changeset 7300:c0d2ce6f2097 draft

(svn r10648) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-21 20:34:31 croatian - 44 fixed, 143 changed by knovak (187)
author miham <miham@openttd.org>
date Sat, 21 Jul 2007 18:34:43 +0000
parents e0f305cf3f08
children 6a4b1938d5d9
files src/lang/croatian.txt
diffstat 1 files changed, 188 insertions(+), 143 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -2,6 +2,7 @@
 ##ownname Hrvatski
 ##isocode hr_HR
 ##plural 6
+##case nom gen dat aku vok lok ins
 ##gender male female middle
 
 #
@@ -22,50 +23,92 @@
 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {WHITE}
 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {GOLD}
 STR_000E                                                        :
-STR_000F_PASSENGERS                                             :Putnici
-STR_0010_COAL                                                   :Ugljen
-STR_0011_MAIL                                                   :Pošta
-STR_0012_OIL                                                    :Nafta
-STR_0013_LIVESTOCK                                              :Domaće životinje
-STR_0014_GOODS                                                  :Robe
-STR_0015_GRAIN                                                  :Žito
-STR_0016_WOOD                                                   :Drvo
-STR_0017_IRON_ORE                                               :Željezo
-STR_0018_STEEL                                                  :Čelik
-STR_0019_VALUABLES                                              :Dragocjenosti
-STR_001A_COPPER_ORE                                             :Bakar
-STR_001B_MAIZE                                                  :Kukuruz
-STR_001C_FRUIT                                                  :Voće
-STR_001D_DIAMONDS                                               :Dijamanti
-STR_001E_FOOD                                                   :Hrana
-STR_001F_PAPER                                                  :Papir
-STR_0020_GOLD                                                   :Zlato
-STR_0021_WATER                                                  :Voda
-STR_0022_WHEAT                                                  :Pšenica
-STR_0023_RUBBER                                                 :Guma
-STR_0024_SUGAR                                                  :Šećer
-STR_0025_TOYS                                                   :Igračke
-STR_0026_CANDY                                                  :Slatkiši
-STR_0027_COLA                                                   :Cola
-STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Šećerna vuna
-STR_0029_BUBBLES                                                :Baloni
-STR_002A_TOFFEE                                                 :Mliječne karamele
-STR_002B_BATTERIES                                              :Baterije
-STR_002C_PLASTIC                                                :Plastika
-STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gazirana pića
+STR_000F_PASSENGERS                                             :putnici
+STR_0010_COAL                                                   :ugljen
+STR_0010_COAL.gen                                               :ugljena
+STR_0011_MAIL                                                   :pošta
+STR_0011_MAIL.gen                                               :pošte
+STR_0012_OIL                                                    :nafta
+STR_0012_OIL.gen                                                :nafte
+STR_0013_LIVESTOCK                                              :domaće životinje
+STR_0013_LIVESTOCK.gen                                          :domaćih životinja
+STR_0014_GOODS                                                  :robe
+STR_0014_GOODS.gen                                              :roba
+STR_0015_GRAIN                                                  :žito
+STR_0015_GRAIN.gen                                              :žita
+STR_0016_WOOD                                                   :drvo
+STR_0016_WOOD.gen                                               :drva
+STR_0017_IRON_ORE                                               :željezo
+STR_0017_IRON_ORE.gen                                           :željeza
+STR_0018_STEEL                                                  :čelik
+STR_0018_STEEL.gen                                              :čelika
+STR_0019_VALUABLES                                              :dragocjenosti
+STR_0019_VALUABLES.gen                                          :dragocjenosti
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :bakar
+STR_001A_COPPER_ORE.gen                                         :bakra
+STR_001B_MAIZE                                                  :kukuruz
+STR_001B_MAIZE.gen                                              :kukuruza
+STR_001C_FRUIT                                                  :voće
+STR_001C_FRUIT.gen                                              :voća
+STR_001D_DIAMONDS                                               :dijamanti
+STR_001D_DIAMONDS.gen                                           :dijamanata
+STR_001E_FOOD                                                   :hrana
+STR_001E_FOOD.gen                                               :hrane
+STR_001F_PAPER                                                  :papir
+STR_001F_PAPER.gen                                              :papira
+STR_0020_GOLD                                                   :zlato
+STR_0020_GOLD.gen                                               :zlata
+STR_0021_WATER                                                  :voda
+STR_0021_WATER.gen                                              :vode
+STR_0022_WHEAT                                                  :pšenica
+STR_0022_WHEAT.gen                                              :pšenice
+STR_0023_RUBBER                                                 :guma
+STR_0023_RUBBER.gen                                             :gume
+STR_0024_SUGAR                                                  :šećer
+STR_0024_SUGAR.gen                                              :šećera
+STR_0025_TOYS                                                   :igrače
+STR_0025_TOYS.gen                                               :igračaka
+STR_0026_CANDY                                                  :slatkiši
+STR_0026_CANDY.gen                                              :slatkiša
+STR_0027_COLA                                                   :cola
+STR_0027_COLA.gen                                               :cole
+STR_0028_COTTON_CANDY                                           :šećerna vuna
+STR_0028_COTTON_CANDY.gen                                       :šećerne vune
+STR_0029_BUBBLES                                                :baloni
+STR_0029_BUBBLES.gen                                            :balona
+STR_002A_TOFFEE                                                 :mliječne karamele
+STR_002A_TOFFEE.gen                                             :mliječnih karamela
+STR_002B_BATTERIES                                              :baterije
+STR_002B_BATTERIES.gen                                          :baterija
+STR_002C_PLASTIC                                                :plastika
+STR_002C_PLASTIC.gen                                            :plastike
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :gazirana pića
+STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen                                       :gaziranih pića
 STR_002E                                                        :
-STR_002F_PASSENGER                                              :Putnik
-STR_0030_COAL                                                   :Ugljen
-STR_0031_MAIL                                                   :Pošta
-STR_0032_OIL                                                    :Nafta
