changeset 11714:ebe050cf807b draft

(svn r16102) -Codechange: unify the vehicle info strings; reduce the number of duplicate strings and unifies the GUIs quite a bit
author rubidium <rubidium@openttd.org>
date Mon, 20 Apr 2009 21:29:41 +0000
parents 4e9868914d09
children 9c86f6b74c1c
files src/aircraft_gui.cpp src/engine_gui.cpp src/lang/afrikaans.txt src/lang/arabic_egypt.txt src/lang/brazilian_portuguese.txt src/lang/bulgarian.txt src/lang/catalan.txt src/lang/croatian.txt src/lang/czech.txt src/lang/danish.txt src/lang/dutch.txt src/lang/english.txt src/lang/english_US.txt src/lang/esperanto.txt src/lang/estonian.txt src/lang/finnish.txt src/lang/french.txt src/lang/galician.txt src/lang/german.txt src/lang/hebrew.txt src/lang/hungarian.txt src/lang/icelandic.txt src/lang/indonesian.txt src/lang/italian.txt src/lang/japanese.txt src/lang/korean.txt src/lang/latvian.txt src/lang/lithuanian.txt src/lang/luxembourgish.txt src/lang/norwegian_bokmal.txt src/lang/norwegian_nynorsk.txt src/lang/piglatin.txt src/lang/polish.txt src/lang/portuguese.txt src/lang/romanian.txt src/lang/russian.txt src/lang/simplified_chinese.txt src/lang/slovak.txt src/lang/slovenian.txt src/lang/spanish.txt src/lang/swedish.txt src/lang/traditional_chinese.txt src/lang/turkish.txt src/lang/ukrainian.txt src/lang/unfinished/greek.txt src/lang/unfinished/ido.txt src/lang/unfinished/macedonian.txt src/lang/unfinished/malay.txt src/lang/unfinished/persian.txt src/lang/unfinished/serbian.txt src/lang/unfinished/thai.txt src/lang/welsh.txt src/roadveh_gui.cpp src/ship_gui.cpp src/train_gui.cpp src/vehicle_gui.cpp
diffstat 56 files changed, 35 insertions(+), 1392 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/src/aircraft_gui.cpp
+++ b/src/aircraft_gui.cpp
@@ -32,14 +32,14 @@
 			SetDParam(0, u->engine_type);
 			SetDParam(1, u->build_year);
 			SetDParam(2, u->value);
-			DrawString(left, right, y, STR_A011_BUILT_VALUE, TC_FROMSTRING);
+			DrawString(left, right, y, STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE, TC_FROMSTRING);
 
 			SetDParam(0, u->cargo_type);
 			SetDParam(1, u->cargo_cap);
 			SetDParam(2, u->Next()->cargo_type);
 			SetDParam(3, u->Next()->cargo_cap);
 			SetDParam(4, GetCargoSubtypeText(u));
-			DrawString(left, right, y + 10, (u->Next()->cargo_cap != 0) ? STR_A019_CAPACITY : STR_A01A_CAPACITY, TC_FROMSTRING);
+			DrawString(left, right, y + 10, (u->Next()->cargo_cap != 0) ? STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY : STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY, TC_FROMSTRING);
 		}
 
 		if (u->cargo_cap != 0) {
--- a/src/engine_gui.cpp
+++ b/src/engine_gui.cpp
@@ -178,7 +178,7 @@
 		SetDParam(3, e->u.air.mail_capacity);
 		SetDParam(4, e->GetRunningCost());
 
-		DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY, SA_CENTER);
+		DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST, SA_CENTER);
 	} else {
 		SetDParam(0, e->GetCost());
 		SetDParam(1, e->GetDisplayMaxSpeed());
@@ -186,7 +186,7 @@
 		SetDParam(3, e->GetDisplayDefaultCapacity());
 		SetDParam(4, e->GetRunningCost());
 
-		DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY, SA_CENTER);
+		DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST, SA_CENTER);
 	}
 }
 
@@ -196,16 +196,16 @@
 
 	SetDParam(0, e->GetCost());
 	SetDParam(1, e->GetDisplayMaxSpeed());
-	SetDParam(2, e->GetRunningCost());
 	uint capacity = GetTotalCapacityOfArticulatedParts(engine, VEH_ROAD);
 	if (capacity != 0) {
-		SetDParam(3, e->GetDefaultCargoType());
-		SetDParam(4, capacity);
+		SetDParam(2, e->GetDefaultCargoType());
+		SetDParam(3, capacity);
 	} else {
-		SetDParam(3, CT_INVALID);
+		SetDParam(2, CT_INVALID);
 	}
+	SetDParam(4, e->GetRunningCost());
 
-	DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST, SA_CENTER);
+	DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST, SA_CENTER);
 }
 
 static void DrawShipEngineInfo(EngineID engine, int left, int right, int top, int bottom)
@@ -217,7 +217,7 @@
 	SetDParam(2, e->GetDefaultCargoType());
 	SetDParam(3, e->GetDisplayDefaultCapacity());
 	SetDParam(4, e->GetRunningCost());
-	DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY, SA_CENTER);
+	DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST, SA_CENTER);
 }
 
 void DrawNewsNewVehicleAvail(Window *w, const NewsItem *ni)
--- a/src/lang/afrikaans.txt
+++ b/src/lang/afrikaans.txt
@@ -259,8 +259,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Inligting
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasiteite
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Totaale Vrag
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2742,12 +2740,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die  voertuig op tyd is
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sprong die opdraag tensy 'n diens nodig is
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Gewig: {WEIGHT_S}{}Spoed: {VELOCITY}  Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Komplikasies
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (verlede jaar: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Gestop
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan nie trein forseer om sein te vermy op gevaar...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Botsing!
@@ -2799,12 +2791,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bou Voertuig
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan nie pad voertuig bou nie...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (verlede jaar: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanskakel nie...
@@ -2827,7 +2813,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Senter skerm op pad voertuig depot
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Pad voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bou die verlig pad voertuig
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Spoed: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2875,12 +2860,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Skip in die pad
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (verlede jaar: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
@@ -2902,7 +2881,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Senter skerm op skip
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Stuur skip na depot
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Wys skip se aanwyse
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasitiet: {CARGO}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Benaam skip
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Benaam skip
@@ -2940,11 +2918,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuie
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (verlede jaar: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
@@ -2954,8 +2927,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Vliegtuig in die pad
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanskakel nie...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Vliegtuig is opvlug
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Vliegtuig moet in hangar gestop wees
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Vliegtuig kan nie verkoop word nie...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lughawe konstruksie
@@ -2972,7 +2943,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Senter skerm op vliegtuig
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar. CTRL+kliek sal net diens
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Toon vliegtuig aanwyse
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasiteit: {COMMA} passasiers, {COMMA} sakke van pos{}Loopkoste: {CURRENCY}/Jr
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Benaam vliegtuig
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Vliegtuig kan nie benaam word nie...
--- a/src/lang/arabic_egypt.txt
+++ b/src/lang/arabic_egypt.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}معلومات
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK} السعة
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}مجموع الحمولة
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}  سعة  : {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2798,12 +2796,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}عدل وقت التاخير للعداد حتى تصل المركبة في الوقت المحدد
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}تجاوز هذا الامر الا اذا لم تكن الصيانة مطلوبة
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY} الوزن: {WEIGHT_S} {} السرعة: {VELOCITY}  الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY} / سنة {} السعة: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED} متعطل
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}      تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK} الوزن: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK} الطاقة: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى:  {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK} الوزن:  {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK} الطاقة:  {LTBLUE}{POWER}{BLACK}  السرعة القصوى:  {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} قدرة السحب القصوى:  {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK} الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY}       (السنة السابقة{CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK} مرات التعطيل منذ الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED} متوقف
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}تحطم!
