changeset 8438:a54d7ca1971d draft

(svn r12008) -Update: WebTranslator2 update to 2008-01-29 14:07:31 brazilian_portuguese - 5 fixed, 5 changed by fukumori (4), tucalipe (6) bulgarian - 7 fixed by thetitan (7) catalan - 1 fixed by arnaullv (1) danish - 9 fixed by ThomasA (9) dutch - 5 fixed by habell (5) estonian - 7 fixed, 12 changed by kristjans (19) french - 1 fixed by glx (1) german - 6 fixed by moewe2 (6) italian - 1 fixed by lorenzodv (1) korean - 6 fixed, 11 changed by leejaeuk5 (17) russian - 9 fixed by Smoky555 (9) slovak - 7 fixed by lengyel (7) slovenian - 7 fixed by Necrolyte (7) swedish - 6 fixed by ChrillDeVille (6) ukrainian - 7 fixed by mad (7)
author miham <miham@openttd.org>
date Tue, 29 Jan 2008 13:13:19 +0000
parents 52299175334d
children 87261cdce2ee
files src/lang/brazilian_portuguese.txt src/lang/bulgarian.txt src/lang/catalan.txt src/lang/danish.txt src/lang/dutch.txt src/lang/estonian.txt src/lang/french.txt src/lang/german.txt src/lang/italian.txt src/lang/korean.txt src/lang/russian.txt src/lang/slovak.txt src/lang/slovenian.txt src/lang/swedish.txt src/lang/ukrainian.txt
diffstat 15 files changed, 139 insertions(+), 28 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -17,6 +17,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Requer terreno plano
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} vindo de {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
@@ -479,7 +480,7 @@
 STR_019F_TRAIN                                                  :{G=m}Trem
 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho
 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa substituição urgente
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa ser substituído urgentemente
 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informações do Terreno
 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -726,6 +727,7 @@
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmissor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define área desértica.{} Pressione e segure CTRL para removê-la
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define área com água.{} Faz um canal, a menos se CTRL for pressionado ao nível do mar, neste caso inundará ao redor
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Inserir rios.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Remover
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Remover esta cidade completamente
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvar cenário
@@ -1396,7 +1398,7 @@
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (divulgar)
 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Máximo de clientes:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não precisa estarem todos preenchidos
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não é necessário estarem todos preenchidos
 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ia ias}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Máximo de empresas:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas
@@ -2237,7 +2239,7 @@
 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...o empréstimo máximo permitido é de {CURRENCY}
 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Impossível pedir mais dinheiro emprestado...
 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...não há empréstimo para pagar
-STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} requerido
+STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...precisa de {CURRENCY}
 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Impossível pagar empréstimo...
 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Impossível dar o dinheiro emprestado do banco
 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Selecionar novo rosto para o presidente
@@ -2314,7 +2316,7 @@
 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Senha padrão da empresa
 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Usar esta senha de empresa como padrão para novas empresas
 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recessão Mundial!{}{}Economistas temem crise!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recessão!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Fim da recessão!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY}
 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Comprar 25% de ações
@@ -2760,7 +2762,7 @@
 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mude a quantidade de tempo que a ordem deverá levar
 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Reseta a quantidade de tempo para a ordem selecionada
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reseta o contador de atraso, fazendo o veículo estar na hora
-STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja preciso manutenção
+STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Pular esta ordem a menos que necessite de manutenção
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Quebrado
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
@@ -3244,6 +3246,9 @@
 
 ########### For showing numbers in widgets
 
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -17,6 +17,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Трябва равна земя
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Чакане: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} на път от {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
@@ -726,6 +727,7 @@
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Постави предавател
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш.
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Определи водна площ.{}Построи канал, освем когато CTRL е натиснат на морско ниво, когато ще наводни околната среда в замяна
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Направи реки.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Премахни напълно града
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Запис на сценарий
@@ -2336,6 +2338,8 @@
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пътнически вагон (Парен)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пътнически вагон (Дизел)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пътнически вагон (Електрически)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Пътнически вагон (Monorail - еднорелсова железопътна линия)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Пътнически вагон (Maglev - магнетично издигнат влак)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Товарен вагон
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Камион
@@ -3238,6 +3242,12 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Всички освен {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Макс. теглеща сила: {GOLD}{FORCE}
 
+########### For showing numbers in widgets
+
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Генериране
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -15,6 +15,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Es necessita un terreny pla
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Esperant: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} en ruta des de {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepta: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepta: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -15,6 +15,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Landskabet skal være fladt
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} undervejs fra {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepterer: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepterer: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
@@ -724,6 +725,7 @@
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Placér sender
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL nede for at fjerne det
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten holdes ved havniveau, hvorved omgivelserne oversvømmes i stedet
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Placér floder.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Slet
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Gem scenarie
@@ -933,6 +935,7 @@
 
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Fuld skærm
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Afkryds for at spille OpenTTD i fuld skærm
+STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Fuldskærmstilstand fejlede
 
 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Skærmopløsning
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2333,6 +2336,8 @@
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passagervogn (damp)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passagervogn (diesel)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passagervogn (elektrisk)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Passagervogn (monorail)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Passagervogn (magnetskinne)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Godsvogn
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Bus
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lastbil
@@ -2788,6 +2793,7 @@
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ny {STRING} er nu tilgængelig!  -  {ENGINE}
 
 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke sælge ødelagt køretøj...
+STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke ændre ødelagt køretøj...
 
