changeset 2040:bf4e5163c72e draft

(svn r2549) [Translators] Updated translations to 20050712 (1 lang(s))
author miham <miham@openttd.org>
date Tue, 12 Jul 2005 17:45:09 +0000
parents 956d986a651a
children 20bda6af3020
files lang/french.txt
diffstat 1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/lang/french.txt
+++ b/lang/french.txt
@@ -255,7 +255,7 @@
 STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Mine de fer
 STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Aciérie
 STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banque
-STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Papetière
+STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Usine papetière
 STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mine d'Or
 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Usine Agroalimentaire
 STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Diamant
@@ -373,7 +373,7 @@
 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numéro
 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Profit l'an dernier
 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Profit cette année
-STR_SORT_BY_AGE                                                 :Age
+STR_SORT_BY_AGE                                                 :Âge
 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Fiabilité
 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capacité totale par cargo
 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Vitesse maximum
@@ -415,7 +415,7 @@
 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construction ferroviaire
 STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Construction routière
 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Construction navale
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construction aérienne
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construction aéronautique
 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Semer des arbres, placer des panneaux etc.
 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Outil d'Inspection
 STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Options
@@ -636,7 +636,7 @@
 STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Mine de fer
 STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Puits de pétrole
 STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banque
-STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Papetière
+STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Usine papetière
 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Usine Agroalimentaire
 STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Imprimerie
 STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Mine d'Or
@@ -670,7 +670,7 @@
 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Construire Mine de Fer
 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Construire puits de pétrole
 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Construire Papetière
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Construire Usine papetière
 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Construire Usine Agroalimentaire
 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Construire Imprimerie
 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Construire Mine d'Or
@@ -1147,7 +1147,7 @@
 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Couvrir la carte avec des industries placées au hasard
 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Ne peut pas générer les industries...
 
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Ouvre la barre d'outils du paysagiste pour monter/descendre du terrain, planter des arbres, etc.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Ouvre la barre d'outils du paysagement pour monter/descendre du terrain, planter des arbres, etc.
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Manipulation du paysage
 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Niveler le terrain
 
@@ -1472,10 +1472,10 @@
 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Construire une gare
 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Construire des signaux
 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Construire un pont ferroviaire
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Construire un tunel ferroviaire
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Construire un tunnel ferroviaire
 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Basculer construire/retirer pour rails et signaux
 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Sélection de Pont - cliquez sur un pont pour le construire
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt ferroviaire
 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Rails
 STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS                            :Rails avec signaux
 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Dépôt ferroviaire
@@ -1657,7 +1657,7 @@
 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Réputation du service de transport:
 
 ############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING                                              :Epouvantable
+STR_3035_APPALLING                                              :Épouvantable
 STR_3036_VERY_POOR                                              :Très pauvre
 STR_3037_POOR                                                   :Pauvre
 STR_3038_MEDIOCRE                                               :Médiocre
@@ -1765,7 +1765,7 @@
 STR_480D_OIL_WELLS                                              :Puits de pétrole
 STR_480E_BANK                                                   :Banque
 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Usine alimentaire
-STR_4810_PAPER_MILL                                             :Papetière
+STR_4810_PAPER_MILL                                             :Usine papetière
 STR_4811_GOLD_MINE                                              :Mine d'or
 STR_4812_BANK                                                   :Banque
 STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Mine de diamants
@@ -2058,7 +2058,7 @@
 STR_703D_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMMA16} véhicules
 STR_703E_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA16} aéronef
 STR_703F_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA16} aéronefs
-STR_7040_SHIP                                                   :{WHITE}{COMMA16} navires
+STR_7040_SHIP                                                   :{WHITE}{COMMA16} navire
 STR_7041_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMMA16} navires
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Aucun
 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Sélection du visage
@@ -2341,10 +2341,10 @@
 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 Aéroglisseur
 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug Ferry de voyageurs
 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake Ferry de voyageurs
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate Navire cargo
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell Navire cargo
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover Navire cargo
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut Navire cargo
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Navire cargo Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Navire cargo Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Navire cargo Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Navire cargo Powernaut
 STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
 STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
 STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
@@ -2503,7 +2503,7 @@
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {COMMA16}t{}Vitesse: {VELOCITY}  Puissance: {COMMA16}ch{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {STRING}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}En panne
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED                            :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{COMMA32}ch{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY}  (année précédente: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA16}
@@ -2537,7 +2537,7 @@
 STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Vous devez d'abord construire un dépôt routier
 STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordres)
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Details)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit de cette année: {LTBLUE}{CURRENCY}  (année dernière: {CURRENCY})
 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA16}
@@ -2612,7 +2612,7 @@
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{LTBLUE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}En route pour {TOWN} dépôt naval, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Navire {COMMA16} est en attente au dépôt
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construire un port
 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construire un dépôt naval (pour construire et entretenir les navires)
@@ -2652,8 +2652,8 @@
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Impossible de réaménager le navire...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(réaménageable)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Aller au dépôt de {TOWN}
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Entretien au dépôt de {TOWN}
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Aller au dépôt naval de {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Entretien au dépôt naval de {TOWN}
 
 ##id 0xA000
 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Aéroports