changeset 4899:cca992bbc059 draft

(svn r6865) WebTranslator2 update to 2006-10-21 09:47:34 brazilian_portuguese - 1 fixed by tucalipe (1) bulgarian - 49 fixed by kokobongo (49) catalan - 2 changed by arnaullv (2) czech - 12 changed by Hadez (12) estonian - 6 fixed, 323 changed by t2t2 (2), kristjans (327) french - 1 changed by glx (1) galician - 11 fixed by Condex (11) german - 1 fixed by Neonox (1) turkish - 12 fixed by jnmbk (12)
author miham <miham@openttd.org>
date Sat, 21 Oct 2006 07:49:22 +0000
parents 70e0a3cf09c3
children dbfe4eddd72c
files lang/brazilian_portuguese.txt lang/catalan.txt lang/czech.txt lang/estonian.txt lang/french.txt lang/galician.txt lang/german.txt lang/turkish.txt lang/unfinished/bulgarian.txt
diffstat 9 files changed, 428 insertions(+), 340 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -1026,6 +1026,7 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Avisar se o trem est perdido: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Analisar ordens dos veculos: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :No
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Sim, mas excluir veculos parados
--- a/lang/catalan.txt
+++ b/lang/catalan.txt
@@ -233,7 +233,7 @@
 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Coure
 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantaci de Fruita
 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantaci de Cautx
-STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Surtidor d'Aigua
+STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Sortidor d'Aigua
 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Torre d'Aigua
 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Cabana de Fusta
 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Bosc de Cot de Sucre
@@ -1203,7 +1203,7 @@
 
 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Arrossega la mquina de tren aqu per vendre el tren sencer
 
-STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Arrossegar i Deixar
+STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Arrossega i Deixa
 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Construir una estaci arrossegant i deixant
 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Selecciona un tipus de estaci a mostrar
 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Selecciona el tipus de estaci a construir
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -438,13 +438,13 @@
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :druhu stanice
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :mnostv cekajiciho nkladu
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :hodnocen prepravy
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID lokomotivy (klasick porad)
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID lokomotivy (klasick poradi)
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Cena
-STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Vykon
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Vkon
 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Datum uveden na trh
 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Provozn nklady
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Vykon/Provozn nklady
-STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Prepravn kapacita
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Vkon/Provozn nklady
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Prepravni kapacita
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Neceka dn komodita jakhokoli druhu
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Oznacit vechny druhy stanic
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Oznacit vechny druhy komodit (vcetne dnho cekajiciho nkladu)
@@ -1121,7 +1121,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}drba helikoptr na heliportech: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Otevrat litu na pravy ternu s litami na vstavbu trat/silnic atd.: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Posouvat pohled opacnym smerem: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Ukzar rozmery pri pouziti stavebnch nastroju: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Ukzat rozmery pri pouit stavebnch nastroju: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Zobrazovat barvy spolecnosti pro: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :dnou spolecnost
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :jen vlastn spolecnost
@@ -2576,7 +2576,7 @@
 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Naloit
 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Vyloit
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Prestavet
-STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vyber na ktery druh nkladu prestavet. CTRL-klik odstrani prestavbu z prikazu.
+STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vyber, na kter druh nkladu prestavet. CTRL-klik odstran prestavbu z prikazu.
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Prestavet na {STRING})
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Prikazy)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Konec prikazu - -
@@ -2612,9 +2612,9 @@
 STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Lokomotivy
 STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagony
 STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Oboj
-STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Kliknutm zobrazs jen lokomotivy
-STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Kliknutm zobrazs jen vagony
-STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Kliknutm zobrazs oboj - lokomotivy i vagony
+STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Kliknutm zobraz jen lokomotivy
+STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Kliknutm zobraz jen vagony
+STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Kliknutm zobraz oboj - lokomotivy i vagony
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Kup oznaceny vagon/lokomotivu
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Prejmenovat typ vlaku
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Momentalni akce vlaku - stiskni pro zastaveni/rozjeti vlaku
@@ -2730,7 +2730,7 @@
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Prestavet silnicni vozidlo
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Prestavet silnicni vozidlo, aby vozilo vybran druh nkladu
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Nelze prestavet silnicni vozidlo...
-STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vyber typ nkladu, kter m vozidlo prevzet
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vyber typ nkladu, kter m vozidlo prevazet
 
 ##id 0x9800
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Konstrukce pristavu
@@ -3154,7 +3154,7 @@
 
 STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Dlka: {NUM}
 STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Oblast: {NUM} x {NUM}
-STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Dlka: {NUM}{}Vyskovy rozdl: {NUM} m
-STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Oblast: {NUM} x {NUM}{}Vyskovy rozdl: {NUM} m
+STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Dlka: {NUM}{}Vkov rozdl: {NUM} m
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Oblast: {NUM} x {NUM}{}Vkov rozdl: {NUM} m
 
 ########
--- a/lang/estonian.txt
+++ b/lang/estonian.txt
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Kaardi piiridest vljas
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Vljaspool kaardi piire
 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Kaardi rele liiga lhedal
 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Pole piisavalt raha - vajad {CURRENCY}
 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
@@ -159,7 +159,7 @@
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Originaali autoriigus {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Kik igused kaitstud
 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versioon {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tiim
-STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tlkija(d) -
+STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Tlgi(d) -
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
@@ -290,7 +290,7 @@
 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Uus Mng
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Lae Mng
-STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}ks mngija
+STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}ksikmngija
 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Vrgumng
 
 STR_64                                                          :64
@@ -316,8 +316,8 @@
 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km tunnis
 STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 
-STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
-STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hj
+STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hj
 STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
@@ -362,7 +362,7 @@
 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Sorteerimistingimuse valimine
 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sorteeri:
 
-STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populatsioon
+STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Rahvastik
 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Toodang
 STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tp
 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Transporditud
@@ -373,14 +373,14 @@
 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Eelmise aasta kasum
 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Selle aasta kasum
 STR_SORT_BY_AGE                                                 :Vanus
-STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Vastupidavus
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Kogumahtuvus veose tbi kohta
+STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Tkindlus
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Kogumahutavus veose tbi kohta
 STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimaalne kiirus
 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Mudel
 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Vrtus
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Jaama tp
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Ootava kauba vrtus
-STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Kauba reiting
+STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Kauba hinnang
 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :MootoriID (klassikaline)
 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Maksumus
 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Vimsus
@@ -390,7 +390,7 @@
 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Kaubaruumi suurus Capacity
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Kaupa pole ootamas
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Vali kik tstused
-STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Vali kik kauba tbod (Ka kaup, mis ei oota)
+STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Vali kik kaubatpid (ka mitteoodatav kaup)
 
 ############ range for months starts
 STR_0162_JAN                                                    :Jan
@@ -438,9 +438,9 @@
 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Teenindusaja vahemikku ei saa muuta...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Akna sulgemine
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Akna pealkiri - sellest kinni vttes saab akent liigutada
-STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Keela selle akna sulgemine 'Sulge kik aknad' nupu vajutamisel
+STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Keela selle akna sulgemine 'Sulge kik aknad' nupu klpsamisel
 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Kliki ja venita, et akna suurust muuta
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Vajuta siia et hpata praegusesse vaikimisi salvestamise/laadimise kausta
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Vajuta siia, et minna praegusesse vaikimisi valitud salvestamise/laadimise kausta
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Ehitiste hvitamine ja maapinna puhastamine
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Maapinna langetamine
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Maapinna tstmine
@@ -557,7 +557,7 @@
 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Thjenda valitud programm (ainult Omatehtud 1 ja Omatehtud 2)
 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Muusika seadete salvestamine
 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Vajuta loole, et seda programmi lisada (ainult Omatehtud 1 ja Omatehtud 2)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Vajuta loole et see eemaldada praegusest progammist (Custom1 vi Custom2 ainult)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Vajuta loole, et see eemaldada praegusest progammist (Custom1 vi Custom2 ainult)
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Llita lugude segamine sisse ja vlja
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Nita muusikalugude valiku akent
 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Vajuta pakkumisele, et nha linna/tstuse asukohta
@@ -625,7 +625,7 @@
 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...teisele linnale liiga lhedal
 STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ebasobiv koht
 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...liiga palju linnu
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Ei saa ehitada htegi linna
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Ei saa htegi linna ehitada
 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...pole enam ruumi kaardil
 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Linna suuruse suurendamine
 STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Laienda
@@ -762,7 +762,7 @@
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Linnade nimede nitamine
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Jaamade nimede nitamine
 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Siltide nitamine
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Nidatud kontrollpunktid
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Nidatavad kontrollpunktid
 STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Tielik animeerimine
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Kik detailid
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Lbipaistvad hooned
@@ -786,7 +786,7 @@
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Lisa vaateaken
 STR_SIGN_LIST                                                   :Siltide nimekiri
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Linnade nimistu
-STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Maailma populatsioon: {COMMA}
+STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Maailma rahvastik: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vaateaken {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopeeri vaateaknasse
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopeeri praegune vaade vaateaknasse
@@ -850,22 +850,22 @@
 