 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikke lave køreplan for transportmiddel...
 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Transportmidler kan kun vente ved stationer.
@@ -3234,6 +3240,12 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alle undtagen {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Maks. trækkraft: {GOLD}{FORCE}
 
+########### For showing numbers in widgets
+
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generer
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -15,6 +15,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Vlak land nodig
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} opweg van {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepteert: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepteert: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
@@ -724,6 +725,7 @@
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Plaats radiomast
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definieer woestijn gebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definiëer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij CTRL wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Maak rivier.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Verwijder
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Verwijder deze hele stad
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Scenario opslaan
@@ -3240,6 +3242,9 @@
 
 ########### For showing numbers in widgets
 
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -16,6 +16,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Maapind peab olema tasane
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Ootel: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} teel jaamast {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Võtab vastu: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Võtab vastu: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
@@ -824,6 +825,7 @@
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Paigalda saatjamast
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks klõpsa hoides all CTRL nuppu
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Määratle veealad.{}Ehita kanal. CTRL-klahvi all hoides ujutab ümbruskonna üle.
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Jõgede paigutamine.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Kustuta
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Hävita see linn täielikult
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvesta kaart
@@ -1224,7 +1226,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Tavaline rööbastee
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrifitseeritud rööbastee
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorelss
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Magnethõljukrong
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Esimene saadaval
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Viimane saadaval
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Enim kasutatud
@@ -1703,7 +1705,7 @@
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Rööbasteede ehitus
 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorelsi ehitamine
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Elektromageetilise rööbastee ehitamine
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Magnethõljuktee ehitamine
 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali raudteesild
 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Siia ei saa raudteejaama ehitada...
@@ -1715,7 +1717,7 @@
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Rööbastee ehitamine
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorelsi ehitamine
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Elektromagneetilise rööbastee ehitamine
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Magnethõljuktee ehitamine
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Ehita rööbasteed
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Ehita rongidepoo (rongide ehitamiseks ja hoolduseks)
 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Ehita raudteejaam
@@ -2428,12 +2430,14 @@
 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Diiselmootorvedur
 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrimootorvedur
 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorelssvedur
-STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Elektromagneetiline mootorvedur
+STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Magnethõljukvedur
 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Reisivagun (auru)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Reisivagun (diisel)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Reisivagun (elektri)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Reisivagun (monorelss)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Reisivagun (magnethõljukrong)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Kaubavagun
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Buss
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Veoauto
@@ -2718,7 +2722,7 @@
 STR_8104_AIRCRAFT                                               :lennuk
 STR_8105_SHIP                                                   :laev
 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorelssvedur
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglevivedur
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magnethõljukvedur
 
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Linna {TOWN} rongidepoo
@@ -2762,17 +2766,17 @@
 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tühi
 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION}
 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} (x{NUM})
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Rong {COMMA} ootab depoos
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Rong {COMMA} on depoos ootel
 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uus rong
 STR_8816                                                        :{BLACK}-
 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Rong on liiga pikk
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Ainult depoos peatunud ronge saab muuta
 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} rong{P "" i}
 
 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Uued rööbassõidukid
 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Uus elektriraudteeveerem
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Uued monorelsi sõidukid
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Uus maglevi sõiduk
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Uus monorelssveerem
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Uus magnethõljukveerem
 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Rööbassõidukid
 
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita veovahend
@@ -2795,7 +2799,7 @@
 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Sõiduplaan
 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Näita sõiduplaani
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (käsud)
-STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - -
+STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Sihtpunktide lõpp - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Hooldus
 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Rööbassõidukit ei saa ehitada...
@@ -3312,8 +3316,8 @@
 
 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Raudteesõidukid
 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektrirongid
-STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorelss-sõidukid
-STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevi Sõidukid
+STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorelssveerem
+STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magnethõljukveerem
 
 ############ End of list of rail types
 
@@ -3336,6 +3340,12 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Kõik, välja arvatud {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Suurim veojõud: {GOLD}{FORCE}
 
