_TIP                                          :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng til að sía listann
+STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Leitarstrengur:
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Niðurhala
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Hefja niðurhal á völdum pökkum
 STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Stærð niðurhals: {WHITE}{BYTES}
+STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}UPPLÝSINGAR
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Pakkinn er ekki valinn til niðurhals
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Pakkinn er valinn til niðurhals
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Þessi pakki er nauðsynlegur undirstaða fyrir annan pakka sem er valinn til niðurhals
 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Þú hefur þetta nú þegar
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Þessi pakki er óþekktur og ekki er hægt að ná í hann gegnum OpenTTD
+STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Þetta er uppfærsla fyrir {STRING}
 STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Heiti: {WHITE}{STRING}
 STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Útgáfa: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Lýsing: {WHITE}{STRING}
 STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
 STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Týpa: {WHITE}{STRING}
 STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Stærð niðurhals: {WHITE}{BYTES}
@@ -3596,4 +3619,8 @@
 STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} af {BYTES} niðurhalað ({NUM} %)
 
 
+STR_CONTENT_INTRO_BUTTON                                        :{BLACK}Ná í viðbætur af netinu
+STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP                                    :{BLACK}Skoða viðbætur sem hægt er að ná í af netinu
+STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON                                :{BLACK}Leita á netinu að efni sem vantar
+STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP                            :{BLACK}Skoða hvort hægt sé að ná í það sem vantar af netinu
 ########
--- a/src/lang/indonesian.txt
+++ b/src/lang/indonesian.txt
@@ -30,10 +30,10 @@
 STR_0014_GOODS                                                  :Barang jadi
 STR_0015_GRAIN                                                  :Gandum
 STR_0016_WOOD                                                   :Kayu
-STR_0017_IRON_ORE                                               :Bijih besi
+STR_0017_IRON_ORE                                               :Biji besi
 STR_0018_STEEL                                                  :Baja
 STR_0019_VALUABLES                                              :Barang berharga
-STR_001A_COPPER_ORE                                             :Bijih Tembaga
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :Biji Tembaga
 STR_001B_MAIZE                                                  :Jagung
 STR_001C_FRUIT                                                  :Buah
 STR_001D_DIAMONDS                                               :Intan
@@ -49,7 +49,7 @@
 STR_0027_COLA                                                   :Cola
 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Harum manis
 STR_0029_BUBBLES                                                :Gelembung
-STR_002A_TOFFEE                                                 :Kopi Toffee
+STR_002A_TOFFEE                                                 :Gula-gula
 STR_002B_BATTERIES                                              :Baterai
 STR_002C_PLASTIC                                                :Plastik
 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Minuman berdesis
@@ -62,10 +62,10 @@
 STR_0034_GOODS                                                  :Barang jadi
 STR_0035_GRAIN                                                  :Gandum
 STR_0036_WOOD                                                   :Kayu
-STR_0037_IRON_ORE                                               :Bijih besi
+STR_0037_IRON_ORE                                               :Biji besi
 STR_0038_STEEL                                                  :Baja
 STR_0039_VALUABLES                                              :Barang berharga
-STR_003A_COPPER_ORE                                             :Bijih Tembaga
+STR_003A_COPPER_ORE                                             :Biji Tembaga
 STR_003B_MAIZE                                                  :Jagung
 STR_003C_FRUIT                                                  :Buah
 STR_003D_DIAMOND                                                :Intan
@@ -81,7 +81,7 @@
 STR_0047_COLA                                                   :Cola
 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Harum manis
 STR_0049_BUBBLE                                                 :Gelembung
-STR_004A_TOFFEE                                                 :Kopi Toffee
+STR_004A_TOFFEE                                                 :Gula-gula
 STR_004B_BATTERY                                                :Baterai
 STR_004C_PLASTIC                                                :Plastik
 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Minuman berdesis
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -989,11 +989,11 @@
 STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Pozwól na wysyłanie pieniędzy do innych firm:: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Niejednolite stacje: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Mnożnik wagi dla symulacji ciężkich pociągów towarowych: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Wspolczynnik predkosci samolotu: {ORANGE}1 / {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Współczynnik prędkości samolotu: {ORANGE}1 / {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Pozwól na budowę przystanków typu ro-ro na drogach miejskich: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Zezwól na przejazd przez przystanki należące do przeciwników: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Pozwól na budowę stacji przyległych do stacji przeciwnika (z CTRL): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Zezwol na wiele zestawow NewGRF: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Zezwól na wiele zestawów NewGRF: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Zmiana tego ustawienia nie jest możliwa, gdy znajdują się tutaj pojazdy.
 
 STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budować małe lotniska: {ORANGE}{STRING}
@@ -1058,8 +1058,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Przewijanie lewym przyciskiem myszy: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Użyj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} formatu daty dla nazw zapisów gry.
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :długa (31 grudnia 2008)
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :krótka (31-12-2008)
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :długiego (31 grudnia 2008)
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :krótkiego (31-12-2008)
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 
 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatycznie włącz pauzę przy rozpoczęciu nowej gry: {ORANGE}{STRING}
@@ -1098,6 +1098,7 @@
 STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Statki niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Pozwól na AI w grze wieloosobowej (testowe): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}#opcodes przed zawieszeniem SI: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Okres między serwisowaniami w procentach: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla pociągów: {ORANGE}{STRING} dni
@@ -1160,8 +1161,8 @@
 STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stacje
 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomia
 STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Zawodnicy
-STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Wyświetl opcje
-STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Oddziaływanie
+STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Opcje wyświetlania
+STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Interakcja
 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Sygnały
 STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Obsługa ładunków
 STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Gracze komputerowi
@@ -3441,15 +3442,15 @@
 
 # Strings for map borders at game generation
 STR_BORDER_TYPE                                                 :{BLACK}Krańce mapy:
-STR_NORTHWEST                                                   :{BLACK}Północny zachód
-STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}Północny wschód
-STR_SOUTHEAST                                                   :{BLACK}Południowy wschód
-STR_SOUTHWEST                                                   :{BLACK}Południowy zachód
-STR_BORDER_FREEFORM                                             :{BLACK}Wolna forma
+STR_NORTHWEST                                                   :{BLACK}Płn.-zach.
+STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}Płn.-wsch.
+STR_SOUTHEAST                                                   :{BLACK}Płd.-wsch.
+STR_SOUTHWEST                                                   :{BLACK}Płd.-zach.
+STR_BORDER_FREEFORM                                             :{BLACK}Dowolne
 STR_BORDER_WATER                                                :{BLACK}Woda
-STR_BORDER_RANDOM                                               :{BLACK}Losowo
+STR_BORDER_RANDOM                                               :{BLACK}Losowe
 STR_BORDER_RANDOMIZE                                            :{BLACK}Losowo
-STR_BORDER_MANUAL                                               :{BLACK}Ręcznie
+STR_BORDER_MANUAL                                               :{BLACK}Własne
 
 ########### String for new airports
 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Małe
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -665,7 +665,6 @@
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :市鎮清冊
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
-STR_02BF_CUSTOM                                                 :自訂
 
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 ############ range for menu starts
@@ -2120,6 +2119,7 @@
 STR_6816_LOW                                                    :低
 STR_6817_NORMAL                                                 :普通
 STR_6818_HIGH                                                   :高
+STR_02BF_CUSTOM                                                 :自訂
 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
 STR_681B_VERY_SLOW                                              :非常慢
@@ -3159,6 +3159,7 @@
 STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生列車長度的變動
 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會無法同步或當機
 
+
 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}此存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車
 
 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}自訂幣值
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
 ##name Serbian
 ##ownname Srpski
-##isocode sr_RS
+##isocode srp
 ##winlangid 0x7c1a
 ##grflangid 0x0d
 ##plural 6
@@ -259,22 +259,38 @@
 STR_004D_FIZZY_DRINK.aku                                        :gazirano piće
 STR_004D_FIZZY_DRINK.big                                        :Gazirano piće
 STR_004D_FIZZY_DRINK.gen                                        :gaziranog pića
+STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} putnik{P "" a a}
 STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} nad ugalj
+STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte
 STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} nad ulje
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} grl{P o a a} stoke
+STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} sanduk{P "" a a} robe
 STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} nad zrno
 STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} of drvo
 STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} železne rude
 STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} čelika
+STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} džak{P "" a ova} dragocenosti
 STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} bakarne rude
+STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} kukuruza
+STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} voća
+STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} džak{P "" a ova} dijamanata
+STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} hrane
 STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} nad papir
+STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} džak{P "" a ova} zlata
 STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} nad voda
 STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} nad pšenica
 STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} nad guma
 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} nad zasladiti
+STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} igrač{P ka ke aka}
+STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} džak{P "" a ova} slatkiša
 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} nad kola
 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} nad candyfloss
+STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} mehur{P "" a ova}
 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} nad karamela
+STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterij{P a e a}
 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} nad plastika
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} gaziran{P o a a} pić{P 0 e a a}
+STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
@@ -407,11 +423,21 @@
 
 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}ks
 STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}ks
+STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P a e a}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} lit{P ra re ara}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 
+STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu starts
 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Grafikon operativnog profita
@@ -421,6 +447,7 @@
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Grafikon vrednosti kompanije
 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Stope naplate tovara
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tabela lige kompanija
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detaljan pergled poslovanja
 ############ range for menu ends
 
