changeset 4876:a33ccd7e4ba8 draft

(svn r6807) WebTranslator2 update to 2006-10-17 21:11:51 bulgarian - 20 fixed, 1 deleted by kokobongo (21) dutch - 1 fixed by webfreakz (1) hungarian - 2 fixed by miham (2) polish - 1 fixed by meush (1) spanish - 1 fixed by eusebio (1) swedish - 2 fixed, 5 changed by cjw (7)
author miham <miham@openttd.org>
date Tue, 17 Oct 2006 19:12:30 +0000
parents b79ba79aa8bb
children d7066f67e66a
files lang/dutch.txt lang/hungarian.txt lang/polish.txt lang/spanish.txt lang/swedish.txt lang/unfinished/bulgarian.txt
diffstat 6 files changed, 33 insertions(+), 6 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/lang/dutch.txt
+++ b/lang/dutch.txt
@@ -1026,6 +1026,7 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Waarschuwen als trein verdwaald is: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Herzie voertuigorders: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nee
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit
--- a/lang/hungarian.txt
+++ b/lang/hungarian.txt
@@ -24,6 +24,7 @@
 STR_000F_PASSENGERS.t                                           :Utast
 STR_0010_COAL                                                   :Szn
 STR_0010_COAL.t                                                 :Szenet
+STR_0010_COAL.ba                                                :Sznbe
 STR_0011_MAIL                                                   :Levl
 STR_0011_MAIL.t                                                 :Levelet
 STR_0012_OIL                                                    :Olaj
@@ -1091,6 +1092,7 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Mindig engedlyezze a kis repltereket: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Figyelmeztet ha a vonat eltvedt: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Jrmvek menetrendjnek ellenrzse: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nem
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :igen, de nem az ll jrmvekre
--- a/lang/polish.txt
+++ b/lang/polish.txt
@@ -1113,6 +1113,7 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budowac male lotniska: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Ostrzegaj jesli pociag sie zgubi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Przejrzyj polecenia pojazdow: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nie
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :tak, ale wyklucz zatrzymane
--- a/lang/spanish.txt
+++ b/lang/spanish.txt
@@ -1027,6 +1027,7 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeos: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Avisar si el tren se pierde: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Revisar ordenes de los vehculos: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :no
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :si, pero excluye los detenidos
--- a/lang/swedish.txt
+++ b/lang/swedish.txt
@@ -381,10 +381,10 @@
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stationstyp
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Vntande last-vrde
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Last Vrdering
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :LokID (classic sort)
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Lok ID (normal sortering)
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kostnad
-STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Kraft
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Introduktionsr
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Elektriskt
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Introduktionsdatum
 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Driftkostnad
 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Kraft/Driftkostnad
 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Lastkapacitet
@@ -1026,6 +1026,7 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Tillt alltid sm flygplatser: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Varna om tg ker vilse: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nej
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, frutom stannade fordon
@@ -2554,8 +2555,8 @@
 STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Lok
 STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagnar
 STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Bda
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Klicka fr att se endast lok
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Klicka fr att se endast vagnar
+STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Klicka fr att endast se lok
+STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Klicka fr att endast se vagnar
 STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Klicka fr att se bde lok och vagnar
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Bygg markerad tgvagn
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Byt namn p tgvagn
@@ -2995,6 +2996,7 @@
 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skylt{P "" ar}
 
+STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Misslyckande av anpassning stoppat {STRING} {COMMA}
 
 ############ Lists rail types
 
--- a/lang/unfinished/bulgarian.txt
+++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt
@@ -799,6 +799,8 @@
 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
 
 
+STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Отиващ към {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Отиващ към {STATION}, {VELOCITY}
 
 STR_BAGS                                                        :торби
 STR_CRATES                                                      :кратери
@@ -966,6 +968,7 @@
 STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Позволяване ел. двигатели да работят на обикновени жп линии
 
 
+STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Отиди чрез  пътеводител {WAYPOINT}
 
 
 
@@ -1384,7 +1387,7 @@
 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} пречи
 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
 STR_4802_COAL_MINE                                              :Мина за въглища
-STR_4803_POWER_STATION                                          :Електроцентрала
+STR_4803_POWER_STATION                                          :
 STR_4804_SAWMILL                                                :Дъскорезница
 STR_4805_FOREST                                                 :Гора
 STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Нефтена рафинерия
@@ -1988,8 +1991,11 @@
 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и не товари)
 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Отиди без да спираш на {STATION} (Товари)
 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и изчакай до пълен товар)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Отиди до Влаковото депо на {TOWN}
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Отиди без да спираш на {TOWN} Влаково депо
 
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Отиващ към Влаковото депо на {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}На ремонт във Влаковото депо на {TOWN}
 
 
 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :неизвестна дестинация
@@ -2115,6 +2121,10 @@
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Не може да продаде колата...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Не може да пусне/спре колата...
 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Кола {COMMA} чака в сервиз
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Отиващ към Автодепото на {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Отиващ към Автодепото на {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}На ремонт в Автодепото на {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}На ремонт в Автодепото на {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Не може да изпрати колата в сервиз...
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Не може да намери локалния сервиз
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Коли - натиснете върху кола за информация
@@ -2177,6 +2187,10 @@
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Не може да намери местното депо
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}На ремонт в Корабното депо на {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}На ремонт в Корабното депо на {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Кораб {COMMA} чака в депото
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Създай Пристанище
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Създай Корабно Депо (за закупуване и обслужване на кораби)
@@ -2216,6 +2230,7 @@
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена за преустройство: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Не може да преустрои кораб...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(преустроим)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Отиди до Корабното депо до {TOWN}
 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Сервиз на {TOWN} док
 
 ##id 0xA000
@@ -2239,6 +2254,10 @@
 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Произведен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}На ремонт в Хангара на летище {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}На ремонт в Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Самолет {COMMA} чака в хангар
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Самолет на пътя
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Не може да спре/пусне самолет...
@@ -2290,6 +2309,7 @@
 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Избор тип товар за превозване:
 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Нова вместимост: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена на преустройството: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Не може да се преустрои самолета...
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Отиди до Хангара на летище {STATION}
 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Сервиз в {STATION} хангар
 
 ##id 0xB000