changeset 20167:c6c391150491 draft

(svn r25116) -Update from WebTranslator v3.0: greek - 2 changes by Evropi korean - 1 changes by telk5093 swedish - 2 changes by Joel_A
author translators <translators@openttd.org>
date Sat, 23 Mar 2013 18:45:19 +0000
parents fe89ffd4cde2
children d820a29f4d78
files src/lang/greek.txt src/lang/korean.txt src/lang/swedish.txt
diffstat 3 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/lang/greek.txt
+++ b/src/lang/greek.txt
@@ -1197,9 +1197,9 @@
 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Κόστη οικοδομής: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Θέτει το επίπεδο κόστους για αγορές και οικοδομές
 STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Υφέσεις: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Όταν είναι ενεργοποιημένο, υφέσεις συμβαίνουν κάθε λίγα χρόνια. Κατά τη διάρκεια μιας ύφεσης όλη η παραγωγή είναι πολύ χαμηλότερη (επιστρέφει στο προηγούμενο επίπεδο όταν τελειώσει η ύφεση)
+STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Όταν είναι ενεργοποιημένο, μπορεί να υπάρξουν υφέσεις κάθε λίγα χρόνια. Κατά τη διάρκεια μιας ύφεσης, όλη η παραγωγή είναι πολύ χαμηλότερη (επιστρέφει στο προηγούμενο επίπεδο όταν τελειώσει η ύφεση)
 STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Απαγορεύεται η αντιστροφή τρένων στους σταθμούς: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα τρένα δεν θα κάνουν όπισθεν σε μη-τελικούς σταθμούς εάν υπάρχει κοντινότερη διαδρομή προς τον επόμενή τους προορισμό όταν κάνουν όπισθεν
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα τρένα δεν θα κάνουν όπισθεν σε μη-τελικούς σταθμούς, ακόμα και εάν υπάρχει κοντινότερη διαδρομή προς τον επόμενή τους προορισμό όταν κάνουν όπισθεν
 STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Καταστροφές: {STRING}
 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Στάση δημοτικού συμβουλίου προς τον μετασχηματισμό της περιοχής: {STRING}
 
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -257,7 +257,6 @@
 
 
 # These are used in buttons
-STR_SORT_BY_POPULATION                                          :인구
 STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}이름
 STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}날짜
 # These are used in dropdowns
@@ -290,6 +289,8 @@
 STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :유지비 분의 힘
 STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :화물 수송량
 STR_SORT_BY_RANGE                                               :항속거리
+STR_SORT_BY_POPULATION                                          :인구
+STR_SORT_BY_RATING                                              :등급
 
 # Tooltips for the main toolbar
 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}게임을 일시 정지합니다.
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -2789,7 +2789,7 @@
 STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}'Beteendet hos '{0:STRING}' kommer troligen orsaka desynkronisering och/eller krascher
 STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Power wagon-tillstånd för '{1:ENGINE}' ändrades utanför en depå
 STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Fordonslängd för '{1:ENGINE}' ändrades utanför en depå
-STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Tåg '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig länd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Tåg '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig längd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha
 
 STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' ger felaktig information
 STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Last/återställnings information för '{1:ENGINE}' är skilld ifrån köp lista efter konstruktion. Detta kan leda till att utomatisk förnyelse/uppgradering misslyckas med att anpassa fordonen/vagnarna korrekt
@@ -3319,7 +3319,7 @@
 STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :maglev-lok
 
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY_LONG} Vikt: {WEIGHT_SHORT}{}Hastighet: {VELOCITY}  Kraft {POWER}{}Löpande kostnad: {CURRENCY_LONG}/år{}Kapacitet: {CARGO_LONG}
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY_LONG} Vikt: {WEIGHT_SHORT}{}Hastighet: {VELOCITY}  Effekt: {POWER}  Max. T.E.: {6:FORCE}{}Löpande kostnad: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Kapacitet: {5:CARGO_LONG}
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY_LONG} Vikt: {WEIGHT_SHORT}{}Hastighet: {VELOCITY}  Effekt: {POWER}  Max. T.E.: {6:FORCE}{}Löpande kostnad: {4:CURRENCY_LONG}/år{}Kapacitet: {5:CARGO_LONG}
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY_LONG} Maxhastiget: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Körkostnad: {CURRENCY_LONG}/år
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY_LONG} Maxhastiget: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO_LONG}{}Körkostnad: {CURRENCY_LONG}/år
 STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Kostnad: {CURRENCY_LONG} Maxhastighet: {VELOCITY} Räckvidd: {COMMA} rutor{}Kapacitet: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Driftkostnad: {CURRENCY_LONG}/år