@@ -2855,12 +2847,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}شراء عربة
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}       تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY}          (السنة الماضية{CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}عدد مرات التوقف من الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}تاريخ الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
@@ -2884,7 +2870,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}شراء العربة
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}{}السرعة: {VELOCITY}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة{}السعة {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}السعة: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2932,12 +2917,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}سفينة في الطريق
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}       التكلفة التشغيلية: {LTBLUE}{CURRENCY}/ سنة
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}السرعة القصوى:  {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK} الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY}        (السنة الماضية: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} %   {BLACK}الأعطال منذ آخر صيانة: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب
@@ -2960,7 +2939,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}عرض السفينة في مركز الشاشة
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}ارسال السفينة الى حوض الصيانة. اضغط مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لارسالة للصيانة فقط
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}عرض تفاصيل السفينة
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY} السرعة القصوى: {VELOCITY}{} السعة: {CARGO}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}تسمية السفينة
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}تسمية السفينة
@@ -2998,11 +2976,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (تفاصيل)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}        تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY} / سنة
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY}         (السنة الماضية: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}الاعطال من آخر فترة صيانة: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}سنة الشراء:  {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3012,8 +2985,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}طائرة في الطريق
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} ،  {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}يجب ان تكون الطائرة متوقفة في الحظيرة
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :بناء المطار
@@ -3030,7 +3001,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}وضع الطائرة في مركز الشاشة
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}ارسل الطائرة الى حظيرة الصيانة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط يرسلها للصيانة فقط
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}عرض تفاصيل الطائرة
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}السرعة القصوى: {VELOCITY}{}السعة: {COMMA} راكب, {COMMA}طرود ريد: {}التكلفة التشغيلية: {CURRENCY} / سنة
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}تسمية الطائرة
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}لا يمكن تسمية الطائرة ...
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -259,8 +259,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacidades
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Carga Total
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Capacidade total deste trem:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2809,12 +2807,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reseta o contador de atraso, fazendo o veículo estar na hora
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Pular esta ordem a menos que necessite de manutenção
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Quebrado
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Manutenção.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parado
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Impossível fazer o trem passar o sinal de perigo...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Acidentado!
@@ -2866,12 +2858,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossível construir automóvel...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossível vender automóvel...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel...
@@ -2895,7 +2881,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de automóveis - clique num automóvel para informações
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo selecionado
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2943,12 +2928,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Embarcação no caminho
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local
@@ -2971,7 +2950,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização da embarcação
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Enviar embarcação para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Exibir detalhes da embarcação
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Renomear embarcação
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Renomear embarcação
@@ -3009,11 +2987,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Impossível enviar aeronave para o hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3023,8 +2996,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronave no caminho
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Impossível iniciar/parar aeronave...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronave está em voo
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave deve estar parada no hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossível vender aeronave...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construir aeroporto
@@ -3041,7 +3012,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Enviar aeronave para o hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Exibir detalhes da aeronave
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Renomear aeronave
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossível renomear aeronave...
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -260,8 +260,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информация
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Вместимости
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Общо товар
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Обща товарна вместимост на влака:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2776,12 +2774,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропусни освен ако е необходим ремонт
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Тегло: {WEIGHT_S}{}Скорост: {VELOCITY}  Мощност: {POWER}{}Разход: {CURRENCY}/г.{}Капацитет: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Развален
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс, скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс Т.С..: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Приход тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходна: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Разваляния след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Спрян
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Катастрофа!
@@ -2833,12 +2825,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Покупка на превозно средство
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Не може да купи кола...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходна година: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Производство: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...трябва да бъде спряно в сервиз за коли
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Не може да продаде колата...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Не може да пусне/спре колата...
@@ -2862,7 +2848,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Купи посоченото МПС
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорост: {VELOCITY}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год{}Вместимост: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2910,12 +2895,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Кораб на пътя
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детайли)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (миналата година: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Купен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Не може да намери местното депо
@@ -2938,7 +2917,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Прати кораба в депото
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Наименувай кораба
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Наименувай кораба
@@ -2976,11 +2954,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Самолет
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходната: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Произведен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}
@@ -2990,8 +2963,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Самолет на пътя
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Не може да спре/пусне самолет...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Самолета е във въздуха
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Самолета трябва да бъде спрян в хангар
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да продаде самолета...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Строене на летище
@@ -3008,7 +2979,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Информация за самолета
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/год.
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Име на самолет
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да нарече самолета...
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informació
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacitats
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Càrrega Total
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitats: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Càrrega total (capacitat) d'aquest tren:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reseteja el comptador de retards, de manera que el vehicle serà puntual
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar l'ordre a menys que es necessiti manteniment
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {WEIGHT_S}{}Velocitat: {VELOCITY}  Potència: {POWER}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Avariat
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocitat Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY}  (darrer any: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parat
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}No pots fer que un tren passi d'una senyal amb perill...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Accident!
@@ -2865,12 +2857,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construeix Vehicle
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}No es pot construir l'automòbil...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY}  (darrer any: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avaries des del darrer manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...s'ha de parar dins d'una cotxera
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}No pots vendre l'automòbil...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'automòbil...
@@ -2894,7 +2880,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació de la cotxera
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Llista de selecció de Vehicles - clica en un vehicle per més informació
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construeix l'automòbil seleccionat
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Velocitat: {VELOCITY}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Vaixell en el camí
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY}  (darrer any: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local
@@ -2970,7 +2949,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació del vaixell
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Envia el vaixell a la drassana. CTRL+Clic per només revisió
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostra els detalls del vaixell
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {CARGO}{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Anomena vaixell
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Anomena vaixell
@@ -3008,11 +2986,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Avions
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY}  (darrer any: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}No es pot enviar l'avió a l'hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}.
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Avió al camí
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'avió...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}L'avió està volant
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}L'avió s'ha de parar a l'hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}No es pot vendre l'avió...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construcció d'Aeroport
@@ -3040,7 +3011,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centra la pantalla principal a la situació de l'avió
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Envia avió a l'hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostra els detalls de l'avió
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {COMMA} passatgers, {COMMA} sacs de correu{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Anomena avió
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}No es pot anomenar l'avió...
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -323,8 +323,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacije
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Nosivosti
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Ukupni teret
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Ukupna nosivost tereta ovog vlaka:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2863,12 +2861,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Resetiraj brojač kašnjenja, kako bi vozilo stiglo na vrijeme
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Pokvaren
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Težina {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od zadnjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Zaustavljen
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nije moguće natjerati vlak da ignorira signale dok traje opasnost...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Slupan!
@@ -2920,12 +2912,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Izgradi vozilo
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nije moguće izgraditi cestovno vozilo...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarovi od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nije moguće prodati cestovno vozilo...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti cestovno vozilo...
@@ -2949,7 +2935,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju spremišta cestovnih vozila
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Popis izabranih cestovnih vozila - klikni na vozilo za informacije
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Izgradi označeno cestovno vozilo
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cijena: {CURRENCY}{}Brzina: {VELOCITY}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2997,12 +2982,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Smeta brod
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Izgrađeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nije moguće pokrenuti/zaustaviti brod...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nije moguće poslati brod u spremište...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište
@@ -3025,7 +3004,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju broda
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Pošalji brod u spremište. CTRL+klik će samo servisirati
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Pokaži detalje broda
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {CARGO}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Imenuj brod
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Imenuj brod
@@ -3063,11 +3041,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} zrakoplova
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od poslijednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nije moguće poslati zrakoplov u hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3077,8 +3050,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Smeta zrakoplov
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti zrakoplov...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Zrakoplov je u letu
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Zrakoplov mora biti zaustavljen u hangaru
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nije moguće prodati zrakoplov...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Izgradnja zračne luke
@@ -3095,7 +3066,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK} Centrirajte glavni prozor na lokaciju zrakoplova
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Pošalji zrakoplov u hangar. CTRL+klik će samo servisirati
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Pokaži detalje zrakoplova
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {COMMA} putnika, {COMMA} poštanskih vreća{}Trošak uporabe {CURRENCY}/god
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Imenuj zrakoplov
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nije moguće imenovati zrakoplov...