-STR_0033_LIVESTOCK                                              :Domaće životinje
-STR_0034_GOODS                                                  :Robe
-STR_0035_GRAIN                                                  :Žito
-STR_0036_WOOD                                                   :Drvo
-STR_0037_IRON_ORE                                               :Željezo
-STR_0038_STEEL                                                  :Čelik
-STR_0039_VALUABLES                                              :Dragocjenosti
-STR_003A_COPPER_ORE                                             :Bakar
+STR_002F_PASSENGER                                              :putnik
+STR_002F_PASSENGER.gen                                          :putnika
+STR_0030_COAL                                                   :ugljen
+STR_0030_COAL.gen                                               :ugljena
+STR_0031_MAIL                                                   :pošta
+STR_0031_MAIL.gen                                               :pošte
+STR_0032_OIL                                                    :nafta
+STR_0032_OIL.gen                                                :nafte
+STR_0033_LIVESTOCK                                              :domaće životinje
+STR_0033_LIVESTOCK.gen                                          :domaćih životinja
+STR_0034_GOODS                                                  :robe
+STR_0034_GOODS.gen                                              :roba
+STR_0035_GRAIN                                                  :žito
+STR_0035_GRAIN.gen                                              :žita
+STR_0036_WOOD                                                   :drvo
+STR_0036_WOOD.gen                                               :drva
+STR_0037_IRON_ORE                                               :željezo
+STR_0037_IRON_ORE.gen                                           :željeza
+STR_0038_STEEL                                                  :čelik
+STR_0038_STEEL.gen                                              :čelika
+STR_0039_VALUABLES                                              :dragocjenosti
+STR_0039_VALUABLES.gen                                          :dragocjenosti
+STR_003A_COPPER_ORE                                             :bakar
+STR_003A_COPPER_ORE.gen                                         :bakra
 STR_003B_MAIZE                                                  :Kukuruz
 STR_003C_FRUIT                                                  :Voće
 STR_003D_DIAMOND                                                :Dijamant
@@ -154,7 +197,7 @@
 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Karta - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opcije za igru
+STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Postavke igre
 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Poruka
 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Poruka od {STRING}
 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Oprez!
@@ -222,7 +265,7 @@
 STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana
 STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
 STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
-STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija
+STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija nafte
 STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Farma
 STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica
 STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara
@@ -349,7 +392,7 @@
 STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 
 ############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf dobiti od poslovanja
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Grafikon operativne dobiti
 STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf prihoda
 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf isporučenog tereta
 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf povijesti učinka
@@ -364,7 +407,7 @@
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Učitaj igru
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Napusti igru
 STR_015F_QUIT                                                   :Izlaz
-STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite napustiti ovu igru?
+STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Napusti igru
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
@@ -378,8 +421,8 @@
 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Ime
 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datum
 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Broj
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Zarada prošle godine
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Zarada ove godine
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Dobit prošle godine
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Dobit ove godine
 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Godine
 STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Pouzdanost
 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Totalna nosivost po vrsti tereta
@@ -474,7 +517,7 @@
 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti
 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti
 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Prikaži/sakrij imena grada na karti
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošlogodišnja: {CURRENCY})
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja dobit: {CURRENCY} (prošlogodišnja: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
 STR_AGE                                                         :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
@@ -633,7 +676,7 @@
 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Jeste li sigurni da želite obrisati sve u vlasništvu igrača?
 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Stvaranje krajolika
 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Stvaranje gradova
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Stvaranje industrija
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Stvaranje industrije
 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Izgradnja ceste
 STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Stvaranje gradova
 STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Novi grad
@@ -688,7 +731,7 @@
 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Izgradi elektranu
 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Izgradi pilanu
 STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Posadi šumu
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Izgradi naftnu rafineriju
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Izgradi rafineriju nafte
 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Izgradi naftnu bušotinu (može biti sagrađena samo blizu rubova karte)
 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Izgradi tvornicu
 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Izgradi čeličanu
@@ -767,24 +810,24 @@
 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Popis gradova
 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Imena dizajna vozila
 STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT                                                :Pretpostavljeno
-STR_02BF_CUSTOM                                                 :Prilagođeno
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Spremi prilagođena imena
+STR_02BE_DEFAULT                                                :Zadano
+STR_02BF_CUSTOM                                                 :Proizvoljno
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Spremi proizvoljna imena
 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Odabir imena dizajna vozila
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Spremi prilagođena imena dizajna vozila
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Spremi proizvoljna imena dizajna vozila
 