 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Maa ostmine tulevaseks kasutamiseks
 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOMAATSALVESTUS
-STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SALVESTAN MNGU  *  *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Ikka veel salvestan,{}palun oota kuni salvestamine on lppenud!
+STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  MNGU SALVESTAMINE  *  *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Ikka salvestamisel,{}palun oota salvestuse lpuni!
 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}'Ezy Street' stiilis muusikaprogrammi valimine
 
 STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
 ############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Inglise (Originaal)
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Inglise (originaalne)
 STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Prantsusmaa
 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Saksamaa
 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Inglise (Lisa)
 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Ladina-Ameerika
 STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Tobedad
 STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Rootsi
-STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Holland
+STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Hollandi
 STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Soome
 STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Poola
 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovakkia
@@ -878,7 +878,7 @@
 STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Taani
 STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Trgi
 STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Itaalia
-STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Catalan
+STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalaani
 ############ end of	townname region
 
 STR_CURR_GBP                                                    :Naelad ()
@@ -966,29 +966,29 @@
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Rongil {COMMA} on plaains liiga vhe sihtpunkte
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Rongil {COMMA} on kehtetud sihtpunktid
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Rongi {COMMA} on mni sihtpunkt on topelt
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Rongi {COMMA} plaanis on kehtetud jaam
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Maanteesidukil {COMMA} on plaanis liiga vhe sihtpunkte
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Maanteesidukil {COMMA} on kehtetud sihtpunktid
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Rongil {COMMA} on siduplaanis liiga vhe sihtpunkte
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Rongil {COMMA} on thistatud ksklus
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Rongil {COMMA} on mni sihtpunktidest topelt
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Rongi {COMMA} plaanis on kehtetuid jaamu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Maanteesidukil {COMMA} on liiga vhe sihtpunkte plaanis
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Maanteesidukil {COMMA} on kehtetuid sihtpunkte
 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Maanteesidukil {COMMA} on mni sihtpunkt on topelt
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Maanteesiduki {COMMA} plaanis on kehtetud jaam
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Maanteesiduki {COMMA} plaanis on kehtetuid jaamu
 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Laeval {COMMA} on plaanis liiga vhe sihtpunkte
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Laeval {COMMA} on kehtetud sihtpunktid
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Laeval {COMMA} on kehtetuid sihtpunkte
 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Laeval {COMMA} on mni sihtpunkt on topelt
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Laeva {COMMA} plaanis on kehtetud jaam
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Laeva {COMMA} plaanis on kehtetuid jaamu
 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}husidukil {COMMA} on plaanis liiga vhe sihtpunkte
 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}husidukil {COMMA} on kehtetud sihtpunktid
 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}husidukil {COMMA} on mni sihtpunkt on topelt
 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}husiduki {COMMA} plaanis on kehtetud jaam
 # end of order system
 
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Rongi automaatne uuendus ebannestus {COMMA} (money limit)
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Rongi automaatne uuendamine {COMMA} ebannestus (money limit)
 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Maanteesiduki automaatne uuendus ebannestus {COMMA} (money limit)
 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Laeva automaatne uuendus ebannestus {COMMA} (money limit)
 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}husiduki automaatne uuendus ebannestus{COMMA} (money limit)
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Rong {COMMA} on liiga pikk peale asendust
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Rong {COMMA} on peale asendust liiga pikk
 
 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Paranduste seaded
 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Paranduste seadistamine
@@ -999,21 +999,21 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Nita olekuribal sidukite kiirust: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Luba ehitised nlvadele ja kallastele: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Vimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Luba linna teede, sildade, tunnelite, jne eemaldamine: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Luba linna teede, sildade, tunnelite jne eemaldamine: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Luba vga pikkade rongide ehitamine: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Aktiveeri realistlik rongide kiirendamine: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Keela rongidel ja laevadel 90 kraadised prded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vajab NPF)
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}henda ksteise vastu ehitatud jaamad kokku: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Lahku jaamast, kui ks kaupadest on tis, 'tis laadimisel': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Lahku jaamast, kui ks kaupadest on tis laetud: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Kasuta parandatud laadimisalgoritmi: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflatsioon: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Vii kaup jaama ainult siis, kui seal on nudlus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Luba hsti pikkade sildade ehitamine: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Luba vga pikkade sildade ehitus: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Luba 'mine depoosse' ksud: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Luba rajada toormaterjalide tehaseid: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Luba linna kohta mitu samaliiki tstust: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Samaliiki tstusi saab ehitada ksteise lhedale: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Nita alati olekuribal pikka kuupeva: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Luba mitu sama liiki tstust linna kohta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Sama liiki tstusi saab ehitada ksteise lhedale: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Alati nita olekuribal pikka kuupeva: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Paiguta signaaltuled raudteele arvestades sidusuunda: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Nita rahaliste seisude akent iga aasta lpus: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatchiga hilduv 'mittepeatumine': {ORANGE}{STRING}
@@ -1032,12 +1032,12 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :kikide sidukite
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Hoiata, kui rongi sissetulek on negatiivne: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Sidukid ei aegu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automaatne sidukite uuendamine, kui vananevad
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automaatne sidukite uuendamine vananemisel
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Uuenda, kui siduk on {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuud enne/prast maksimaalset vanust
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Automaatse uuendusele kuluv minimaalne raha: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Automaatsetele uuendusele kuluv minimaalne raha: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Veateate kuvamise kestus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Nita linna nimeseildil populatsiooni: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Nhtamatud puud(lbipaistvate ehitistega): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Nita linna nimesildil rahvaarvu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Nhtamatud puud (lbipaistvate ehitistega): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Maaala Generaator: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Orginaalne
@@ -1059,16 +1059,16 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL                     :{LTBLUE}Progressi uuendamise ajavage: {ORANGE}{STRING} ms
 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Krguse level kui krgele lapik kaart lheb: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maksmimaalne jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: Krged seaded aeglustavad mngu
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maksimaalne jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: Krged seaded aeglustavad mngu
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Kopteri jaamades helikopterite automaatne teenindus: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Lingi maastiku riba raudtee/tee/vee/lennujaama triistaribaga: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Kui kerid hiirega liiguta vaade vastassuunda: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Kui kerid hiirega, liiguta vaade vastassuunda: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Nita firma livree: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Mitte kski
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Enda firma
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Kik Firmad
 
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maksimaalne rongide arv mngija kohta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. rongide arv mngija kohta: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maksimaalne maanteesidukite arv mngija kohta: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maksimaalne husidukite arv mngija kohta: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maksimaalne laevade arv mngija kohta: {ORANGE}{STRING}
@@ -1079,7 +1079,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Arvuti ei tohi laevasid kasutada: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Llita uus TI (AI) sisse (alfa): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Luba Arvutiti online mngus (TESTIL!): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Luba TI (AI) vrgumngus (TESTIMISEL!): {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall rongidele: {ORANGE}{STRING} peva
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik rongidel: {ORANGE}vlja llitatud
@@ -1117,21 +1117,21 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Muuda seadete vrtusi
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Mni vi kik vaikimisi teeninudsvahemikud on klbmatud! 5-90% vi 30-800 peva on lubatud
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Mni vi kik vaikimisi teenindusvahemikud on klbmatud! Lubatud on 5-90% vi 30-800 peva
 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Kasuta YAPF'i laevadel: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Kasuta YAPF'i autodel: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Kasuta YAPF'i rongidel: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Mdukas maastik
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Parasvtme maastik
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Arktiline maastik
 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Troopiline maastik
 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Mnguasjamaa
 
 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Petmine
-STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Mrgistatud kastid nitavad, kas sa oled pettust varem kasutanud
+STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Mrgistatud kastid nitavad et, kas sa oled varem seda pettust kasutanud
 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Hoiatus! Sa kavatsed oma konkurente reeta. Pea meeles, et sellest hbist ei saa sa enam kunagi lahti.
 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Suurenda raha hulka {CURRENCY64} vrra
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Mngi kui mngija: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Mngi, kui mngija: {ORANGE}{COMMA}
 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Maagiline buldooser(eemaldamatute objektide eemaldamine): {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnelid vivad ksteist lbida: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Pausi ajal ehitamine: {ORANGE}{STRING}
@@ -1181,10 +1181,10 @@
 
 
 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Suvalised puutbid
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Istutab puid valides juhusliku puutbi
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Istutab suvalisi puid
 
 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Siia ei saa kanaleid ehitada...
-STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Kanali ehitamine
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Kanali ehitamine. Veeruutude ehitamiseks vajuta CTRL (ainult merepinna krgusel)
 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 
 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Siia ei saa lse ehitada...
@@ -1202,9 +1202,9 @@
 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Tsta vedur siia, et ma maha kogu rong
 