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -326,8 +326,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informace
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacity
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Celkový náklad
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Celková kapacita tohoto vlaku:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2872,12 +2870,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Smazat zpoždění, takže vozidlo pojede na čas
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Přeskoč tento cíl, pokud není potřeba pravidelná údržba
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY}  Výkon: {POWER}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Porucha
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. tažná síla: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minulý rok: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Zastaveno
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nemohu vlak nechat projet semafory v nebezpečí...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Nehoda!
@@ -2929,12 +2921,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Koupit silniční vozidlo
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nemohu koupit nové silniční vozidlo...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minulý rok: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Koupen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}... musí být zastaven v garáži
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nemohu prodat silniční vozidlo...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silniční vozidlo...
@@ -2958,7 +2944,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Nastav pohled na garáž
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klepni na vozidlo pro informace
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Koupit označené vozidlo
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -3006,12 +2991,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Loď v cestě
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minulý rok: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit loď...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nelze poslat loď do depa...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nemohu najít místní depo
@@ -3034,7 +3013,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Nastavit pohled na loď
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Poslat loď do doku
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Ukázat detaily lodi
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Přejmenovat loď
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Přejemnovat loď
@@ -3072,11 +3050,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} letad{P lo la el}
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minulý rok: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3086,8 +3059,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Letadlo v cestě
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Letadlo letí
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Letadlo musí být zastaveno v hangáru
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nelze prodat letadlo...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Stavba letiště
@@ -3104,7 +3075,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Poslat letadlo do hangáru
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Ukázat detaily letadla
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestující{P "" "" ch}, {COMMA} balík{P "" y ů} pošty{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Přejmenovat letadlo
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nelze přejmenovat letadlo
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Lasteevner
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Samlet last
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Lasteevne: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2805,12 +2803,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller, så transportmidlet kommer til tiden
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY}  Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Gået i stykker
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. t.k.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppet
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Forulykket!
@@ -2862,12 +2854,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Byg køretøj
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj...
@@ -2891,7 +2877,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrer skærmen over værkstedets lokalitet
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Liste over køretøjstyper - klik på køretøj for information
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Byg det markerede køretøj
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2939,12 +2924,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Der er et skib i vejen
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok
@@ -2967,7 +2946,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer skærmen over skibets lokalitet
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik vil kun servicere
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Giv skibet et navn
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Giv skibet et navn
@@ -3005,11 +2983,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fly
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY}
@@ -3019,8 +2992,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Fly i vejen
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flyet er i luften
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Flyet skal være stoppet i en hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikke sælge flyet...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lufthavnskonstruktion
@@ -3037,7 +3008,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrer skærmen over flyets lokalitet
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klik vil kun servicere
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Navngiv flyet
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikke navngive flyet...
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatie
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capaciteiten
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Totale lading
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset de teller zodat het voertuig toch op tijd is
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sla deze order over tenzij een reparatie nodig is
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Snelheid: {VELOCITY}  Kracht: {POWER}{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Kapot
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.K.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vorig jaar: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Gestopt
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Gecrasht!
@@ -2865,12 +2857,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bouw Voertuigen
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vorig jaar: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparaties: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
@@ -2894,7 +2880,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigdepot locatie
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCITY}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Schip in de weg
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vorig jaar: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
@@ -2970,7 +2949,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van dit schip
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Stuur schip naar depot
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Laat details van schip zien
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {CARGO}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Hernoem schip
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Hernoem schip
@@ -3008,11 +2986,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vorig jaar: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bouwdatum: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Vliegtuig in de weg
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Vliegtuig is in de lucht
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Vliegveldbouw
@@ -3040,7 +3011,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglocatie
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Hernoem vliegtuig
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan vliegtuig niet hernoemen...
--- a/src/lang/english.txt
+++ b/src/lang/english.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacities
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Total Cargo
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Total cargo capacity of this train:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,19 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Skip this order unless a service is needed
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {WEIGHT_S}{}Speed: {VELOCITY}  Power: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST       :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Broken down
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stopped
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Crashed!
@@ -2865,12 +2870,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Build Vehicle
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Can't build road vehicle...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Can't sell road vehicle...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
@@ -2894,7 +2893,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centre main view on road vehicle depot location
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Build the highlighted road vehicle
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{RAW_STRING}
@@ -2942,12 +2940,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ship in the way
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Can't stop/start ship...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Can't send ship to depot...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Unable to find local depot
@@ -2970,7 +2962,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centre main view on ship's location
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send ship to depot. Ctrl+Click will only service
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Show ship details
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Name ship
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Name ship
@@ -3008,11 +2999,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +3008,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aircraft in the way
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Can't stop/start aircraft...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aircraft is in flight
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aircraft must be stopped in hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Can't sell aircraft...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Airport construction
@@ -3040,7 +3024,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centre main view on aircraft's location
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send aircraft to hangar. Ctrl+Click will only service
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Show aircraft details
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Name aircraft
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Can't name aircraft...
--- a/src/lang/english_US.txt
+++ b/src/lang/english_US.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacities
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Total Cargo
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Total cargo (capacity) of this train:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Skip this order unless a service is needed
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {WEIGHT_S}{}Speed: {VELOCITY}  Power: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Broken down
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stopped
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Crashed!
@@ -2865,12 +2857,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Build Vehicle
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Can't build road vehicle...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Can't sell road vehicle...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
@@ -2894,7 +2880,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Center main view on road vehicle depot location
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Build the highlighted road vehicle
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ship in the way
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Can't stop/start ship...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Can't send ship to depot...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Unable to find local depot
@@ -2970,7 +2949,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Center main view on ship's location
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send ship to depot
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Show ship details
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Name ship
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Name ship
@@ -3008,11 +2986,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aircraft in the way
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Can't stop/start aircraft...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aircraft is in flight
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aircraft must be stopped in hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Can't sell aircraft...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Airport construction
@@ -3040,7 +3011,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Center main view on aircraft's location
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send aircraft to hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Show aircraft details
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Name aircraft
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Can't name aircraft...
--- a/src/lang/esperanto.txt
+++ b/src/lang/esperanto.txt
@@ -257,8 +257,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informoj
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapabloj
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Tuta Ŝarĝo
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Enhavkapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2456,12 +2454,6 @@
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY}  Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Rompite
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapido: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Pleja tiro: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lastjara: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Haltis
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ne povas igi trajnon transiri signalon je danĝero...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kraŝis!
@@ -2497,12 +2489,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kreu Veturilon
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ne povas krei vojveturilon
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maksimuma rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lastjara: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ne povas vendi vojveturilon...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ne povas haltigi/starti vojveturilon...
@@ -2525,7 +2511,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centre vidu vojveturilan deponejon en la ĉefvido
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Vojveturilelektan liston - alklaku veturilon por informoj
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Kreu la elektitan vojveturilon
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kosto: {CURRENCY}{}Rapideco: {VELOCITY}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacito: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2568,12 +2553,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ŝipo okupas la lokon
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maksimuma rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lastjara: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ne povas haltigi/starti ŝipon...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon
@@ -2595,7 +2574,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centre vidu ŝipon en ĉefvido
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Sendu ŝipon al deponejo. CTRL+klako nur prizorgos
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Montru ŝipajn detalojn
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Maksimuma rapideco: {VELOCITY}{}Kapablo: {CARGO}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nomu ŝipon
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nomu ŝipon
@@ -2631,11 +2609,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aviadiloj
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maksimuma rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lastjara: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ne povas sendi aviadilon al hangaro...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY}
@@ -2644,8 +2617,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aviadilo okupas la lokon
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Ne povas haltigi/starti aviadilon...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aviadilo flugas
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aviadilo devas esti haltigata en la hangaro
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ne povas vendi aviadilon...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Flughavena konstruado
@@ -2662,7 +2633,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centre vidu aviadilon en la ĉefvido
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Sendu aviadilon al hangaro. CTRL+klako nur prizorgos
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Montru aviadilajn detalojn
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Maksimuma rapideco: {VELOCITY}{}Kapablo: {COMMA} pasaĝeroj, {COMMA} sakoj da poŝto{}Irkosto: po {CURRENCY} jare
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nomu aviadilon
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ne povas nomi aviadilon...