 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 ############ range for menu starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opcije igre
+STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Postavke igre
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Postavke težine
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfiguriraj zakrpe
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Postavke NewGRF-a
 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Opcije prozirnosti
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Prikazana imena gradova
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Prikazana imena stanica
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Prikazani znakovi
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Prikazana čvorišta
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Prikaži imena gradova
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Prikaži imena stanica
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Prikaži znakove
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Prikaži čvorišta
 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Sve animacije
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Svi detalji
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Prozirne građevine
@@ -818,9 +861,9 @@
 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Novčane jedinice
 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Odabir novčanih jedinica
-STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Mjerne jedinice
+STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Mjerni sustav
 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Odabir mjernih jedinica
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Odabir mjernog sustava
 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Cestovna vozila
 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Izaberi na kojoj će strani ceste vozila prometovati
@@ -839,12 +882,12 @@
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Svakih 12 mjeseci
 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Započni novu igru
 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Učitaj spremljenu igru
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Izradi prilagođeni igrački svijet/scenarij
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Izradi proizvoljni igrački svijet/scenarij
 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Odaberi igru za jednog igrača
 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Odaberi igru za 2-8 igrača
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Prikaži opcije igre
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Prikaži postavke igre
 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Prikaži opcije težine
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Započni novu igru koristeći prilagođeni scenarij
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Započni novu igru koristeći proizvoljni scenarij
 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Završi
 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Završi 'OpenTTD'
 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -856,8 +899,8 @@
 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Financiraj izgradnju nove industrije
 
 ############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR                                                :Lista gospodarstava
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Financiraj novo gospodarstvo
+STR_INDUSTRY_DIR                                                :Lista industrija
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Financiraj novu industriju
 ############ range ends here
 
 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Financiraj novu industriju
@@ -872,7 +915,7 @@
 
 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu
 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE
-STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SAVING GAME  *  *
+STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SPREMAM IGRU  *  *
 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Spremanje još u tijeku,{}molimo pričekajte dok se ne završi!
 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Izaberi glazbeni program 'Ezy Street style'
 
@@ -985,7 +1028,7 @@
 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Kraj dijeljenih naredbi - -
 
 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Prošlogodišnja zarada vlaka  {COMMA} bila je {CURRENCY}
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Prošlogodišnja dobit vlaka  {COMMA} bila je {CURRENCY}
 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europska Monetarna Unija!{}{}Euro je predstavljen kao jedinstvena valuta za svakodnevnu uporabu  u tvojoj zemlji!
 