 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Venitamine
-STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Jaama ehitamine venitades hiirega sobiv suurus
+STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Ehita jaam kasutades hiirega venitust
 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Vali jaama klass mida tahad nidata
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vali jaama tp, mida ehitada
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Vali ehitatava jaama tp
 
 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Mngu aja kiiresti edasi kerimine
 STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Snumite ajalugu
@@ -1228,7 +1228,7 @@
 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Patarei talu ehitamine
 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Koolapumpade ehitamine
 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Plastmassiallikate tekitamine
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Mulligeneraator ehitamine
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Mulligeneraatori ehitamine
 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Iirisekaevanduse ehitamine
 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Suhkrukaevandus ehitamine
 
@@ -1245,7 +1245,7 @@
 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Rongi seadistamine valitud veose tbile
 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Ei saa mber seadistada...
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Teenindusvahemikud on protsentides: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Tootlikuse muutumine
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Tootlikuse muutmine
 
 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Tervitused uuele TI'le(AI). T selle kallal veel kib. Peaksite eeldama, et esineb probleeme. Kui juhtud tegema kuvatmmise, siis postita see ka foorumisse. Edu!
 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Hoiatus: uus TI(AI) on veel alfa staadiumis! Ainult maanteesidukid ttavad!
@@ -1497,7 +1497,7 @@
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...juba ehitatud
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Enne tuleb raudtee eemaldada
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Raudtee ehitamine
-STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrilise Raudtee Ehitus
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektriraudtee ehitus
 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorelsi ehitamine
 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLevi ehitamine
 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali Raudteesild
@@ -1509,7 +1509,7 @@
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Siit ei saa signaaltulesid eemaldada...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Depoo Orientatsioon
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Raudtee ehitamine
-STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrilise Raudtee ehitus
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektriraudtee ehitus
 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorelsi ehitamine
 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLevi ehitamine
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Raudteerbaste ehitamine
@@ -1533,7 +1533,7 @@
 
 ##id 0x1800
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Enne on vaja tee eemaldada
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Tee ehitus kib
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Tee-ehitus kib
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Tee ehitamine
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali sillatp
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa teed ehitada...
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse jrgmisel aastal 50% rohkem!
 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse jrgmisel aastal kahekordselt!
 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse jrgmisel aastal kolmekordselt!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse jrgmisel aastal neljakordselt!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenuse subsiidium makstakse ettevttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse jrgmisel aastal neljakordselt!
 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} kohalik vim keelab uut lennujaama siia ehitada
 STR_2036_COTTAGES                                               :Suvilad
 STR_2037_HOUSES                                                 :Majad
@@ -1627,28 +1627,28 @@
 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Ostukeskus
 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Soorita toiming
 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Nimekiri asjadest, mida saab siin linnas teha - vajuta nimele, et saada rohkem informatsiooni
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Soorita toiming, mis on lalpool valitud
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Soorita lalpool valitud toiming
 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Pakutavad toimingud:
 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Vike reklaamikampaania
 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Keskmine reklaamikampaania
 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Suur reklaamikampaania
 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Rahasta kohalikke teetid
 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Ehita ettevtte omaniku kuju
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Rahasta uute hoonete ehitamist
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Rahasta uute hoonete ehitust
 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Osta monopoolsed transpordiigused
 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Paku kohalikele vimuesindajatele altkemaksu
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Vikese reklaamikampaania korraldamine, et meelitada rohkem reisijaid ja kaupu sinu teenuste juurede.{}  Hind: {CURRENCY}
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Vikese reklaamikampaania korraldamine rohkemate reisijate ja kaupade meelitamiseks kasutama sinu teenuseid.{}  Hind: {CURRENCY}
 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Keskmise reklaamikampaania korraldamine, et meelitada rohkem reisijaid ja kaupu sinu teenuste juurede.{}  Hind: {CURRENCY}
 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Suure reklaamikampaania korraldamine, et meelitada rohkem reisijaid ja kaupu sinu teenuste juurede.{}  Hind: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Linna teede ehitustde rahastamine. Phjustab linnateedel tsiseid liiklusprobleeme kuni 6 kuuks.{}  Hind: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Teetde rahastamine. Phjustab linnateedel tsiseid liiklusprobleeme kuni 6 kuuks.{}  Hind: {CURRENCY}
 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Oma ettevtte auks kuju ehitamine.{} Hind: {CURRENCY}
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Uute rihoonete ehitamise rahastamine selles linnas.{} Hind: {CURRENCY}
 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} heks aastaks monopoolsete transpordiiguste ostmine selles linnas. Linna vimud lubavad reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{} Hind: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Linnavimudele altkemaksu pakkumine, et tsta ettevtte reitingut. Vahelejmise korral tuleb maksta trahvi.{} Hind: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Liikluskaos linnas {TOWN}!{}{}Teedeehitus programmi rahastab {COMPANY}, mis tekitab 6 kuud hireid maanteesidukitele!
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Linnavimudele ettevtu reitingu tstmise eesmrgil altkemaksu pakkumine. Vahele jdes korral tuleb trahvi maksta.{} Hind: {CURRENCY}
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Liikluskaos linnas {TOWN}!{}{}Ettevtte {COMPANY} poolt rahastatav tee-ehituse programm tekitab 6 kuud hireid liikluses maanteedel!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (ehitamisel)
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (ehitusel)
 STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu
 STR_205A_TEPEES                                                 :Tipid
 STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Teepoti maja
@@ -1671,30 +1671,30 @@
 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...liiga palju silte
 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa silti paigaldada...
 STR_280A_SIGN                                                   :Silt
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Sildi teksti muutmine
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Sildi nime ei saa muuta...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Istutatava puu tbi valimine
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Sildi muutmine
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Silti ei saa muuta...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Istutatava puu liigi valimine
 STR_280E_TREES                                                  :Puud
 STR_280F_RAINFOREST                                             :Vihmamets
 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktused
 
 ##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Raudteejaama Valik
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Lennujaama Valik
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Raudteejaama valik
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Lennujaama valik
 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientatsioon
 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Radade arv
 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Platvormi pikkus
 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Teisele raudteejaamale liiga lhedal
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Rohkem kui he olemasoleva jaama kokku hendamine
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Mitme olemasoleva jaama hendamine
 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Selles linnas on juba liiga palju jaamasid
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Liiga palju jaamasid
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Liiga palju jaamu
 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Liiga palju bussipeatusi
 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Liiga palju laadimisplatvorme
 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Mnele teisele jaamale liiga lhedal
 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Enne tuleb raudteejaam hvitada
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Teisele lennuvljale liiga lhedal
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Enne tuleb lennuvli hvitada
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Raudteejaam tuleb eelnevalt hvitada
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Liiga lhedal teisele lennuvljale
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Lennujaam tuleb eelnevalt hvitada
 
 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Jaama nime muutmine
 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Jaama nime ei saa muuta...
@@ -1705,7 +1705,7 @@
 ############ range for rating starts
 STR_3035_APPALLING                                              :Kohutav
 STR_3036_VERY_POOR                                              :Vga halb
-STR_3037_POOR                                                   :Halb
+STR_3037_POOR                                                   :Kehv
 STR_3038_MEDIOCRE                                               :Keskprane
 STR_3039_GOOD                                                   :Hea
 STR_303A_VERY_GOOD                                              :Vga hea
@@ -1715,18 +1715,18 @@
 
 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}Jaam {STATION} ei vta enam vastu veost {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}Jaam {STATION} ei vta enam vastu veoseid {STRING} ega {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}Jaam {STATION} ei vta enam vastu veoseid {STRING}, ega {STRING}
 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}Jaam {STATION} vtab nd vastu veost {STRING}
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}Jaam {STATION} vtab nd vastu veoseid {STRING} ja {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Bussijaama Orientatsioon
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Laadimisplatsi Orientatsioon
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Enne pead bussijaama hvitama
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Bussijaama orientatsioon
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Laadimisplatsi orientatsioon
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Bussijaam tuleb enne hvitada
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Enne pead laadimisplatsi hvitama
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Jaam{P "" ad}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Puudub -
 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ebasobiv koht
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Teisele sadamale liiga lhedal
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Liiga lhedal teisele sadamale
 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Enne pead sadama hvitama
 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Raudteejaama orientatsiooni valimine
 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Vali raudteejaama platvormide arv
@@ -1738,11 +1738,11 @@
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Muuda jaama nime
 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Nita vastuvetavate veoste nimistut
 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Jaamade nimed - vajuta nimel, et viia vaadet jaamale
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Vali lennuvlja suurus/tp
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Vali lennuvlja suurus, ning tp
 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Raudteejaam
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Lennuki hangaar
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Angaar
 STR_3060_AIRPORT                                                :Lennujaam
 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Laadimisplats
 STR_3062_BUS_STATION                                            :Bussijaam
@@ -1755,10 +1755,10 @@
 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...poi on ees
 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...jaam on liiga laiaks venitatud
 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...korrapratud jaamad keelatud
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Hoia all CTRL et valia rohkem kui ks asi
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Enam kui he eseme valimiseks hoia all CTRL klahvi
 