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -312,8 +312,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Andmed
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kandevõimed
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Veoseid kokku
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Selle rongi kandevõime:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2862,12 +2860,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tühimass: {WEIGHT_S}{}Tippkiirus: {VELOCITY}  Võimsus: {POWER}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Rike
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Peatatud
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Rongi ei saa ohu korral sundida signaale eirama...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kokkupõrge!
@@ -2919,12 +2911,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita veovahend
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa ehitada...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...peab garaaþis olema
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ei saa veokit müüa...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida...
@@ -2948,7 +2934,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vii vaade garaaþi asukohale
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Mootorsõiduki valimisnimekiri - andmete saamiseks klõpsa sõidukile
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Ehita valitud mootorsõiduk
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Hind: {CURRENCY}{}Tippkiirus: {VELOCITY}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2996,12 +2981,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laev on ees
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viimasel: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Ehitati: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari
@@ -3024,7 +3003,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vii vaade laeva asukohale
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Saada laev angaari. CTRL+klikk ainult teenindab.
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Näita laeva täpsustusi
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {CARGO}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Anna laevale nimi
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Anna laevale nimi
@@ -3062,11 +3040,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lennuk{P "" it}
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Ehitusaasta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ei saa lennukit angaari saata...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
@@ -3076,8 +3049,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lennuk on teel
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Ei saa lennukit peatada/käivitada...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lennuk on õhus
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Lennuk peab olema peatatud angaari sees
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ei saa lennukit müüa...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lennuväljade ehitamine
@@ -3094,7 +3065,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vii peavaade lennukile
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Saada lennuk angaari
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Näita lennuki täpsustusi
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Anna lennukile nimi
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ei saa lennukile nime anda
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Tietoa
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasiteetit
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Rahtia yhteensä
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY}  Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Rikki
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Massa: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Voima: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Huippuvääntö: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Pysäytetty
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kolaroitu!
@@ -2865,12 +2857,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
@@ -2894,7 +2880,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin.
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laiva on tiellä.
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
@@ -2970,7 +2949,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin.
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Lähetä laiva telakalle.
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Näytä laivan tiedot.
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nimeä laiva
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nimeä laiva
@@ -3008,11 +2986,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lentokone on tiellä.
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lentokone on lennossa.
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa.
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lentokentän rakentaminen
@@ -3040,7 +3011,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin.
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin.
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot.
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nimeä lentokone
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä...
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -259,8 +259,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacités
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Charge totale
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Capacité totale de ce train:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Remet à zéro le compteur de retard, le véhicule sera donc à l'heure
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucun entretien n'est requis
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {WEIGHT_S}{}Vitesse: {VELOCITY}  Puissance: {POWER}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}En panne
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY}  (année précédente: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppé
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Crashé!
@@ -2865,12 +2857,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construire
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossible de construire le véhicule...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY}  (année précédente: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construit en: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule...
@@ -2894,7 +2880,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centre la vue sur le dépôt
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Choix du véhicule - cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navire présent
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY}  (année précédente: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
@@ -2970,7 +2949,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Envoyer le navire au dépôt. Ctrl-clic pour entretien seul
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Afficher les détails du navire
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {CARGO}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nommer navire
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nommer navire
@@ -3008,11 +2986,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aéronef{P "" s}
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Pannes depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aéronef présent
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer aéronef...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}L'aéronef est en vol
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}L'aéronef doit être arrêté au hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossible de vendre l'aéronef...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construction d'aéroport
@@ -3040,7 +3011,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar. Ctrl-clic pour entretien seul
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Afficher les détails de l'aéronef
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Prix: {CURRENCY}    Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nommer l'aéronef
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef...
--- a/src/lang/galician.txt
+++ b/src/lang/galician.txt
@@ -259,8 +259,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Información
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacidades
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Carga Total
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Capacidade total de carga deste tren:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2712,12 +2710,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reinicia-lo contador de retraso, para que o vehículo vaia en punto
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potencia: {POWER}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Roto
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Beneficios este ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parado
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Non se pode face-lo tren pasar unha sinal de perigo...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}¡Estrelado!
@@ -2769,12 +2761,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construír Vehículo
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}No se pode parar/arrancar o vehículo de estrada...
@@ -2797,7 +2783,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de vehículos de estrada
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de selección de vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construí-lo vehículo de estrada seleccionado
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2845,12 +2830,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Hay un barco no camiño
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
@@ -2872,7 +2851,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do barco
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Envia-lo barco o depósito
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostra-los detalles do barco
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Renomear barco
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Renomear barco
@@ -2910,11 +2888,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY}
@@ -2923,8 +2896,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronave no camiño
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o avión...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}O avión está voando
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}O avión debe estar parado no hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Non se pode vende-lo avión...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construcción de Aeroporto
@@ -2941,7 +2912,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do avión
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Envia-lo avión ó hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostra-los detalles do avión
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Cambia-lo nome do avión
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Non se pode renomea-lo avión...
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -259,8 +259,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapazitäten
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Frachtübersicht
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2809,12 +2807,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Verspätungsmelder zurücksetzen (das Fahrzeug gilt dann als pünktlich).
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}   Gewicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Kapazität: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Panne
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK}  Höchstgeschwindigkeit: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK}  Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY}  {BLACK}Zugkraft: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Ausfälle seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Angehalten
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht ohne Gefahr passieren...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Unfall!
@@ -2866,12 +2858,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Fahrzeug bauen
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Fahrzeug kann nicht gebaut werden...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}  Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Fahrzeug kann nicht verkauft werden...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Fahrzeug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
@@ -2895,7 +2881,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Hauptansicht zum Fahrzeugdepot scrollen
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Ausgewähltes Fahrzeug bauen
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Ladevermögen: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2943,12 +2928,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Schiff ist im Weg
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}   Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Schiff kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Schiff kann nicht in die Werft geschickt werden...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Werft unauffindbar
@@ -2971,7 +2950,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Hauptansicht zum Schiff scrollen
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Das Schiff zur Werft schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen.
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Schiffes
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}  Höchstgeschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Schiffsname
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Schiffsname
@@ -3009,11 +2987,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugzeug{P "" e}
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}   Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Flugzeug kann nicht in den Hangar geschickt werden...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
@@ -3023,8 +2996,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Flugzeug ist auf dem Weg
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Flugzeug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Das Flugzeug ist in der Luft
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Flugzeug muss im Hangar angehalten werden
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Flugzeug kann nicht verkauft werden...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Flughafenbau
@@ -3041,7 +3012,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Hauptansicht zum Flugzeug scrollen
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Das Flugzeug in den Hangar schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen.
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}  Höchstgeschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Flugzeugname
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Flugzeug kann nicht benannt werden...