+########### For showing numbers in widgets
+
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Tekita
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -16,6 +16,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Terrain plat requis
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}En attente: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} venant de {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepte: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepte: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -725,6 +725,7 @@
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Sender errichten
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Lege Wüstengebiet an.{}STRG drücken zum entfernen
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Bei gedrückter Strg.-Taste wird ein Wasserfeld erzeugt, das umliegendes Land flutet.
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Flüsse platzieren.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Löschen
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Szenario speichern
@@ -2335,6 +2336,8 @@
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passagierwagen (Dampf)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passagierwagen (Diesel)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passagierwagen (elektrisch)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Reisezugwagen (Einschienenbahn)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Reisezugwagen (Magnetschwebebahn)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Güterwaggon
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Bus
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lastwagen
@@ -3237,6 +3240,12 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alles außer {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Max. Zugkraft: {GOLD}{FORCE}
 
+########### For showing numbers in widgets
+
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Erzeugen
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -17,6 +17,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Richiesto terreno pianeggiante
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}In attesa: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} in viaggio da {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accetta: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accetta: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -346,7 +346,7 @@
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :성취도 그래프
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :회사가치 그래프
 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :화물 지불량 그래프
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :회사 리그 순위
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :회사 성취도 순위
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :상세 성취도
 ############ range for menu ends
 
@@ -431,7 +431,7 @@
 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}회사 재정 정보 보여주기
 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}회사 기본 정보 보여주기
 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}그래프 표시
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}회사의 리그 순위 표시
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}회사의 성취도 순위 표시
 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}회사의 열차 목록 표시
 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}회사의 자동차 목록 표시
 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}회사의 선박 목록 표시
@@ -599,7 +599,7 @@
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}요약된 메시지와 함께 소리를 들려줍니다
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...이전의 목적지로부터 너무 멉니다
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}에 달성한 최고의 회사 ({STRING} 난이도)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}의 회사 리그 목록
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}의 회사 성취도 목록
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :초보자
 STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :사업주
@@ -725,6 +725,7 @@
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}송신기를 놓습니다.
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}사막 지역을 지정합니다.{}CTRL키를 누른채로 지우십시오.
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}수면 지역을 정의하세요.{}바다 높이에서 CTRL이 눌려 있지 않으면, 운하를 만들때 침수할 것입니다.
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}강을 만듦.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}삭제
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}이 도시를 완전히 삭제
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :시나리오 저장
@@ -799,15 +800,15 @@
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}보조금 표시
 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :보조금
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :전체 지도 보기
-STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :추가 뷰포인트
+STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :추가 보임창
 STR_SIGN_LIST                                                   :팻말 목록
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :도시 목록
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}뷰포인트 {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}뷰포인트로 복사
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}이 지역의 풍경을 이 뷰포인트로 복사합니다
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}뷰포인트에서 붙여넣기
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}뷰포인트를 이 지역의 풍경으로 붙여넣습니다
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}보임창 {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}보임창으로 복사
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}이 지역의 풍경을 이 보임창으로 복사합니다
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}보임창에서 붙여넣기
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}이 지역의 풍경을 이 보임창에 붙여넣습니다
 
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}화폐 단위
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@@ -1092,7 +1093,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}헬리콥터를 발착장에서 자동으로 점검 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}철도/도로/항만/공항 툴바에 지형 정보 링크 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}스크롤 방향 뒤집기 : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}부드러운 뷰포인트 스크롤: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}부드러운 보임창 스크롤: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}건설도구 사용시 거리측정 툴팁 표시 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}회사 조합원 표시 : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :없음
@@ -2335,6 +2336,8 @@
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :객차 (증기)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :객차 (디젤)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :객차 (전기)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :승객 객차 (모노레일)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :승객 객차 (자기부상열차)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :화물차
 STR_LIVERY_BUS                                                  :버스
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :트럭
@@ -3237,6 +3240,12 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :모든 화물 / 제외: {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}최고 견인 효과: {GOLD}{FORCE}
 
+########### For showing numbers in widgets
+
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}생성
@@ -3325,7 +3334,7 @@
 
 STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}환승 단위: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...여기는 마을 소유의 도로 입니다
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...도로가 잘못된 반향을 향하고 있습니다
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...도로가 잘못된 방향을 향하고 있습니다
 
 STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}투명 옵션
 STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}역이름 팻말 투명 전환
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -17,6 +17,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Необходимо ровное место
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Ожидает: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} транзитом из {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Принимаются: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Принимаются: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
@@ -726,6 +727,7 @@
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Поставить передатчик
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Создать воду:{}При отжатом CTRL создаётся канал.{}При зажатом CTRL клетка на уровне моря наполняется водой.
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Разместить реки.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Уничтожить
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Сохранить сценарий
@@ -935,6 +937,7 @@
 
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Полноэкранный режим
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Включить/выключить полноэкранный режим
+STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Сбой полноэкранного режима
 
 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Разрешение экрана
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2346,6 +2349,8 @@
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пассаж. вагон (паровоз)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пассаж. вагон (дизель)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пассаж. вагон (электро)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Пассажирский вагон (монорельс)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Пассажирский вагон (Маглев)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Грузовой вагон
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Грузовое авто
@@ -2801,6 +2806,7 @@
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Появился новый {STRING}!  -  {ENGINE}
 
 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Не могу продать разбитый транспорт ...
+STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Не могу сменить тип груза для удаленного транспорта...
 