 STR_UNDEFINED                                                   :(mratlemata vljend)
-STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Vaikimisi jaam
+STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Vaikimisi valitud jaam
 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Kontrollpunktid
 
 ##id 0x3800
@@ -1772,65 +1772,65 @@
 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...ei saa vette ehitada
 
 ##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salvesta Mng
-STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Lae Mng
+STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salvesta mng
+STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Lae mng
 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salvesta
 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Kustuta
 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabait{P "" i} vaba
+STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabaiti{P "" i} vaba
 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Ei suuda kettalt lugeda
 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Mngu Salvestamine Ebannestus
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Faili ei saa kustutada
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Mngu Laadimine Ebannestus
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Mngu laadimine ebannestus
 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Nimekiri ketastest, kataloogidest ja salvestatud mngudest
 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Mngu salvestuse nimi
 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Kustuta valitud salvestus
 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salvesta mng valitud nimega
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Vali Uue Mngu Tp
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Vali uue mngu tp
 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Vali valmis kaart (roheline), eelseadistatud mng (sinine), vi juhusliku kaardiga uus mng
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Genereeri juhuslik kaart
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Tekita juhuslik kaart
 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Lae krgustekaart
 
 ##id 0x4800
 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} on ees
 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE                                              :Kivise Kaevandust
-STR_4803_POWER_STATION                                          :Elektrijaama
-STR_4804_SAWMILL                                                :Saeveskit
-STR_4805_FOREST                                                 :Metsa
-STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Naftattlemise tehast
-STR_4807_OIL_RIG                                                :Naftaplatrvormi
-STR_4808_FACTORY                                                :Vabrikut
-STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Trkikoda
-STR_480A_STEEL_MILL                                             :Terase tstust
-STR_480B_FARM                                                   :Farmi
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Vasemaagi kaevandust
-STR_480D_OIL_WELLS                                              :Naftapuurauku
-STR_480E_BANK                                                   :Panka
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Toiduttluse Tehast
-STR_4810_PAPER_MILL                                             :Paberitehast
-STR_4811_GOLD_MINE                                              :Kullakaevandust
-STR_4812_BANK                                                   :Panka
-STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Teemantikaevandust
-STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Rauamaagikaevandust
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Puuviljaistandust
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Kummipuu Istandust
-STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Veepumpasid
-STR_4818_WATER_TOWER                                            :Veetorni
-STR_4819_FACTORY                                                :Vabrikut
-STR_481A_FARM                                                   :Farmi
-STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Saeveskit
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Suhkruvati Metsa
-STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Maiustuste Tehast
-STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Patarei Farmi
-STR_481F_COLA_WELLS                                             :Koolapumpasid
-STR_4820_TOY_SHOP                                               :Mnguasjade Poodi
-STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Mnguasjade Tehast
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Plastmassiallikaid
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Kihisevate Jookide Tehast
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Mulligeneraatorit
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Iirisekaevandust
-STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Suhkrukaevandust
+STR_4802_COAL_MINE                                              :kivisekaevandus
+STR_4803_POWER_STATION                                          :elektrijaam
+STR_4804_SAWMILL                                                :saeveski
+STR_4805_FOREST                                                 :mets
+STR_4806_OIL_REFINERY                                           :naftattlustehas
+STR_4807_OIL_RIG                                                :naftaplatvorm
+STR_4808_FACTORY                                                :vabrik
+STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :trkikoda
+STR_480A_STEEL_MILL                                             :terasetstus
+STR_480B_FARM                                                   :farm
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :vasemaagi kaevandus
+STR_480D_OIL_WELLS                                              :nafta puurauk
+STR_480E_BANK                                                   :pank
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :toiduainetetstus
+STR_4810_PAPER_MILL                                             :paberivabrik
+STR_4811_GOLD_MINE                                              :kullakaevandus
+STR_4812_BANK                                                   :pank
+STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :teemantikaevandus
+STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :rauamaagi kaevandus
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :puuviljaistandus
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :kummipuu istandus
+STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :veepumbad
+STR_4818_WATER_TOWER                                            :veetorn
+STR_4819_FACTORY                                                :vabrik
+STR_481A_FARM                                                   :farm
+STR_481B_LUMBER_MILL                                            :saeveski
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :suhkruvati mets
+STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :kommivabrik
+STR_481E_BATTERY_FARM                                           :patarei farm
+STR_481F_COLA_WELLS                                             :koolapumbad
+STR_4820_TOY_SHOP                                               :mnguasjapood
+STR_4821_TOY_FACTORY                                            :mnguasjatehas
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :plastmassiallikas
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :kihisevate jookide tehas
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :mulligeneraator
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :iirisekaevandus
+STR_4826_SUGAR_MINE                                             :suhkrukaevandus
 
 ############ range for requires	starts
 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}
@@ -1840,19 +1840,19 @@
 
 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Eelmise kuu toodang:
 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporditud)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Vaate viimine tstusele
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} ehitamisel linna {TOWN} lhedal!
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Vaate keskendamine tstusele
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on linna {TOWN} lhedal ehitamisel!
 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on istutatud linna {TOWN} lhedale!
 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Hind: {YELLOW}{CURRENCY}
 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Seda tpi tstust ei saa siia ehitada...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...metsa saab istutada ainult lespoole lumepiiri
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} teatab sulgemisest!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} teatab sulgemisest varustatuse probleemide tttu!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Lhimbruse puude puudumine phjustab linna {INDUSTRY} sulgemise!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}Linnal {INDUSTRY} tuseb populatsioon!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} lhedal avati uus kivise kiht!{}Toodang kahekordistub!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} leiti juurde nafta reserve!{}Toodang kahekordistub!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Linna {INDUSTRY} vttis kasutusele uues pllutvahendid! Toodang kahekordistub!
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...metsa saab istutada ainult lumepiirist krgemale
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} juhtkond teatab sulgemisest!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} teatab sulgemisest varustusprobleemide tttu!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Lhimbruse puude puudumine phjustab {INDUSTRY} sulgemise!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} tuseb toodang!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lhedal avati uus kivise kiht!{}Toodang kahekordistub!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lhedal avastati uusi naftareserve!{}Toodang kahekordistub!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} vttis kasutusele uued pllutvahendid! Toodang kahekordistub!
 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang langes 50%
 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Putukate rnnak - {INDUSTRY}!{}Toodang langes 50%
 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...saab ainult ehitada kaardi serva
@@ -1869,7 +1869,7 @@
 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Ei saa alata ja lppeda samas kohas
 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Silla otsade krgus peab sama olema
 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Algus ja lpp peavad samal joonel olema
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Koht ei sobi tunnelisissekiguks
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Koht ei sobi tunneli sissekiguks
 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Rippsild, terasest
 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Raamistikuga, terasest
@@ -1878,7 +1878,7 @@
 STR_5012_WOODEN                                                 :Puidust
 STR_5013_CONCRETE                                               :Betoonist
 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Torujas, terasest
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Torujas, Silikoonist
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Torujas, silikoonist
 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Siia ei saa silda ehitada...
 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Siia ei saa tunnelit ehitada...
 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Raudteetunnel
@@ -1900,9 +1900,9 @@
 