--- a/src/lang/hebrew.txt
+++ b/src/lang/hebrew.txt
@@ -259,7 +259,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}מידע
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}קיבולות
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}סה"כ סחורה
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}:סה"כ קיבולת הסחורה ברכבת זאת
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2781,12 +2780,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}אפס את מונה האיחורים על מנת לאפשר לכלי להגיע בזמן
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}דלג על היעד שנבחר אלא אם הכלי זקוק לטיפול
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}{1:WEIGHT_S} :משקל  {NBSP}{0:CURRENCY}  :מחיר {}  {NBSP}{3:POWER} :עצמת מנוע   {NBSP}{2:VELOCITY} :מהירות {NBSP}{}{5:CARGO} : קיבולת {NBSP} לשנה  {NBSP}{4:CURRENCY} :עלות תפעולית
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}תקלה
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}לשנה {LTBLUE}{1:CURRENCY} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{LTBLUE}{2:VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית  {LTBLUE}{1:POWER}{BLACK} :עצמת מנוע {LTBLUE}{0:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{LTBLUE}{3:FORCE}{BLACK} :סחיבה מירבית {LTBLUE}{2:VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית  {LTBLUE}{1:POWER}{BLACK} :עצמת מנוע {LTBLUE}{0:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{LTBLUE}({1:CURRENCY} :בשנה שעברה){NBSP}{0:CURRENCY}{BLACK} : רווח השנה
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}נעצרה
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}לא ניתן להכריח את הרכבת לעבור ברמזור בעת סכנה
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}!התרסק/הֿ
@@ -2838,12 +2831,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}בנה כלי רכב
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי רכב...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}גיל: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   עלות תפעול: {LTBLUE}{CURRENCY}/שנה
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{LTBLUE}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי  {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה{LTBLUE}{0:ENGINE}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...חייב לעצור בתוך מוסך לכלי רכב
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}...לא ניתן למכור כלי רכב
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}...לא ניתן לעצור/להמשיך בנסיעה
@@ -2867,7 +2854,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מיקום מוסך כלי הרכב
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}רשימת כלי הרכב - בחר כלי רכב למידע
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}בנה כלי רכב מהסוג שנבחר
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}{CURRENCY} :עלות{NBSP}{} {VELOCITY} :מהירות{NBSP}{} לשנה {CURRENCY}{NBSP} :עלות תפעולית {} {CARGO} :קיבולת
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK} :קיבולת {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{0:ENGINE}{1:STRING}
@@ -2915,12 +2901,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}(פרטים) {VEHICLE}
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK} לשנה{LTBLUE}{1:CURRENCY} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{LTBLUE}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי  {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה{LTBLUE}{0:ENGINE}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי השייט
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}לא ניתן למצוא מבדוק קרוב
@@ -2943,7 +2923,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי השייט
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}שלח את כלי השייט למבדוק
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}הצג פרטי כלי שייט
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}{1:VELOCITY} :מהירות מירבית {NBSP}{0:CURRENCY} :מחיר {} {NBSP}{2:CARGO}  : קיבולת {NBSP}{3:CURRENCY} : עלות תפעולית לשנה
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}תן שם לכלי השייט
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}תן שם לכלי השייט
@@ -2981,11 +2960,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               ::{WHITE}כלי טייס {NBSP}{1:COMMA} - {0:COMPANY}
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    ::לשנה {LTBLUE}{1:CURRENCY}{BLACK} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{LTBLUE}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי  {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה {LTBLUE}{0:ENGINE}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}...לא ניתן לשלוח את כלי הטייס לסככת המטוסים
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE} {STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}{1:VELOCITY} מהירות ,  {NBSP}{0:STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב
@@ -2995,8 +2969,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}כלי טייס חוסם את הדרך
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי הטייס
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}נמצא בטיסה
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}המטוס צריך להמצא בעצירה בסככת מטוסים
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}לא ניתן למכור את כלי הטייס
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :בניית שדה תעופה
@@ -3013,7 +2985,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי הטייס
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Sשלח את כלי הטייס לסככת המטוסים
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}הצג פרטי כלי טייס
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}{1:VELOCITY} :מהירות מירבית {NBSP}{0:CURRENCY} :מחיר {}{NBSP}שקי דואר {NBSP}{3:COMMA} ,{NBSP}נוסעים {NBSP}{2:COMMA}  : קיבולת {NBSP}לשנה {NBSP}{4:CURRENCY} :עלות תפעולית
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}תן שם לכלי הטייס
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}לא ניתן לתת שם לכלי טייס זה
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -292,8 +292,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Információ
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacitás
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Teljes rakomány
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Teljes rakomány-kapacitása ennek a vonatnak:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2879,12 +2877,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Késés-számláló nullázása, azaz a jármű pontos lesz
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Súly: {WEIGHT_S}{}Sebesség: {VELOCITY}    Teljesítmény: {POWER}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Lerobbant
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S}   {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK}   Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Telj.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. seb.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vonóerő: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Áll
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Balesetet szenvedett!
@@ -2936,12 +2928,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Megvesz
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} adatai
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet...
@@ -2965,7 +2951,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -3013,12 +2998,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Hajó van az útban
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} adatai
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
@@ -3041,7 +3020,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Dokkba küldi a hajót
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}A hajó adatai
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Hajó átnevezése
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Hajó átnevezése
@@ -3079,11 +3057,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} repülőgépei - {COMMA}
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} adatai
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
@@ -3093,8 +3066,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Repülőgép van az útban
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}... a levegőben van
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A hangárban kellene állnia ehhez
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nem adhatod el a repülőgépet...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Repülőtér építése
@@ -3111,7 +3082,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}A repülőgép adatai
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA} utas, {COMMA} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Repülőgép átnevezése
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nem nevezheted át a repülőgépet...
--- a/src/lang/icelandic.txt
+++ b/src/lang/icelandic.txt
@@ -259,8 +259,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Upplýsingar
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Burðargeta
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Heildarfarmur
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Farmur alls (burðargeta) þessarar lestar:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2798,12 +2796,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Endurstilla seinkunarteljara, svo farartækið verði á réttum tíma
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY}  Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Bilaður
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Hámarks togkraftur: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY}  (síðasta ár: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stöðvaður
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Get ekki látið lest fara framhjá hættumerki...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Árekstur!
@@ -2855,12 +2847,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kaupa bifreið
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY}  (síðasta ár: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Byggður: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...verður að stöðvast í bifreiðaskýli
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Get ekki selt bifreið...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst bifreið...
@@ -2884,7 +2870,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Smíða valda bifreið
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Rými: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2932,12 +2917,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Skip er fyrir
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tekjur þessa árs: {LTBLUE}{CURRENCY}  (síðasta ár: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bilanir frá síðustu skoðun: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Smíðað: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verðmæti: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
@@ -2960,7 +2939,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Senda skipið í slipp
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {CARGO}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nefna skip
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nefna skip
@@ -2998,11 +2976,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugvél
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Hagnaður í ár: {LTBLUE}{CURRENCY}  (í fyrra: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bilanir frá síðustu skoðun: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Smíðuð: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
@@ -3012,8 +2985,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Flugvél er fyrir
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst flugvél...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}flugvélin er á flugi
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Flugvélin verður að vera stöðvuð í flugskýli
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Get ekki selt flugvélina...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Flugvallarframkvæmdir
@@ -3030,7 +3001,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á flugvélina
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Senda flugvélina i flugskýli
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nefna flugvélina
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Get ekki nefnt flugvélina...
--- a/src/lang/indonesian.txt
+++ b/src/lang/indonesian.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informasi
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasitas
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Total kargo
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Total kapasitas kargo untuk kereta:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2797,12 +2795,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Kembalikan penghitung waktu keterlambatan seperti semula, sehingga kendaraan akan selalu tepat waktu
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Lewati servis kecuali jika dibutuhkan servis
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Berat: {WEIGHT_S}{}Kecepatan: {VELOCITY}  Daya: {POWER}{}Biaya ops.: {CURRENCY}/thn{}Kapasitas: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Mogok
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Daya: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Daya: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Traksi Maks.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Laba tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tahun lalu: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Mogok sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Berhenti
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Tidak dapat memaksa kereta melanggar sinyal pada saat bahaya...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kecelakaan!
@@ -2854,12 +2846,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Membuat Kendaraan
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Tidak dapat membuat bus/truk...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Laba tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tahun lalu: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Mogok sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...harus dihentikan didalam bengkel bus/truk
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Tidak dapat menghentikan/menjalankan kendaraan...