 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD-u
@@ -428,8 +455,56 @@
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Učitaj igru
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Napusti igru
 STR_015F_QUIT                                                   :Izađi
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Da li stvarno želite da napustite ovu partiju?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Napusti igru
+STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Odaberite način sortiranja (opadajući/rastući)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Odaberite kriterijum za sortiranje
+STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortiraj po
 
+STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Naseljenost
+STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Proizvodnja
+STR_SORT_BY_TYPE                                                :Vrsta
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportovano
+STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Ime
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Ime
+STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datum
+STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Broj
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Zarada prošle godine
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Zarada ove godine
+STR_SORT_BY_AGE                                                 :Starost
+STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Pouzdanost
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Ukupna nosivost po vrsti tovara
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Nejvećoj brzini
+STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
+STR_SORT_BY_VALUE                                               :Vrednost
+STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Dužina
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Preostao životni vek
+STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Vrsta stanice
+STR_SORT_BY_WAITING                                             :Vrednost tovara na čekanju
+STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Kvalitet usluge
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID mašine (standardno)
+STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Cena
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Snaga
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Datum proizvodnje
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Troškovi održavanja
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Snaga/Troškovi održavanja
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Kapacitet tovara
+STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nijedna vrsta tovara nije na čekanju
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Odaberi sve objekte
+STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Odaberi sve vrste tovara (uključujući i one bez tovara)
+STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Dostupni Vozovi
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Dostupna Drumska Vozila
+STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Dostupni Brodovi
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Dostupne Letelice
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Pogledajte listu raspoloživih mašina za ovu vrstu vozila.
+STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Upravljanje
+STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Pošaljite naredbu svim vozilima na ovoj listi
+STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Obnovi vozila
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Pošalji u Depo
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Pošalji u Depo
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Pošalji u Depo
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Pošalji u Hangar
+STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Pošalji na Servisiranje
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Jan
@@ -477,10 +552,14 @@
 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zatvori prozor
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor
+STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Pridenite kako bi ovaj prozor ostao otvoren prilikom pritiska na dugme za zatvaranje svih prozora
+STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Pritisnite i povucite kako bi prozor promenio veličinu
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Pritisnite ovde kako bi ste otišli u uobičajni direktorijum za čuvanje pozicije
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Sruši građevinu i sl. na kvadratu tla
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Spusti ugao tla
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Podigni ugao tla
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Prikaži konture tla na mapi
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Prikaži vozila na mapi
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži industrije na mapi
@@ -491,6 +570,8 @@
 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
+STR_AGE                                                         :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
+STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
 ############ range for service numbers ends
 
 STR_019F_TRAIN                                                  :voz
@@ -513,8 +594,12 @@
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Prikaži informacije o zemljištu
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}N/A
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY}
+STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}Dobit po uklanjanju: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_01A6_N_A                                                    :N/A
 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
+STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnik kolovoza: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnik tramvajske pruge: {LTBLUE}{STRING}
+STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnuk železničke pruge: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A9_NONE                                                   :Nema
 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Ime
@@ -599,6 +684,7 @@
 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi)
 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Sačuvaj podešavanja muzike
 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Pritisnite na muzičku numeru kako biste je uklonili sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2)
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Uključi/isključi nasumičan izbor pri puštanju
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Prikaži prozor za izbor muzičkih numera
 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje
@@ -606,6 +692,7 @@
 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Poslednja poruka/izveštaj
 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Podešavanja poruka
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Istorija Obaveštenja
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Opcije poruka
 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Vrste poruka:
@@ -613,14 +700,22 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Udesi/nepogode
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informacije o kompaniji
+STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Otvaranje nove industrije
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Zatvaranje industrije
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Promene u ekonomiji
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY                          :{YELLOW}Promene u proizvodnji usluženih industrija
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom
+STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Promene u proizvodnji ostalih industrija
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nova vozila
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencije
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Opšte informacije
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Podesi sva obaveštenja na: Isključeno / Sažeto / Potpuno
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Zvučni signal za sažeta novinska obaveštenja
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...previše udaljeno od prethodne destinacije
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo)
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Biznismen
 STR_0213_BUSINESSMAN.gen                                        :biznismena
@@ -636,6 +731,8 @@
 STR_0218_MOGUL.gen                                              :mogula
 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Tajkun veka
 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen                              :tajkuna veka
+STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'!
 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'!
 STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
@@ -703,7 +800,6 @@
 STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Popis naselja
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
-STR_02BF_CUSTOM                                                 :Prilagođen
 
 ############ range for menu starts
 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Opcije
@@ -1361,6 +1457,7 @@
 STR_6816_LOW                                                    :niski
 STR_6817_NORMAL                                                 :normalni
 STR_6818_HIGH                                                   :visoki
+STR_02BF_CUSTOM                                                 :Prilagođen
 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
 STR_681B_VERY_SLOW                                              :jako spora
@@ -1626,6 +1723,7 @@
 
 
 
+
 ### depot strings