 ##id 0x5800
 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Mingi objekt on ees
-STR_5801_TRANSMITTER                                            :Saatjamast
+STR_5801_TRANSMITTER                                            :Retranslaator
 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Tuletorn
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Ettevtte Peakorter
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Ettevtte peakorter
 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...ettevtte peakorter on ees
 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Ettevtte maa
 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Seda maad ei saa osta...
@@ -1913,7 +1913,7 @@
 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
 ##id 0x6000
 STR_SV_EMPTY                                                    :
-STR_SV_UNNAMED                                                  :Nimeta
+STR_SV_UNNAMED                                                  :Nimetu
 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Rong {COMMA}
 STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Maantee siduk {COMMA}
 STR_SV_SHIP_NAME                                                :Laev {COMMA}
@@ -1971,10 +1971,10 @@
 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Konkurentide tulemise aeg: {ORANGE}{STRING}
 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Linnade arv: {ORANGE}{STRING}
 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Tstuste arv: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maksmimaalne laen alguses: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Suurim laen alguses: {ORANGE}{CURRENCY}
 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Intress alguses: {ORANGE}{COMMA}%
 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Sidukite hoolduskulud: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Konkurentide ehitamise kiirus: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Konkurentide ehituskiirus: {ORANGE}{STRING}
 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Konkurentide intelligentsus: {ORANGE}{STRING}
 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Sidukite katkiminemine: {ORANGE}{STRING}
 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Subsiidiumi suurus: {ORANGE}{STRING}
@@ -1993,11 +1993,11 @@
 STR_6818_HIGH                                                   :Krge
 STR_6819                                                        :{BLACK}<
 STR_681A                                                        :{BLACK}>
-STR_681B_VERY_SLOW                                              :Vga Aeglane
+STR_681B_VERY_SLOW                                              :Vga aeglane
 STR_681C_SLOW                                                   :Aeglane
 STR_681D_MEDIUM                                                 :Keskmine
 STR_681E_FAST                                                   :Kiire
-STR_681F_VERY_FAST                                              :Vga Kiire
+STR_681F_VERY_FAST                                              :Vga kiire
 STR_VERY_LOW                                                    :Vga madal
 STR_6820_LOW                                                    :Madal
 STR_6821_MEDIUM                                                 :Keskmine
@@ -2005,11 +2005,11 @@
 STR_6823_NONE                                                   :Puudub
 STR_6824_REDUCED                                                :Vhendatud
 STR_6825_NORMAL                                                 :Normaalne
-STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
-STR_6827_X2                                                     :x2
-STR_6828_X3                                                     :x3
-STR_6829_X4                                                     :x4
-STR_682A_VERY_FLAT                                              :Vga Tasane
+STR_6826_X1_5                                                   :1,5x
+STR_6827_X2                                                     :2x
+STR_6828_X3                                                     :3x
+STR_6829_X4                                                     :4x
+STR_682A_VERY_FLAT                                              :Vga tasane
 STR_682B_FLAT                                                   :Tasane
 STR_682C_HILLY                                                  :Knklik
 STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Mgine
@@ -2032,47 +2032,47 @@
 STR_7000                                                        :
 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY}{BLACK}{PLAYERNAME}
 STR_7002_PLAYER                                                 :(Mngija {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uus Ngu
+STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uus ngu
 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Vrvivalik
 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Vrvivalik:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Uus Vrvivalik
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Uus vrvivalik
 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Ettevtte nimi
-STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Presidendi Nimi
-STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Ettevtte Nimi
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Presidendi Nimi
+STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Presidendi nimi
+STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Ettevtte nimi
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Presidendi nimi
 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Ei saa ettevtte nime muuta...
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Ei saa presidendi nime muuta...
 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finantsid{BLACK}{PLAYERNAME}
 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Kulud/Tulud
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Ehitamine
-STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Uued Sidukid
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Rongide Hoolduskulu
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Mnt. Sidukite Hoolduskulud
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}husidukite Hoolduskulud
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Laevade Hoolduskulud
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Kinnisvara Korrashoidmine
-STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Rongide Sissetulek
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Maanteesidukite Sissetulek
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}husidukite Sissetulek
-STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Laevade Sissetulek
-STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Laenu Intress
+STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Uued sidukid
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Rongide hoolduskulud
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Mnt.sidukite hoolduskulud
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}husidukite hoolduskulud
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Laevade hoolduskulud
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Kinnisvara korrashoid
+STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Rongide sissetulekud
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Mnt.sidukite sissetulekud
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}husidukite sissetulekud
+STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Laevade sissetulekud
+STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Laenuintress
 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Kik muu
 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Kokku:
 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
-STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Sissetulekute Graafik
+STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Sissetulekute graafik
 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Opereerimiskasumi Graafik
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Opereerimiskasumi graafik
 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Kontojk
 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Laen
 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maksimaalne laen:  {BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Laena {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Maksa tagasi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...lubatud maksimaalne laenusuurus on {CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...suurim lubatud laen on {CURRENCY}
 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Rohkem raha ei saa laenata...
 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...pole laenu, mida tagasi maksta
 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...vajad {CURRENCY}
@@ -2083,7 +2083,7 @@
 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Muuda presidendi ngu
 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Muuda ettevtte nime
 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Vrvil vajutades valib vrvi
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Laena Raha
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Laena raha
 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Maksa laen osaliselt tagasi
 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(President)
 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Asutatud: {WHITE}{NUM}
@@ -2093,10 +2093,10 @@
 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} lennuk
 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} laev{P "" s}
 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Mitte htegi
-STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}No Valik
+STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}No valik
 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Mees
 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Naine
-STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uus Ngu
+STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uus ngu
 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Katkesta uue no valimine
 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Uue no valimine
 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Vali mehe ngu
@@ -2112,7 +2112,7 @@
 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Ettevtete edetabel
 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Ettevttel on prbleeme!
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Ettevttel on probleeme!
 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}Ettevte {COMPANY} makse maha ja kuulutatakse pankrot, kui tulemused peatselt ei parane!
 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(President)
 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Ettevtete hinemine!
@@ -2121,33 +2121,33 @@
 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Pankrot!
 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} suleti asutajate poolt ja kik varad makse maha!
 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Loodi uus ettevte!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} alustas ehitustid linna {TOWN} lhedal!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}Ettevte {COMPANY} alustas linna {TOWN} lhedal ehitustid!
 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Ettevtet ei saa osta...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Veoste Hindade Graafik
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Veoste hinnagraafik
 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Pevi teel
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Makstav summa 10 hiku(vi 10 000 liitri) veose vedamise eest 20 ruudu kohta
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Llita veose graafik sisse/vlja
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Makstav summa 10 hiku (vi 10'000 liitri) veoste veo eest iga 20 ruudu kohta
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Llita veoste graafik sisse/vlja
 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 STR_7066_ENGINEER                                               :Insener
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Liiklusmneer
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Transpordi Koordinaator
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Marsruudi Inspektor
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Liiklusmneder
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Transpordi koordineerija
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Marsruudi inspektor
 STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktor
 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Tegevjuht
 STR_706C_CHAIRMAN                                               :Esimees
 STR_706D_PRESIDENT                                              :President
-STR_706E_TYCOON                                                 :Tycoon
-STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Ehita Peakorter
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Ehita ettevtte peakorter / vii vaade peakorterile
+STR_706E_TYCOON                                                 :Magnaat
+STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Ehita peakorter
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Ehita ettevtte peakorter vi vii vaade peakorterile
 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Ehita ettevtte peakorter mujale 1% ettevtte vrtuse hinna eest
 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Ettevtte peakorterit ei saa ehitada...
-STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vaata Peakorterit
+STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vaata peakorterit
 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Liiguta Peakorterit
 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Parool
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ettevtte kaitsmine parooliga, et vrad ei saaks loata hineda.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Sea ettevtte parool
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ettevtte kaitsmine parooliga, et vrad ei saaks ilma loata hineda.
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Vali ettevttele salasna
 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Majanduslik tagasilk!{}{}Finantseksperdid ennustavad suurt majanduslangust!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Madalseis lbi!{}{}Kaubanduse pre lespoole on majandust taas tugevdanud!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Madalseis on lbi!{}{}Suurem kauplemine julgustab majanduse tugevnemisega ettevtteid!
 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Llita aken suureks/vikseks
 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Ettevtte vrtus: {WHITE}{CURRENCY64}
 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Osta 25% ettevtte aktsiatest
@@ -2159,7 +2159,7 @@
 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% on ettevtte {COMPANY} kes)
 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% on ettevtte {COMPANY} kes{}   {COMMA}% on ettevtte {COMPANY} kes)
 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} veti le ettevtte {COMPANY} poolt!
-STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}See kompanii pole veel piisavalt vana, et aktsiaid vahetada...
+STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}See ettevtte pole veel piisavalt vana, et aktsiaid vahetada...
 
 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Tavaline leandmine
 STR_LIVERY_STEAM                                                :Aurumootor
@@ -2192,8 +2192,8 @@
 ##id 0x8000
 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Auruvedur)
 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diisel)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphuti tuhh-tuhh
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernauti tuhh-tuhh
 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
@@ -2475,7 +2475,7 @@
 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Sida lbi {STATION} (Lae)
 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Sida lbi {STATION} (Vea ja oota tislaadingut)
 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mine {TOWN} Rongidepoosse
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Hooldus {TOWN} Rongidepoos
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Hooldus linna {TOWN} rongidepoos
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Sida lbi {TOWN} Rongidepoo
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Hooldus Lbisidul lbi {TOWN} Rongidepoo
 