@@ -2883,7 +2869,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi garasi bus/truk
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Daftar pilihan bus/truk - klik pada kendaraan untuk menampilkan informasi
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Membuat bus/truk yang dipilih
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Harga: {CURRENCY}{}Kecepatan: {VELOCITY}{}Biaya Operasional: {CURRENCY}/yr{}Kapasitas: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2931,12 +2916,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Kapal sedang berjalan
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Laba tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tahun lalu: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Mogok sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Tidak dapat mengirim kapal ke galangan...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Tidak dapat menemukan galangan terdekat
@@ -2959,7 +2938,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi kapal
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Kirim kapal ke Galangan. CTRL+klik hanya akan memerintahkan servis
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Tampilkan detail kapal
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Kecepatan maks: {VELOCITY}{}Kapasitas: {CARGO}{}Biaya Operasional: {CURRENCY}/thn
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nama kapal
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nama kapal
@@ -2997,11 +2975,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pesawat
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Keuntungan tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tahun lalu: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kerusakan sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Tidak dapat mengirim pesawat ke hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3011,8 +2984,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Pesawat sedang berjalan
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan pesawat...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Pesawat sedang terbang
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Pesawat harus berhenti di hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Tidak dapat menjual pesawat...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Konstruksi Bandara
@@ -3029,7 +3000,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi pesawat
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Kirim pesawat ke hangar. CTRL+klik hanya akan memerintahkan servis
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Tampilkan detail pesawat
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Kecepatan maks: {VELOCITY}{}Kapasitas: {COMMA} penumpang, {COMMA} tas dokumen{}Biaya Operasional: {CURRENCY}/thn
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nama pesawat
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Tidak dapat memberi nama pesawat
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -260,8 +260,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informazioni
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capienza
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Carico totale
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Capacità di carico totale di questo treno:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2810,12 +2808,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Azzera il contatore del ritardo, in modo che il veicolo sia considerato in orario
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Ingnora quest'ordine a meno che non sia necessaria una manutenzione
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY}  Potenza: {POWER}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno{}Capacità: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Guasto
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Fermo
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Impossibile far passare al treno un segnale di pericolo...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Distrutto!
@@ -2867,12 +2859,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Costruisci veicolo
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossibile costruire l'automezzo...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Costruito nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo...
@@ -2896,7 +2882,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito automezzi
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Costruisce l'automezzo selezionato
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Costo: {CURRENCY}{}Velocità: {VELOCITY}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno{}Capacità: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2944,12 +2929,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Nave di mezzo
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Costruito nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Impossibile fermare/avviare la nave...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Impossibile mandare la nave al deposito...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino
@@ -2972,7 +2951,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della nave
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Manda la nave al deposito e CTRL+clic per eseguire solo una manutenzione
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostra i dettagli sulla nave
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità max: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Rinomina la nave
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Rinomina nave
@@ -3010,11 +2988,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i}
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anno scorso: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Costruito nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Impossibile mandare l'aeromobile all'hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3024,8 +2997,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeromobile di mezzo
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'aeromobile...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}L'aeromobile è in volo
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}L'aeromobile deve essere fermo nell'hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossibile vendere l'aeromobile...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Costruzione aeroporto
@@ -3042,7 +3013,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'aeromobile
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Manda l'aeromobile all'hangar e CTRL+clic esegue solo una manutenzione
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostra i dettagli sull'aeromobile
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità max: {VELOCITY}{}Capacità: {COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Rinomina aeromobile
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossibile rinominare l'aeromobile...
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}情報
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}容量
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}合計貨物
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}積載量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}この列車の貨物最大容量:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2767,12 +2765,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}遅刻回数をリセットして、車両が定刻になります
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}修理が必要でないとこの指令をスキップ
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}価格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}最大速度:{VELOCITY} 出力:{POWER}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}故障
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1年間に{CURRENCY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}出力:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}出力:{LTBLUE}{POWER} {BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大T.E.:{LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}停止中
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}信号を無視して列車を進行させることができません...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}事故!
@@ -2823,12 +2815,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}車両を購入
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}道路車両が購入できません...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}道路車両を売却できません...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}道路車両を始動/停止できません...
@@ -2852,7 +2838,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}主の画面を車庫の場所に移動します
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}道路車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}選択した道路車両を購入します
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}価格:{CURRENCY}{}最大速度:{VELOCITY}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}容量:{LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2899,12 +2884,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}船舶があります
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}船舶を始動/停止できません...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}付近に造船所が見つかりません
@@ -2927,7 +2906,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}主の画面を船舶の場所に移動します
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}船舶を造船所へ回送します。Contorl+クリックすると修理のみをします
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}船舶の情報を表示
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}運転費:一年間{CURRENCY}
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}船舶を名付ける
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}船舶を名付ける
@@ -2965,11 +2943,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - 飛行機{COMMA}台
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}飛行機を格納庫へ回送できません...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY}
@@ -2979,8 +2952,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}飛行機があります
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}飛行機が始動/停止できません...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}飛行中です
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}、{CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}飛行機を格納庫内で停止しなければなりません
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}飛行機を売却できません...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :空港の建設
@@ -2997,7 +2968,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}メイン画面を飛行機の場所に移動します
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}飛行機を格納庫へ回送します。Control+クリックすると修理のみします
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}飛行機の情報を表示
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{COMMA}人の乗客、{COMMA}袋の郵便袋{}運転費:一年間{CURRENCY}
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}飛行機を名付ける
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}飛行機を名付けられません...
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -259,8 +259,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}정보
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}수용량
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}총 화물량
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}수용량: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}수용량: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}이 열차의 총 수용량:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2805,12 +2803,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}지각 카운터 초기화, 차량은 제시간으로 운행합니다.
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}점검이 필요하면 이 경로를 건너뜁니다.
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}가격: {CURRENCY} 무게: {WEIGHT_S}{}속도: {VELOCITY}  힘: {POWER}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}고장
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}중량: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속도: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}최고 견인 효과: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY}  (작년: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}정지함
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}너무 위험해서 신호를 무시할 수 없습니다...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}충돌!!
@@ -2862,12 +2854,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}차량 만들기
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}자동차를 만들 수 없습니다...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY}  (작년: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
@@ -2891,7 +2877,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}이 차고가 있는 곳으로 이동
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}자동차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}선택한 자동차 만들기
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}가격: {CURRENCY}{}속력: {VELOCITY}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}수송량: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2939,12 +2924,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}중간에 선박이 있습니다
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY}  (작년: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}인접한 정박소를 찾을 수 없습니다
@@ -2967,7 +2946,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}이 선박이 있는 곳으로 이동합니다
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}선박을 정박소로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다.
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}선박 상세정보 보기
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}선박 이름 지정
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}선박 이름 지정
@@ -3005,11 +2983,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 항공기
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/년
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY}  (작년: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}항공기를 격납고로 보낼 수 없습니다...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})
@@ -3019,8 +2992,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}중간에 항공기가 있습니다
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}항공기를 운행/중지시킬 수 없습니다...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}항공기가 운항중입니다
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}격납고 내에서 정지해있어야합니다
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}항공기를 팔 수 없습니다...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :공항 건설
@@ -3037,7 +3008,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}이 항공기가 있는 곳으로 이동
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}항공기를 격납고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}항공기 상세정보 보기
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: 승객 {COMMA}명, 우편 {COMMA}가방{}운행비용: {CURRENCY}/년
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}항공기 이름 지정
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}항공기의 이름을 지정할 수 없습니다...
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -260,8 +260,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informācija
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Ietilpība
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Krava kopā
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Kopējā kravas ietilpība:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2797,12 +2795,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Atslēgt skaitītāju,lai transportlīdzeklis būtu laikā
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Svars: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}tekošās izmaksas: {CURRENCY}/yr{}Ietilpība:  {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Salūzis
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Darbības izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK} Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pērn: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Apstādināts
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Vilciens nevar šķērsot signālu briesmās...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Cietis avārijā!
@@ -2854,12 +2846,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Būvēt transportl.