 # Start of order review system.
@@ -1035,10 +1078,10 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Dostavi teret u stanicu samo ako u njoj postoji potražnja: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Dopusti izgradnju vrlo dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Dopusti naredbe za slanje u spremište: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Ručna metoda izgradnje za primarnu industriju: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Ručna metoda izgradnje primarne industrije: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ništa
 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kao i druge industrije
-STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospektivno
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prosperirajuće
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Moguće je graditi spojene industrije iste vrste: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Uvijek prikaži dugi datum u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING}
@@ -1105,14 +1148,14 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Skrolaj kartom
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Isključeno
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Brzina kotačića za skrolanje: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatski pauziraj kad pokrećeš novu igru: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Automatski pauziraj prilikom pokretanja nove igre: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Koristi naprednu listu vozila: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Koristi indikatore utovara: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Uključi raspored za vozila: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Pokaži raspored u otkucajima radije nego u danima: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Zadana vrsta tračnica (poslije nove igre/podizanja igre): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normalne Tračnice
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrificirane Tračnice
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normalne tračnice
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrificirane tračnice
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monopruga
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Prvi dostupan
@@ -1156,7 +1199,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Izgled grada "bezviše cesta" nije valjan u editoru scenarija
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Odaberi grad-cesta raspored: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :nema više cesta
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :inicijalno
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :zadano
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :bolje ceste
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 mreža
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 mreža
@@ -1165,7 +1208,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Lijevo
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Sredina
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Desno
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Radijus hvazanja  prozora: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Radijus hvatanja  prozora: {ORANGE}{STRING} px
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Radijus hvatanja prozora: {ORANGE}isključen
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Brzina rasta gradova: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Ništa
@@ -1221,6 +1264,8 @@
 STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           : Čvorište{TOWN}
 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Čvorište {TOWN} #{COMMA}
 STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Čvorište
+STR_LANDINFO_WAYPOINT.gen                                       :čvorišta
+STR_LANDINFO_WAYPOINT.dat                                       :čvorištu
 
 STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Čvorište
 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Odaberi vrstu čvorišta
@@ -1228,12 +1273,12 @@
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Promjeni ime čvorišta
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Promijeni ime čvorišta
 
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime smjerokaza...
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime čvorišta...
 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Promijeni tračnicu u čvorište
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ne možeš izgraditi željeznički smjerokaz ovdje...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Ne možeš ukloniti željeznički smjerokaz odavdje...
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ne možeš izgraditi željezničko čvorište ovdje...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Ne možeš ukloniti željezničko čvorište odavdje...
 
 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Izgradi željezničku tračnicu koristeći Autorail modus
 
@@ -1303,12 +1348,12 @@
 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Financiraj kamenolom mliječne karamele
 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Izgradi šećeranu
 
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Gospodarstva
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industrije
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% prevezeno)
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prevezeno)
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...preblizu drugom gospodarstvu
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...preblizu drugoj industriji
 
 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Prepravi vlak kako bi nosio drugu vrstu tereta
 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Prepravi vlak
@@ -1404,7 +1449,7 @@
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Drugi igrači znati će kojim se jezikom govori na poslužitelju
 STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Započni igru
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz scenarija
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz nasumičnog scenarija
 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Učitaj igru
 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spojite pod svojim imenom)
 
@@ -1440,7 +1485,7 @@
 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrajinski
 ############ End of leave-in-this-order
 
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Predvorje multiplayer igre
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Predvorje igre za više igrača
 