@@ -2501,11 +2501,11 @@
 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Uus Maglevi Siduk
 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita siduk
 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klooni siduk
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}See ehitab koopia maanteesidukist. CTRL-KLIK jagab sihtpunkte sihtpunkte
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}See ehitab koopia maanteesidukist. Vajuta sellele nuppule ja siis maanteesidukile depoo sees vi vljas. CTRL-klik jagab sihtpunkte
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}See ehitab koopia maanteesidukist. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}See ehitab koopia maanteesidukist. Vajuta sellele nuppule, ning seejrel maanteesidukile depoo sees vi vljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klooni rong
-STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}See ehitab koopia rongist koos kikide vagunitega. CTRL-KLIK jagab sihtpunkte sihtpunkte
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}See ehitab koopia rongist koos kikide vagunitega. Vajuta sellele nuppule ja siis rongile depoo sees vi vljas. CTRL-klik jagab sihtpunkte
+STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}See ehitab koopia rongist koos kikide vagunitega. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}See ehitab koopia rongist koos kikide vagunitega. Vajuta sellele nuppule, ning seejrel rongile depoo sees vi vljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeta mber
 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Jta vahele
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Kustuta
@@ -2524,7 +2524,7 @@
 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vrtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Laen / Laen maha
-STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Rong peab olema peatatud depoo sees.
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Rong peab olema depoos peatutud
 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Ei saa saata rongi depoosse...
 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Pole ruumi kskudeks
 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Liiga palju kske
@@ -2574,24 +2574,24 @@
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Lisa uus ksk enne valitud ksku vi nimekirja lppu
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud ksu juures oodata tis laadingut
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud ksu juures maha laadida.
-STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Jta see ksk vahele kui just pole vaja teenindust
+STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Jta see ksk vahele, kui just pole vaja teenindust
 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on nd olemas!
 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Maksumus: {CURRENCY} Kaal: {WEIGHT_S}{}Kiirus: {VELOCITY}  Vimsus: {POWER}{}Kulu: {CURRENCY}/aastas{}Mahutus: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Maksumus: {CURRENCY} Mass: {WEIGHT_S}{}Kiirus: {VELOCITY}  Vimsus: {POWER}{}Kulu: {CURRENCY}/aastas{}Mahutus: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Lks katki
 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Kaal: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Energia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. Kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Kasum sel aastal: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Energia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. Kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Ttamisusaldus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Katki minekuid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Peatatud
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ei saa sundida rongi signaali vahele jtma ohu korral
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ohu korral ei ole vimalik sundida rongi signaali vahele jtma
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kokkuprge!
 
 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Anna rongile nimi
 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Ei saa nimetada rongi...
 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Rongi nimi
 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}RONGIKOKKUPRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusitmist
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ei saa prata mber rongi.
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ei saa rongi mber prata.
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Nimeta mber rongisiduki tp
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Ei saa nimetada mber rongisiduki tpi...
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud ksul visata maha laadung
@@ -2600,8 +2600,8 @@
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Peatub
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Peatub, {VELOCITY}
 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :hildamatud raudtee tbid
-STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Voolu pole
-STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Selle raja ahel puudub, rong ei saa sitmist alustada
+STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Vool puudub
+STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Selle raja ahel puudub, rong ei saa situ alustada
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Maanteesiduk on ees
@@ -2613,143 +2613,143 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita sidukeid
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ei saa ehitada maanteesidukit...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detailid)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Hoolduskulu: {LTBLUE}{CURRENCY}/Aastas
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maksimaalne Kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Kasum sel aastal: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viimasel aastal: {CURRENCY})
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Hoolduskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
+STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maksimaalne kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viimasel aastal: {CURRENCY})
 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Vastupidavus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Katkiminekuid viimasest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Mahtuvus: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...peab olema garaais
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ei saa ma maanteeveokit...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ei saa peatada/startida maanteeveokit...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Maanteeveoauto {COMMA} ootab garaai
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...peab garaais olema
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ei saa veokit ma...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Veok {COMMA} ootab garaai
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaai
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaai, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Depoos
 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Depoos, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Ei saa saata maanteeveoautot garaai
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohalikku garaai
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Maanteeveoautod - vajuta veokile info jaoks
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Osta uus maanteeveoauto (vajab garaai)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Praegune siduki tegevus - vajuta siia et peatada/alustada sidukit
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Ei saa veokit garaai saata
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohalikku garaai les
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Veokid - info saamiseks vajuta veokile
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Osta uus veok (vajab garaai)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Praegune siduki tegevus - vajuta siia et peatada vi kivitada siduk
 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Nita siduki kske
 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Vii vaade siduki asukohale
 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Saada siduk garaai
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Sunni sidukit mberprama
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Sunni sidukit mber prama
 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Nita siduki detaile
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Sidukid - vajuta sidukile et nha infot
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Sidukid - info saamiseks vajuta sidukile
 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Ehita uus maanteesiduk
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Tiri siduk siia et see ma
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Mmiseks tiri siduk siia
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vii vaade garaai asukohale
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Maanteesidukite nimekiri - vajuta sidukile info jaoks
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Ehita valitud maanteesidukile
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Uus maanteesiduk on nd olemas!
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Maanteesidukite nimekiri - info saamiseks vajuta sidukile
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Ehita valitud maanteesiduk
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Uus maanteesiduk on ndsest olemas!
 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Maksumus: {CURRENCY}{}Kiirus: {VELOCITY}{}Hoolduskulud: {CURRENCY}/aastas{}Mahutuvus: {CARGO}
 
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nimeta mber maanteeveokit
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ei saa nimetada mber maanteeveokit..
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Nimeta mber maanteeveokit
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nimeta maanteeveok mber
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ei saa maanteveokit mber nimetada...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Nimeta maanteeveok mber
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rmustab . . .{}Esimene buss saabus {STATION}s!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rmustab . . .{}Esimene maanteesiduk saabus {STATION}s!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesidukit kokkuprge rongiga!{}Juht suri tules peale kokkuprget rongiga
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rmustab . . .{}Esimene maanteesiduk saabus jaama {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesiduki kokkuprge rongiga!{}Juht suri tules peale rongiga kokkuprget
 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesiduki kokkuprge rongiga!{}{COMMA} suri tules peale kokkuprget rongiga
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Ei saa prata maanteesidukit ringi...
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Maanteesidukit ei saa ringi prata...
 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Sa ei saa prata sidukeid millel on mitu ksust
 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeta mber
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Nimeta mber maanteesiduki tp
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Nimeta mber maanteesiduki tp
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Nimeta maanteesiduki tp mber
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Nimeta maanteesiduki tp mber
 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Ei saa nimetada mber maanteesiduki tpi...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Mine {TOWN} Garaai
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Mine linna {TOWN} garaai
 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Hoolda {TOWN} Garaais
 
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Seadista maanteesidukit kandma teist tpi kaupa
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Seadista maantee siduk mber
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Seadista maanteesiduk kandma valitud kauba tpi
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Ei saa seadistada maantee sidukit mber
-STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali millist tpi kaupa auto vedama peab
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali, millist tpi laadungit siduk veab
 
 ##id 0x9800
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Sadama ehitus
 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Sadama ehitus
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ei saa ehitada sadamat siia
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa sadamat ehitada
 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Paadikuur
 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Uus laev
 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Laev{P "" s}
-STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Uus Laev
-STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Ehita Laev
+STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Uued laevad
+STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Ehita laev
 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Klooni laev
-STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}See ehitab koopia laevast. CTRL-KLIK jagab sihtpunkte sihtpunkte
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}See ehitab koopia laevast. Vajuta sellele nuppule ja siis laevale paadikuuri sees vi vljas. CTRL-klik jagab sihtpunkte
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Laev peab olema peatatud paadikuuri sees
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Ei saa ma laeva
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Ei saa ehitada laeva...
+STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}See ehitab koopia laevast. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}See ehitab koopia laevast. Vajuta sellele nuppule, ning seejrel laevale paadikuuri sees vi vljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Laev peab olema peatatud paadikuuris
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Ei saa laeva ma
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Ei saa laeva ehitada...
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laev on ees
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detailid)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Hoolduskulu: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maksimuum kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Kasum sel aastal: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viimasel: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Vastupidavus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Katki minemisi viimasest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Hoolduskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
+STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viimasel: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Vastupidavus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Katkiminemisi alates viimasest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Ehitati: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Mahutavus: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ei saa peatada/startida laeva...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ei saa saata laeva paadikuuri...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohaliku paadikuuri
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ei saa peatada/kivitada laeva...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ei saa laeva paadikuuri saata...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohalikku paadikuuri
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Suundub {TOWN}a paadikuuri, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Sadamas
 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Parandus{TOWN} Sadamas, {VELOCITY}
 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Laev {COMMA} ootab paadikuuris
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Ehita laevakuur
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Ehita laevakuur (et ehitada ja hooldada laevu)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laevad - vajuta laevale info jaoks
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Ehita laevakuur (laevade ehitamiseks ja hoolduseks)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laevad - info saamiseks vajuta laevale
 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Ehita uus laev
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Tiri laev siia et ma
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Mgiks tiri laev siia
 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vii pea vaade paadikuuri juurde
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laevad - vajuta laevale info jaoks
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Ehita uus laevu (vajad paadikuuri)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Laeva valimis nimekiri - vajuta laevale info jaoks
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Laevad - info saamiseks vajuta laevale
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Ehita uus laev (vajad paadikuuri)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Laeva valimisnimekiri - info saamiseks vajuta laevale
 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Ehita valitud laev
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Praegune laeva tegevus - vajuta siia et peatada/kivitada laeva
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Praegune laeva tegevus - vajuta siia, et peatada/kivitada laeva
 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Nita laeva sihtpunkte
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vii vaade laeva asukohale
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Saada laev paadikuuri
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Nita laeva detaile
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uus laev on nd saadaval!
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Uus laev on ndsest saadaval!
 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Maksumus: {CURRENCY} Maks. Kiirus: {VELOCITY}{}Mahutuvus: {CARGO}{}Hoolduskulud: {CURRENCY}/aasta
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Anna laevale nimi
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Anna laevale nimi
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Ei saa mbernimetada laeva...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rmustab . . .{}Esimene buss saabus {STATION}i
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Pane poi mida saab kasutada kui teemrgisena
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Ei saa sisestada poid siia...
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Ei saa laeva mber nimetada...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rmustab . . .{}Esimene laev saabus {STATION}i
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Aseta teemrgisena kasutatav poi
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Poid ei saa siia asetada...
 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeta mber
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Nimeta mber laeva tp
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Nimeta mber laeva tp
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Ei saa mbernietada laeva tpi...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Seadista mber laev teise kaubatbi jaoks
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Nimeta laeva tp mber
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Nimeta laeva tp mber
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Ei saa laeva tpi mber nimetada...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Seadista laev mber teise kaubatbi jaoks
 STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Seadista mber)
-STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Seadista mber laev
+STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Seadista laev mber
 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali kauba tp, mida laev hakkab kandma
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Seadista laev mber valitud kauba tbi jaoks
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kauba tp mida vedada:
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Seadista laev mber valitud kaubatbi jaoks
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kaubatp, mida vedada:
 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uus mahutuvus: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Laeva mberseadistamise hind: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Ei saa laeva mberseadistada...
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Ei saa laeva mber seadistada...
 STR_9842_REFITTABLE                                             :(mberseadistatav)
 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Mine {TOWN} paadikuuri
 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Hooldus {TOWN} paadikuuris
 