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nevar uzbūvēt transportl. ...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pērn: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Transportl. nevar pārdot...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Transportl. nevar apstādināt/palaist...
@@ -2883,7 +2869,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz transportl. depo
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Transportl. izvēles saraksts - klik uz tā, priekš informācijas
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Būvēt atzīmēto transportl.
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2931,12 +2916,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Kuģis ir ceļā
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pērn: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo
@@ -2959,7 +2938,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrēt skatu uz kuģi
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Sūtīt kuģi uz depo. Ctrl+klik tikai apkope
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Rādīt kuģa info
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Izmaksas: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO}{}Servisa izmaksas: {CURRENCY}/gadā
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nosaukt kuģi
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nosaukt kuģi
@@ -2997,11 +2975,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lidaparāts
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Info)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Darbības izdevumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pērn: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Lidaparātu nevar aizsūtīt uz angāru...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Ietur kursu uz {STATION} Angārs, {VELOCITY}
@@ -3011,8 +2984,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lidaparāts ceļā
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nav iespējams apturēt/palaist lidaparātu...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lidaparāts pašreiz lido
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Lidaparātu var apturēt angārā
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nav iespējams pārdot lidaparātu...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lidostas būve
@@ -3029,7 +3000,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz lidaparātu
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Sūtīt lidaparātu un angāru. CTRL + klik veiks tikai apkopi
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Pārādīt lidaparāta informāciju
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {COMMA} pasažieri, {COMMA} pasta maisi{}Izmaksas: {CURRENCY}/gadā
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nosaukt lidaparātu
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nevar nosaukt lidaparātu...
--- a/src/lang/lithuanian.txt
+++ b/src/lang/lithuanian.txt
@@ -292,8 +292,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacija
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Talpumas
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Visa keliamoji galia
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2796,12 +2794,6 @@
 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Grafikas - spausti ant nurodymo paryškinant jį.
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY}  Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Sugedo
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Did. K.G.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pernai: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Sustabdyta
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Avarija!
@@ -2852,12 +2844,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Isigyti priemone
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Automobilio isigyti negalima...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pernai: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
@@ -2881,7 +2867,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2928,12 +2913,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laivas kelyje
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pernai: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
@@ -2956,7 +2935,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Nukreipti laiva i depa
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Rodyti laivo informacija
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kainuoja: {CURRENCY} Maks. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO}{}Vaziavimo kaina: {CURRENCY}/m
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Laivo vardas
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Laivo vardas
@@ -2994,11 +2972,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met.
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY}  (pernai: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
@@ -3008,8 +2981,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Oro uostai
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Oro uostu konstr.
@@ -3026,7 +2997,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Siusti lektuva i angara
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met.
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Pervardinti lektuva
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo...
--- a/src/lang/luxembourgish.txt
+++ b/src/lang/luxembourgish.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatioun
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapazitéiten
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Total Luedung
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Total Luedplaatz fir dëssen Zuch:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2753,10 +2751,6 @@
 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Iwersprang den momentanen Optrag. CTRL+Klick iwerspréngt op den ungewieltenen Optrag
 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Läscht den ungewieltenen Optrag
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Sëtzt en neien Optrag firun den ungewieltenen Optrag, oder un d'Ënn vun der Lëscht an
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Futti
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Betriebskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY}/joër
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit dësst Joër: {LTBLUE}{CURRENCY}  (läscht Joër: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pannen säit läschter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Gestoppt
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kann den Zuch nët bei Gefohr lanscht d'Signal schécken...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Onfall!
@@ -2785,12 +2779,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Gefiehrt bauen
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bauen...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Betriebskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY}/joër
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit dësst Joër: {LTBLUE}{CURRENCY}  (läscht Joër: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pannen säit läschter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...muss an engem Depot stoen
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët verkaafen...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët stoppen/starten...
@@ -2810,7 +2798,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Depot
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Stroossengefiehrt Lëscht - klcikt op en Gefiehrt fir Informatiounen
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Baut dat ungewieltent Stroossengefiehrt
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Käschten: {CURRENCY}{}Geschwindegkeet: {VELOCITY}{}Betriibskäschten: {CURRENCY}/joër{}Kapazitéit: {CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Stroossengefiehrt benennen
 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bennenen...
@@ -2842,12 +2829,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Schëff am Wee
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Betriebskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY}/joër
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit dësst Joër: {LTBLUE}{CURRENCY}  (läscht Joër: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pannen säit läschter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kann d'Schëff nët stoppen/starten...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kann d'Schëff nët an den Depot schècken...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kann d'Depot nët fannen
@@ -2866,7 +2847,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op d'Schëff
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Schéck d'Schëff an den Depot. CTRL+Klick fir nëmmen Wartung
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Weist Schëffdetailer
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Käschten: {CURRENCY} Max. Geschwindegkeet: {VELOCITY}{}Kapazitéit: {CARGO}{}Betriibskäschten: {CURRENCY}/joër
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Schëff benennen
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Schëff benennen
@@ -2899,18 +2879,11 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fliiger
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Betriebskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY}/joër
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit dësst Joër: {LTBLUE}{CURRENCY}  (läscht Joër: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zouverlässegkeet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pannen säit läschter Eartung: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kann den Fliiger nët an den Hangar schécken...
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} waart am Hangar
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Fliiger am Wee
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kann den Fliiger nët stoppen/starten...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Fliiger ass am fluch
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Fliiger muss am Hangar sinn
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kann dën Fliiger nët verkaafen...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Flughafenbau
@@ -2927,7 +2900,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Zentréiert d'Unsiicht op den Fliiger
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Schéckt den Fliiger an den Hangar. CTRL+Click fir nëmmen Wartung
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Weisst d'Fliigerdetailer
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Käschten: {CURRENCY} Max. Geschwindegkeet: {VELOCITY}{}Kapazitéit: {COMMA} Passagéier, {COMMA} Postsäck{}Betriebskäschten: {CURRENCY}/joër
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Fliiger benennen
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kann den Fliiger nët benennen...
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informasjon
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasitet
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Total last
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2778,12 +2776,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nullstill senhetstelleren slik at kjøretøyet ankommer i tide
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs.
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Havarert
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Høyeste fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Høyeste hastighet.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%  {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppet
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lys ved fare...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Krasjet
@@ -2835,12 +2827,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kjøp kjøretøy
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%  {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...må være stoppet i en garasje
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
@@ -2864,7 +2850,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vis hvor garasjen ligger
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2912,12 +2897,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Det er et skip i veien
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%  {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
@@ -2940,7 +2919,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vis skipets gjeldende posisjon
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skipet til depotet
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljer om skipet
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Navngi skip
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Navngi skip
@@ -2978,11 +2956,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (forrige år: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%  {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
@@ -2992,8 +2965,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Det er et fly i veien
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte flyet...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flyet er i luften
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Må stå i en hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikke selge fly...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Bygg flyplass
@@ -3010,7 +2981,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vis flyets gjeldende posisjon
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for kun å utføre vedlikehold
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljer om flyet
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Navngi fly
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikke navngi fly...
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
@@ -259,8 +259,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informasjon
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasitet
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Total last
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Total kapasitet for dette toget:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2798,12 +2796,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Still attende teljaren for forseining, slik at køyretøyet vert presis
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Havarert
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftskostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks trekkraft: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (førre år: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppa
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan ikkje tvinge tog til å køyre på raudt lys ved fare...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Krasja!
@@ -2855,12 +2847,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kjøp køyretøy
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikkje kjøpe køyretøy...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (førre år: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...må verte stoppa i ein garasje
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikkje selje køyretøy...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe køyretøy...