 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Pripremanje za pridruživanje:   {ORANGE}{STRING}
 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Popis svih kompanija trenutno u igri. Možete se pridružiti jednoj ili osnovati novu ako postoji slobodno mjesto
@@ -1495,7 +1540,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Ne mogu se spojiti zbog neslaganja u NewGRF
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Neuspješno usklađivanje mrežne igre
 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Izgubljena veza sa mrežnom igrom
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nemoguće je učitati snimljenu igru
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nije moguće učitati snimljenu igru
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Nemoguće je pokrenuti poslužitelja
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Nije se moguće spojiti
 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Istekla je veza #{NUM}
@@ -1739,10 +1784,10 @@
 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Istekla je ponuda subvencije:{}{}Prijevoz tereta ( {STRING} ) od {STRING} do {STRING} neće više biti subvencioniran.
 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Povučena subvencija:{}{}Prijevoz tereta ( {STRING} ) od {STATION} do {STATION} nije više subvencioniran.
 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Ponuđena je subvencija:{}{}Prvi koji preveze teret ({STRING}) od {STRING} do {STRING} dobivat će subvenciju od lokalne samouprave!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se 50% više slijedećih godinu dana!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se dvostruko slijedećih godinu dana!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se trostruko slijedećih godinu dana!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se četverostruko slijedećih godinu dana!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se 50% više sljedećih godinu dana!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se dvostruko sljedećih godinu dana!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se trostruko sljedećih godinu dana!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se četverostruko sljedećih godinu dana!
 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu
 STR_2036_COTTAGES                                               :Kolibe
 STR_2037_HOUSES                                                 :Kuće
@@ -1774,8 +1819,8 @@
 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj popravak gradske mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{}  Trošak: {CURRENCY}
 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY}
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{}  Trošak: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Podmiti lokalnu vlast zbog povećanja rejtinga, riskirajući ozbiljne kazne ako vas uhvate{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste stanice samo tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podmiti lokalnu vlast zbog povećanja rejtinga, riskirajući ozbiljne kazne ako vas uhvate{} Trošak: {CURRENCY}
 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} zahvatile prometne gužve!{}{}Program popravka cesta koji financira tvrtka  {COMPANY} slijedećih će 6 mjeseci zadavati glavobolje motociskistima!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@@ -1922,16 +1967,16 @@
 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Učitavanje igre nije uspjelo{}{STRING}
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Interna greška: {STRING}
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Pokvarena spremljena igra - {STRING}
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Igra je spremljena sa novijom verzijom
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Ne mogu pročitati datoteku
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Spremljena igra je stvorena s novijom verzijom
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Datoteka nije čitljiva
 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Ne mogu pisati u datoteku
 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Popis diskova, mapa i spremljenih datoteka
 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Trenutno odabrano ime za spremanje igre
 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Obriši trenutno odabranu spremljenu igru
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Spremi ovu igru, koristeći odabrano ime
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Spremi trenutnu igru koristeći odabrano ime
 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Odaberi vrstu nove igre
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Odaberi scenarij (zeleno), namještenu igru (plavo), ili nasumičnu novu igru
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Izradi nasumičnu novu igru
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Stvori nasumičnu novu igru
 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Učitaj visinsku kartu
 
 ##id 0x4800
@@ -1994,7 +2039,7 @@
 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Započela je izgradnja nove industrije ( {STRING} ) u blizini grada {TOWN}!
 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} trenutno se sadi blizu grada {TOWN}!
 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Ovdje ne možeš izgraditi ovu vrstu industrije ovdje...
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi ovu vrstu industrije...
 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...šume mogu jedino biti posađene iznad linije snijega
 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} objavljuje skoro zatvaranje!
 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Zbog problema u nabavi {INDUSTRY} se uskoro zatvara!
@@ -2006,8 +2051,8 @@
 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} smanjuje proizvodnju za 50%
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pod najezdom kukaca! Havarija!{}Proizvodnja je pala za 50%
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} povećana je {COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} smanjena je {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Proizvodnja {STRING.gen} u {INDUSTRY} povećana je za {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Proizvodnja {STRING.gen} u {INDUSTRY} smanjena je za {COMMA}%!
 