 ##id 0xA000
 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Lennujaamad
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Ei saa ehitada lennujaama siia...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Lennujaama Angaar
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Ei saa lennujaama siia ehitada...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Lennujaama angaar
 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Uus lennuk
-STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klooni Lennuk
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}See ehitab koopia lennukist. CTRL-KLIK jagab sihtpunkte sihtpunkte
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}See ehitab koopia laevast. Vajuta sellele nuppule ja siis lennukile angaari sees vi vljas. CTRL-klik jagab sihtpunkte
+STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klooni lennuk
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}See ehitab lennukist koopia. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}See ehitab lennukist koopia. Vajuta sellele nuppule, ning seejrel lennukile angaari sees vi vljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Uus lennuk
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Ehita lennuk
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ei saa ehitada lennukit...
@@ -2757,29 +2757,29 @@
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Sihtpunktid)
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detailid)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Hoolduskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aasta
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Mak. Kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Kasum sel aastal: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viimasel aastal: {CURRENCY})
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Hoolduskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
+STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Vastupidavus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Katkiminemisi viimasest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ei saa saata lennukit angaari...
+STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Ehitusaasta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ei saa lennukit angaari saata...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE} Parandus{STATION} Angaaris
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Parandus{STATION} Angaaris, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Lennuk {COMMA} ootab angaaris
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lennuk on teel
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Ei saa peatada/startida lennukit...
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Ei saa lennukit peatada/kivitada...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lennuk on hus
 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Mahutuvus: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Mahutuvus: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Lennuk peab olema peatatud angaari sees
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ei saa ma lennukit...
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ei saa lennukit ma...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lennujaama ehitus
 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Ehita lennujaam
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lennuk - vajuta lennukile info jaoks
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Ehita uus lennuk (vajab lennujaama angariga)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lennuk - vajuta lennukil info jaoks
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Ehita uus lennuk (vajab angaariga lennujaama)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile
 STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}Propellerid
 STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Reaktiivmootoriga
 STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helikopterid
@@ -2787,52 +2787,52 @@
 STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Vajuta siia et nha reaktiivmootoritega lennukeid
 STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Vajuta et vaadata helikoptereid
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Ehita uus lennuk
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Tiri lennuk siia et seda ma
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Vii vaade angaari asukohale
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lennuki valiku nimekiri - vajuta lennukile info jaoks
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Mmiseks tiri lennuk siia
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Vii vaade angaarile
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Lennuki valikute nimekiri - info saamiseks vajuta lennukile
 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Ehita valitud lennuk
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Praegune lennuki tegevus - vajuta siia et kivitada/peatada lennukit
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Praegune lennuki tegevus - vajuta siia et kivitada vi peatada lennukit
 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Nita lennuki sihtpunke
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vii peavaade lennuki asukohale
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vii peavaade lennukile
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Saada lennuk angaari
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Nita lennuki detaile
 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Uus lennuk on saadaval!
 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Maksumus: {CURRENCY} Mak. Kiirus: {VELOCITY}{}Mahutuvus: {COMMA} reisjat, {COMMA} kotti kirju{}Hoolduskulud: {CURRENCY}/yr
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Maks. kiirus: {VELOCITY}{}Mahutavus: {COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju{}Hoolduskulud: {CURRENCY}/aastas
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Anna lennukile nimi
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ei saa anda nime lennukile
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nimeta mber lennuk
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ei saa lennukile nime anda
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nimeta lennuk mber
 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rmustab . . .{}Esimene lennuk saabub {STATION}i!
 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Lennunnetus!{}{COMMA} surid tules {STATION}s
 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Lennunnetus!{}Lennukil lppes ktus, {COMMA} surid tules!
 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeta mber
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Nimeta mber lennuki tp
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Nimeta mber lennuki tp
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Ei saa mbernimetada lennuki tpi...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Seadista lennuk mber et kanda teistsugust kaupa
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Nimeta lennuki tp mber
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Nimeta lennuki tp mber
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Ei saa lennuki tpi mber nimetada...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Seadista lennuk teistsuguse kauba kandmiseks mber
 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Seadista mber)
 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Seadista lennuk mber
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali kauba tp mida lennuk hakkab kandma
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Seadista mber lennuk et kanda valitud kauba tpi
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kauba tp mida kanda:
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uus mahutuvus: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Maksumus et mber seadistada: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ei saa mber seadistada lennukit...
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali kauba tp, mida lennuk hakkab kandma
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Seadista lennuk mber, et kanda valitud kaubatpi
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kaubatp, mida kanda:
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uus mahutavus: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}mber seadistamise maksumus: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ei saa lennukit mber seadistada...
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mine {STATION} Angaari
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Hooldus {STATION} Angaaris
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Hooldus {STATION} angaaris
 
 ##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelini nnetus {STATION}s!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesiduk plahvatus 'UFO'ga kokkuprkel!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}lipuhastusjaama plahvatus {TOWN} lhedal!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Tehas purunues teadmata phjustel {TOWN} lhedal!
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Tsepeliini nnetus {STATION}s!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesiduk plahvatas kokkuprke 'UFO'ga!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Naftapuhastusjaama plahvatus {TOWN} lhedal!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Tehas purunes teadmata phjustel {TOWN} lhedal!
 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' maandus {TOWN} lhedal!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Sekaevanduse vajumine jtab alles purustused {TOWN} lhedal!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}leujutused!{}Vhemalt {COMMA} kadunud arvatakse surnuks peale olulist leujutust!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Sekaevanduse vajumine jttis purustused {TOWN} lhedal!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}leujutused!{}Vhemalt {COMMA} kadunut arvatakse surnuks peale olulist leujutust!
 
-STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Sinu proov maksta altkemaksu on
-STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}avastatud kohalike uurjate poolt
+STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Sinu altkemaksu proov on
+STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}kohalike uurijate poolt avastatud
 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Ehitatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detailne tegevuse reiting
@@ -2889,29 +2889,32 @@
 STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 
 STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Rong{P "" i}
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Maanteesiduk{P "" it}
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} maanteesiduk{P "" it}
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lennuk{P "" it}
 STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Laev{P "" a}
 
 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Nita kiki ronge millel on see jaam nende siduplaanis
 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Nita kiki maanteesidukeid millel on see jaam nende siduplaanis
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Nita kiki lennukeid millel on see jaam nende siduplaanis
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Nita kiki laevu millel on see jaam nende siduplaanis
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Nita kiki lennukeid, millel see jaam on siduplaanis
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Nita kiki laevu millel see jaam on siduplaanis
 
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Shared orders of {COMMA} Auto{P "" d}
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Jagatud siduplaan{COMMA} Auto{P "" d}
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Nita kiki sama sidukavaga sidukeid
 
 ### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
 ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
 
 STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                    :Rongijaamad
-STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY                             :Jaamad
+STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY                             :Depood
 STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                     :Sadamad
 STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY                                :Angaarid
 
 STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Saada {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
-STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}Saada kik lennukid angaari. CTRL+vajutus ainult teenindab
+STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Saada kik nimekirjas olevad rongid depoodesse. CTRL+klps ainult teenindab
+STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}Saada kik nimekirjas olevad sidukid depoodesse. CTRL+klps ainult teenindab
+STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP                                     :{BLACK}Saada kik nimekirjas olevad laevad angaaridesse. CTRL+klps ainult teenindab
+STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}Saada kik lennukid angaari. CTRL+klps ainult teenindab
 
 ### depot strings
 
@@ -2976,6 +2979,7 @@
 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kiki laevu sadamas
 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kiki lennukeid angaaris
 
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Vajuta, et kivitada kik sidukid garaazis
 
 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Vajuta, kui tahad kivitada kiki masinaid nimekirjas
 
@@ -3018,13 +3022,14 @@
 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Krgustekaardi pre:
 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Maapinna tp:
 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Merevee tase:
+STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Tasapinnalisus:
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Lumepiiri krgus:
 STR_DATE                                                        :{BLACK}Kuupev:
 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Linnade arv:
 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Tehaste arv
 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Liiguta lumepiiri krgust ks lespoole
-STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Liiguta lumepiiri krgust ks allapoole
+STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Liiguta lumepiiri he hiku vrra les
+STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Liiguta lumepiiri he hiku vrra alla
 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Muuda lumepiiri krgust
 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Muuda algusaastat
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skaala hoiatus
@@ -3041,13 +3046,13 @@
 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Maailma genereerimine
 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Puude genereerimine
 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Mgise ja kivise maaala tegemine
-STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Mngu sttimine
+STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Mngu seadistamine
 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Mngu valmistamine
 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}See tegevus muutis raskusastme erilise peale
 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Tasane maa
-STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Genereeri tasast maad
+STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Genereeri tasane maapind
 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Suvaline maa
-STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Loo uus stsenaarium
+STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Alusta uut stsenaariumit
 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Stsenaariumi tp
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Liiguta lameda maa krgus he vrra alla
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Liiguta lameda maa krgus he vrra les
@@ -3055,6 +3060,7 @@
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Lameda maa krgus:
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
 
+STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Vii vikekaart praegusele asukohale
 
 ########### String for new airports
 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Vike
--- a/lang/french.txt
+++ b/lang/french.txt
@@ -583,7 +583,7 @@
 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Pour tout types de messages (aucun/sommaire/complet)
 STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}mettre son pour les bulletins sommaires
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...trop loin de la destination prcdente
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies, qui ont atteint {NUM}{}({STRING} niveau)
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies, qui ont atteint {NUM}{}(Niveau {STRING})
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tableau du Championnat des compagnies en {NUM}
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Homme d'affaires
--- a/lang/galician.txt
+++ b/lang/galician.txt
@@ -1074,6 +1074,8 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Cambia-lo valor
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Algn ou tdolos intervalo(s) de servicio por defecto son incompatibles coa opcin elixida! 5-90% e 30-800 das son vlidos
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Usar YAPF para barcos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Usar YAPF para os trens: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :escenario templado
 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :escenario sub-rtico
@@ -1407,6 +1409,7 @@
 
 ##### PNG-MAP-Loader
 
+STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...arquivo non atopado.
 
 
 ##id 0x0800
@@ -2104,7 +2107,13 @@
 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Mquina Elctrica
 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Mquina Monorral
 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Mquina Maglev
+STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
+STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Barco de Pasaxeiros
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Barco de Carga
 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helicptero
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Aeronave Pequena
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Aeronave Grande
 
 
 ##id 0x8000
@@ -2659,6 +2668,8 @@
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Non se pode envia-la aeronave  hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Dirxese  hangar de {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Dirxese  hangar de {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Servicio no Hangar de {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Servicio no Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}A aeronave {COMMA} est a esperar no hangar
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronave no camio
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Non se pode parar/arrincar a aeronave...
@@ -2875,4 +2886,8 @@
 STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroportos pequenos
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Aeroportos grandes
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Aeroportos para helicpteros
+
+############ Tooltip measurment
+
+
 ########
--- a/lang/german.txt
+++ b/lang/german.txt
@@ -1027,6 +1027,7 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Kleine Flughfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Warnung wenn der Zug verloren ist: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Fahrplne prfen: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nein
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, aber ohne gestoppte Fahrzeuge
--- a/lang/turkish.txt
+++ b/lang/turkish.txt
@@ -381,6 +381,12 @@
 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :istasyon tr
 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Bekleyen kargo degeri
 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Kargo reytingi
+STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Fiyat
+STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :G
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Piyasaya Girisi
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Bakim Gideri
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :G/Bakim Gideri
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Kapasite
 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Hi kargo yok
 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Tm trleri se
 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Tm kargo trlerini se (hi beklemeyenler dahil)
@@ -2537,6 +2543,9 @@
 STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Lokomotifler
 STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagonlar
 STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}ikisi de
+STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Sadece lokomotifleri grmek iin tikla
+STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Sadece vagonlari grmek iin tikla
+STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Lokomotifleri ve vagonlari grmek iin tikla
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Seili treni satin al
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Treni yeniden adlandir
 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Tren durumu - treni durdurmak/baslatmak iin buraya tiklayin
@@ -2652,6 +2661,7 @@
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kamyonu modifiye et
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Kamyonu seili kargoyu tasiyabilmesi iin modifiye et
 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kamyon modifiye edilemiyor...
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Kamyonun tasiyacagi kargo trn sein
 
 ##id 0x9800
 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :iskele yapimi
@@ -2766,6 +2776,8 @@
 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Uak - bilgi iin uaga tikla
 STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}Jetler
 STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}Helikopterler
+STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Jet uaklarini grmek iin tikla
+STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Helikopterleri grmek iin tikla
 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Yeni uak al
 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Satmak iin uagi buraya srkleyin
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Hangari gster
@@ -3045,4 +3057,8 @@
 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Byk Havalimanlari
 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Merkezi havalimanlari
 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopter havalimanlari
+
+############ Tooltip measurment
+
+
 ########
--- a/lang/unfinished/bulgarian.txt
+++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt
@@ -539,6 +539,7 @@
 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Последно съобщение/новини
 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Настройки на съобщенията
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :История на съобщенията
 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Покажи последното съобщение/новини, покажи настройките на съобщенията
 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Настройки на съобщенията
 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Типове съобщения:
@@ -552,6 +553,7 @@
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Промени в приемането на товари
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Субсидии
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Обща информация
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Покажи обобщените новини със звук
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво)
 STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
@@ -863,6 +865,18 @@
 STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Всеки месец
 STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
 
+STR_MONTH_JAN                                                   :Януари
+STR_MONTH_FEB                                                   :Февруари
+STR_MONTH_MAR                                                   :Март
+STR_MONTH_APR                                                   :Април
+STR_MONTH_MAY                                                   :Май
+STR_MONTH_JUN                                                   :Юни
+STR_MONTH_JUL                                                   :Юли
+STR_MONTH_AUG                                                   :Август
+STR_MONTH_SEP                                                   :Сештември
+STR_MONTH_OCT                                                   :Октомври
+STR_MONTH_NOV                                                   :Ноември
+STR_MONTH_DEC                                                   :Декември
 
 STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Отиващ към {STATION}
 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Отиващ към {STATION}, {VELOCITY}
@@ -1076,6 +1090,7 @@
 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Влачене & Пускане
 
 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Бързо превъртане на играта
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Списък с последните новини
 
 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Строене мина за въглища
 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Засаждане на гора
@@ -1111,12 +1126,30 @@
 
 
 
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Кликни върху игра от списъка, за да я избереш
+
+STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Добави сървър
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Добяви сървър към списъкът, който винаги ще бъде проверяван за активни игри.
+
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Играчи
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Онлайн играчи / макс. брой играчи{}Онлайн компании / макс. компании
+STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Играчи:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
 
 
 
-
-
+STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 играча
+STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 играч
+STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 играча
+STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 играча
+STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 играча
+STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 играча
+STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 играча
+STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 играча
+STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 играча
+STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 играча
+STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 играча
 
 ############ Leave those lines in this order!!
 ############ End of leave-in-this-order
@@ -1132,12 +1165,26 @@
 ############ End of leave-in-this-order
 
 
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Списък с играчите
 
 
 ############ Leave those lines in this order!!
 ############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :се присъедини към играта
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Team] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Team] До {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Private] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Private] До {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[All] {STRING}:
 
+STR_NETWORK_CLIENT                                              :Клиент
 
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(никой)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Изгони
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Дай пари
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Кажи на всички
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Кажи на компания
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Лично съобщение
 
 
 
@@ -2479,6 +2526,7 @@
 ############ Lists rail types
 
 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Електрически локомотиви
+STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Еднорелсови машини
 
 ############ End of list of rail types
 
@@ -2505,6 +2553,7 @@
 
 ########### String for new airports
 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Град
+STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Метрополисно летище
 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Комютър