 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Не могу составить расписание для этого транспорта...
 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Транспорт может только ждать на станции.
@@ -3249,6 +3255,9 @@
 
 ########### For showing numbers in widgets
 
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
 
 ########### String for New Landscape Generator
 
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -17,6 +17,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebný rovný terén
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} na ceste z {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prijíma: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prijíma: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
@@ -788,6 +789,7 @@
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Umiestnit vysielac
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Vytvorit oblast puste.{}Drzanim CTRL ju odstranite
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definovat oblast vody.{}Vytvorí kanál, pri stlacení CTRL na úrovni mora zaplaví okolie
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Vytvorit rieky.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Vymazat
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Kompletne vymazat toto mesto
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Ulozit scenár
@@ -2398,6 +2400,8 @@
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Osobny vozen (Parny)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Osobny vozen (Diesel)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Osobny vozen (Elektricky)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Vagón pre cestujúcich (Monorail)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Vagón pre cestujúcich (Maglev)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Nakladny vagon
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Nakladny automobil
@@ -3300,6 +3304,12 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Všetko okrem {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Max. trakcna sila: {GOLD}{FORCE}
 
+########### For showing numbers in widgets
+
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Vytvorit
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -766,6 +766,7 @@
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi oddajnik
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Določi območja puščave.{}Pritisni in drži CTRL za odstranitev
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Določi področje vode.{}Naredi kanal, razen če je pritisnjen CTRL na morski gladini, ko bo poplavilo okolico.
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Položi reke.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Izbriši
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Popolnoma izbriši mesto
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Shrani scenarij
@@ -975,6 +976,7 @@
 
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Cel zaslon
 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Označi to okno za igro v celozaslonskem načinu
+STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Celozaslonski način spodletel
 
 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Ločljivost
 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2413,6 +2415,8 @@
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Potniški vagon (za parne vlake)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Potniški vagon (za diesel vlake)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Potniški vagon (za električne vlake)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :potniški vagon (enotirni)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :potniški vagon (maglev)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Tovorni vagon
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Avtobus
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Tovornjak
@@ -3315,6 +3319,12 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Vse, razen {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Največja vlečna moč: {GOLD}{FORCE}
 
+########### For showing numbers in widgets
+
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Ustvari
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -724,6 +724,7 @@
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Placera radiosändare
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definiera ökenområde.{}Tryck och håll CTRL för att ta bort
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Definiera vattenyta.{}Skapa en kanal, om inte CTRL är nedhållen vid havsnivå, då den kommer att översvämma närliggande områden istället
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Placera flod.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Ta bort
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Ta bort staden helt och hållet
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spara scenario
@@ -2334,6 +2335,8 @@
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Passagerarvagn (Ånga)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Passagervagn (Diesel)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Passagerarvagn (Elektricitet)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Passagerarvagn (Monorail)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Passagerarvagn (Maglev)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Fraktvagn
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Buss
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lastbil
@@ -3236,6 +3239,12 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Allt utom {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Maximal Dragkraft: {GOLD}{FORCE}
 
+########### For showing numbers in widgets
+
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generera
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -17,6 +17,7 @@
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Потрібна рівна ділянка
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Чекає: {WHITE}{STRING}
 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
+STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} з {STATION})
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приймає: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приймає: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
@@ -850,6 +851,7 @@
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Поставити ретранслятор
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Позначити територію пустелі.{}Натисніть і утримуйте CTRL, щоб відмінити
 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Позначити, де буде вода.{}Make a canal, unless CTRL is held down at sea level, when it will flood the surroundings instead
+STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Прокласти річки.
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Видалити
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Видалити місто повністю
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Зберегти сценарій
@@ -2497,6 +2499,8 @@
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пасажирський вагон (пар)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пасажирський вагон (дизель)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пасажирський вагон (електричка)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Пасажирський вагон (монорельс)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Пасажирський вагон (магнітна подушка)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Товарний вагон
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Вантажівка
@@ -3399,6 +3403,12 @@
 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Всі крім {GOLD}
 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Максимальна тяглова сила: {GOLD}{FORCE}
 
+########### For showing numbers in widgets
+
+STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
+
 ########### String for New Landscape Generator
 
 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Генерувати