 ##id 0x5000
 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak u tunelu
@@ -2122,7 +2167,7 @@
 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING}
 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Broj gradova: {ORANGE}{STRING}
 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Broj gospodarstava: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maksimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maksimalni početni zajam: {ORANGE}{CURRENCY}
 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Početna kamata kredita: {ORANGE}{COMMA}%
 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Troškovi uporabe vozila: {ORANGE}{STRING}
 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Brzina razvoja natjecatelja: {ORANGE}{STRING}
@@ -2217,26 +2262,26 @@
 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf prihoda
 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf operativnih prihoda
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Grafikon operativne dobiti
 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bankovna bilanca
-STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Kredit
+STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Zajam
 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks zajam:  {BLACK}{CURRENCY}
 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY}
 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Otplati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...najveći dopušteni kredit iznosi {CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...najveći dopušteni zajam iznosi {CURRENCY}
 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Ne možeš dobiti još kredita...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nemaš kredita za otplatu
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nema zajma za otplatu
 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Ne možeš otplatiti kredit...
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Ne možeš otplatiti zajam...
 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Ne možeš dati novac koji je pozajmljen od banke...
 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Odaberi novo lice za direktora
 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Promijeni izgled vozila tvrtke
 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Promjeni ime direktora
 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Promijeni ime tvrtke
 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Klikni na odabranu boju
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Povećaj iznos kredita
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Otplati dio kredita
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Povećaj iznos zajma
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Otplati dio zajma
 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor)
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM}
 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
@@ -2268,7 +2313,7 @@
 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodana ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša!
 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor)
 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje prijevoznih tvrki!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bila prodana tvrtki {COMPANY} za {CURRENCY}!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je prodana tvrtki {COMPANY} za {CURRENCY}!
 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Tražimo prijevoznu tvrku koja bi preuzela našu tvrtku.{}{}Želiš li kupiti tvrtku{COMPANY} za {CURRENCY}?
 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je zatvorena od strane kreditora i sva je imovina rasprodana!
@@ -2313,7 +2358,7 @@
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}!
 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima...
 
-STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardna opskrba hranom
+STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardna boja
 STR_LIVERY_STEAM                                                :Parna lokomotva
 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselska lokomotiva
 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Električna lokomotiva
@@ -2322,12 +2367,12 @@
 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Lokomotiva s putnicima (Parna)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Lokomotiva s putnicima (Dieselska)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Putnička lokomotiva (dizelska)
 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Lokomotiva s putnicima (Električna)
 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Teretni vagon
 STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Kamion
-STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Trajekt
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Putnički trajekt
 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Teretni brod
 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Mali zrakoplov
@@ -2372,7 +2417,7 @@
 STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Električni)
 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Električni)
 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Električni)
-STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Putnički prijevoz
+STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Putnički vagon
 STR_801C_MAIL_VAN                                               :Poštanski kombi
 STR_801D_COAL_CAR                                               :Kamion za ugljen
 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Naftna cisterna
@@ -2402,7 +2447,7 @@
 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Električni)
 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Električni)
 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Putnički prijevoz
+STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Putnički vagon
 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Poštanski kombi
 STR_803B_COAL_CAR                                               :Kamion za ugljen
 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Naftni tanker
@@ -2477,9 +2522,9 @@
 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover Poštanski Kamion
 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught Poštanski Kamion
 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzwow Poštanski Kamion
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe Tanker Ulja
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster Tanker Ulja
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry Tanker Ulja
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe naftna cisterna
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster naftna cisterna
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry naftna cisterna
 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Tallbot Stočni Kamion
 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl Stočni Kamion
 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster Stočni Kamion
@@ -2549,13 +2594,13 @@
 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover kamion s žvakačim gumama
 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught kamion s žvakačim gumama
 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow kamion s žvakačim gumama
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS Tanker Ulja
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. Tanker Ulja
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS Trajekt
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP Trajekt
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS naftna cisterna
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. naftna cisterna
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS putnički trajekt
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP putnički trajekt
 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 Lebdjelica
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug Trajekt
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake Trajekt
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug putnički trajekt
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake putnički trajekt
 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate Teretni Brod
 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell Teretni Brod
 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover Teretni Brod
@@ -2612,7 +2657,7 @@
 
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Spremište vlakova
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi vlak stiže na {STATION}!
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi vlak je stigao na {STATION}!
 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vlak na putu
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@@ -2745,12 +2790,12 @@
 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Obriši potrebno vrijeme za označenu naredbu
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Resetiraj brojač kašnjenja, kako bi vozilo stiglo na vrijeme
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi održavanja: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Pokvaren
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Troškovi uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Težina {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od zadnjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Zaustavljen
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ne mogu natjerati vlak da ignorira signale dok je opasnost...
@@ -2802,7 +2847,7 @@
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarovi od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
@@ -2837,10 +2882,10 @@
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Imenuj cestovno vozilo
 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ne mogu imenovati cestovno vozilo...
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi bus stiže na {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi kamion stiže na {STATION}!
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi putnički tramvaj stigao na stanicu {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi teretni vlak je stigao u {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi bus je stigao na {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi kamion je stigao na {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi putnički tramvaj je stigao na {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi teretni tramvaj je stigao u {STATION}!
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}Vozač poginuo u eksploziji nakon sudara s vlakom
 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}{COMMA} poginulih u eksploziji nakon sudara s vlakom
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Ne mogu natjerati vozilo da se okrene...
@@ -2878,7 +2923,7 @@
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Izgrađeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Zapremnina: {LTBLUE}{CARGO}
@@ -2910,7 +2955,7 @@
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Imenuj brod
 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Ne mogu imenovati brod...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi brod stigao do {STATION}!
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi brod  je stigao u {STATION}!
 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Smjesti plutaču koja može biti korištena kao pokazatelj puta
 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Ne mogu staviti plutaču ovdje...
 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
@@ -2946,7 +2991,7 @@
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Troškovi uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od poslijednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ne mogu poslati zrakoplov u hangar
@@ -2982,7 +3027,7 @@
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Imenuj zrakoplov
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ne mogu imenovati zrakoplov...
 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Imenuj zrakoplov
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi zrakoplov stigao je na {STATION}!
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi zrakoplov je stigao na {STATION}!
 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Pad zrakoplova!{}{COMMA} poginulih u eksploziji na {STATION}
 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Avionska nesreća{}Avion je ostao bez goriva, {COMMA} poginulo u nesreći
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
@@ -2996,10 +3041,10 @@
 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izaberi vrstu tereta koju će zrakoplov nositi
 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Prenamijeni zrakoplov da nosi označenu vrstu tereta
 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Označi vrstu tereta za prijenos:
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Novi kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Trošak prenamijene: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Novi kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Trošak prenamjene: {GOLD}{CURRENCY}
 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ne mogu prenamijeniti zrakoplov...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Idi u {STATION} Hangar
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Servisiranje u hangaru {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Servis u hangaru {STATION}
 
 STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Raspored)
 
@@ -3025,7 +3070,7 @@
 ############ Those following lines need to be in this order!!
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vozila:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stations:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. prihod:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. dobit:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. prihod:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. prihod:
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Dostavljeno:
@@ -3036,13 +3081,13 @@
 ############ End of order list
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Broj vozila; ovo uključuje cestovna vozila, vlakove, brodove i avione
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Broj dijelova stanice. Svaki dio stanice (npr. željeznički kolodvor, autobusna postaja, aerodrom) se računa, čak i ako su spojene kao jedna stanica
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Profit vozila sa najnižim prihodom(od svih vozila starijih od 2 godine)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Dobit vozila s najnižim prihodom (od svih vozila starijih od 2 godine)
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Količina gotovine ostvarene u mjesecu sa najnižim profitom u zadnjih 12 četvrtina
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Količina gotovine ostvarene u mjesecu za najvišim profitom u zadnjih 12 četvrtina
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Jedinice tereta dostavljene u zadnje četiri četvrtine
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Broj vrsta tereta dostavljenog u zadnjoj četvrtini
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Količina novca koji ova kompanija ima u banci
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Iznos novca koji je ova kompanija pozajmila
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Iznos novca koji je ova tvrtka pozajmila
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Totalni broj bodova od mogućih bodova
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Postavke
@@ -3104,7 +3149,7 @@
 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Prebaci se na euro: {ORANGE}{NUM}
 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Prebaci se na euro: {ORANGE}nikad
 STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Prikaz: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Promijeni parametar proizvoljne valute
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Promijeni parametre proizvoljne valute
 
 STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
@@ -3205,7 +3250,7 @@
 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Težina {GOLD}{WEIGHT_S}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Snaga: {GOLD}{POWER}
 STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Radni trošak: {GOLD}{CURRENCY}/god
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Trošak uporabe: {GOLD}{CURRENCY}/god
 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO}{STRING}
 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Dizajnirana: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina
 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
@@ -3230,7 +3275,7 @@
 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Izrađivač zemljišta:
 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK} Algoritam za drveće:
 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotacija visinske mape:
-STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tip terena:
+STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Vrsta terena:
 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Razina mora:
 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Graduacija:
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Visina linije snijega
@@ -3259,7 +3304,7 @@
 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Generiranje drveća
 STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Nepomično generiranje
 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja
-STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Uspostavljam igru
+STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Pripremam igru
 STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Izvršavam tile-petlju
 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Pripremam igru
 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Ova akcija je izmjenila težinu na proizvoljnu