@@ -2884,7 +2870,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vis kvar garasjen ligg
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Køyretøyliste - trykk på køyretøy for meir informasjon
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg det valde køyretøyet
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2932,12 +2917,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Det er eit skip i vegen
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (førre år: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe skip...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikkje finne eit depot i nærleiken
@@ -2960,7 +2939,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vis skipet sin gjeldande posisjon
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skipet til depotet. CTRL-klikk for å berre sende til vedlikehald
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljar om skipet
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Namngje skip
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Namngje skip
@@ -2998,11 +2976,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (førre år: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}Havari sidan førre  vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan ikkje sende fly til hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar, {VELOCITY}
@@ -3012,8 +2985,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Det er eit fly i vegen
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte flyet...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flyet er i lufta
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Må stå i ein hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikkje selje fly...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Bygg flyplass
@@ -3030,7 +3001,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vis flyet sin gjeldande posisjon
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send fly til hangar. CTRL-klikk for å berre utføre vedlikehald
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljar om flyet
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA} passasjerar, {COMMA} sekkar post {}Driftskostnadar: {CURRENCY}/år
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Namngje fly
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikkje namngje fly...
--- a/src/lang/piglatin.txt
+++ b/src/lang/piglatin.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informationway
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Apacitiescay
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Otaltay Argocay
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (xay{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Otaltay argocay apacitycay ofway isthay aintray:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (xay{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Esetray ethay atenesslay ountercay, osay ethay ehiclevay illway ebay onway imetay
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Ipskay isthay orderway unlessway away ervicesay isway eedednay
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY} Eightway: {WEIGHT_S}{}Eedspay: {VELOCITY}  Owerpay: {POWER}{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray{}Apacitycay: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Okenbray ownday
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ageway: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Unningray Ostcay: {LTBLUE}{CURRENCY}/yray
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Eightway: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Owerpay: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Eightway: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Owerpay: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Axmay. Tay.Eway.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ofitpray isthay earyay: {LTBLUE}{CURRENCY}  (astlay earyay: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eliabilityray: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Eakdownsbray incesay astlay ervicesay: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Oppedstay
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}An'tcay akemay aintray asspay ignalsay atway angerday...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Ashedcray!
@@ -2865,12 +2857,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Uildbay Ehiclevay
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}An'tcay uildbay oadray ehiclevay...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ageway: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Unningray Ostcay: {LTBLUE}{CURRENCY}/yray
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ofitpray isthay earyay: {LTBLUE}{CURRENCY}  (astlay earyay: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eliabilityray: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Eakdownsbray incesay astlay ervicesay: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Uiltbay: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Aluevay: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...ustmay ebay oppedstay insideway away oadray ehiclevay epotday
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}An'tcay ellsay oadray ehiclevay...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}An'tcay opstay/artstay oadray ehiclevay...
@@ -2894,7 +2880,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway oadray ehiclevay epotday ocationlay
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Oadray ehiclevay electionsay istlay - ickclay onway ehiclevay orfay informationway
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Uildbay ethay ighlightedhay oadray ehiclevay
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY}{}Eedspay: {VELOCITY}{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray{}Apacitycay: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ipshay inway ethay ayway
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ageway: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Unningray Ostcay: {LTBLUE}{CURRENCY}/yray
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ofitpray isthay earyay: {LTBLUE}{CURRENCY}  (astlay earyay: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eliabilityray: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Eakdownsbray incesay astlay ervicesay: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Uiltbay: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Aluevay: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}An'tcay opstay/artstay ipshay...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}An'tcay endsay ipshay otay epotday...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Unableway otay indfay ocallay epotday
@@ -2970,7 +2949,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway ip'sshay ocationlay
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Endsay ipshay otay epotday. Ctrlay+Ickclay illway onlyway ervicesay
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Owshay ipshay etailsday
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY} Axmay. Eedspay: {VELOCITY}{}Apacitycay: {CARGO}{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Amenay ipshay
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Amenay ipshay
@@ -3008,11 +2986,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraftway
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ageway: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Unningray Ostcay: {LTBLUE}{CURRENCY}/yray
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Axmay. eedspay: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ofitpray isthay earyay: {LTBLUE}{CURRENCY}  (astlay earyay: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eliabilityray: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Eakdownsbray incesay astlay ervicesay: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Uiltbay: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Aluevay: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}An'tcay endsay aircraftway otay angarhay...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aircraftway inway ethay ayway
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}An'tcay opstay/artstay aircraftway...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aircraftway isway inway ightflay
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Apacitycay: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aircraftway ustmay ebay oppedstay inway angarhay
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}An'tcay ellsay aircraftway...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Airportway onstructioncay
@@ -3040,7 +3011,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Entrecay ainmay iewvay onway aircraft'sway ocationlay
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Endsay aircraftway otay angarhay. Ctrlay+Ickclay illway onlyway ervicesay
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Owshay aircraftway etailsday
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ostcay: {CURRENCY} Axmay. Eedspay: {VELOCITY}{}Apacitycay: {COMMA} assengerspay, {COMMA} agsbay ofway ailmay{}Unningray Ostcay: {CURRENCY}/yray
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Amenay aircraftway
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}An'tcay amenay aircraftway...
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -303,8 +303,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacja
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Pojemność
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Całkowity ładunek
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Calkowita pojemność tego pociągu:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2882,12 +2880,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia, aby pojazd podróżował zgodnie z rozkładem jazdy
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {WEIGHT_S}{}Prędkość: {VELOCITY}  Moc: {POWER}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Awaria
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. S.P.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY}  (w ostatnim roku: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Zatrzymany
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nie można przepościć pociągu za sygnał, niebezpieczeństwo...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Wypadek!
@@ -2939,12 +2931,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Zbuduj pojazd
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nie można zbudować samochodu...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY}  (ostatni rok: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Zbudowany: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartość: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nie można sprzedać samochodu...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samochodu...
@@ -2968,7 +2954,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista wyboru samochodów - klik na pojeździe po więcej informacji
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Zbuduj wybrany samochód
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koszt: {CURRENCY}{}Prędkość: {VELOCITY}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -3016,12 +3001,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Statek na drodze
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY}  (w ostatnim roku: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Wybudowany: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartość: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć statku...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nie można wysłać statku do stoczni...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nie można znaleźć stoczni
@@ -3044,7 +3023,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji statku
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Wyślij statek do stoczni
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Pokaż szczegóły statku
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Prędkość: {VELOCITY}{}Pojemność: {CARGO}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nazwa statku
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nazwa statku
@@ -3082,11 +3060,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samolot
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY}  (w ostatnim roku: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Zbudowany: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartość: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nie można wysłać samolotu do hangaru...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3096,8 +3069,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Samolot jest na drodze
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samolotu
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Samolot jest w locie
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Samolot musi być zatrzymany w hangarze
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nie można sprzedać samolotu...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Konstrukcje lotnicze
@@ -3114,7 +3085,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji samolotu
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Wyślij samolot do hangaru
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Pokaż szczegóły samolotu
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Prędkość: {VELOCITY}{}Pojemność: {COMMA} pasażerów, {COMMA} paczek poczty{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nazwa samolotu
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nie można zmienić nazwy samolotu...
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacidades
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Carga Total
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Carga total (capacidade) deste comboio:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2797,12 +2795,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Limpar o contador de atraso, para que o veículo passe a estar a horas
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Avariado
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F. Trac. Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parado
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Não é possível fazer o comboio passar o sinal de perigo...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Acidentado!
@@ -2854,12 +2846,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada...
@@ -2883,7 +2869,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito de veículos de estrada
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2931,12 +2916,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Barco no caminho
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
@@ -2959,7 +2938,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização do barco
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Mandar barco para o depósito
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostrar detalhes do barco
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Renomear barco
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Renomear barco
@@ -2997,11 +2975,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3011,8 +2984,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronave no caminho
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Não é possível iniciar/parar aeronave...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronave está em voo
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave deverá estar parada no hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Não é possível vender aeronave...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construir aeroporto
@@ -3029,7 +3000,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Mandar aeronave para o hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Renomear aeronave
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Não é possível renomear aeronave...
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatii
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacităţi
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Încãrcãturi
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY}  Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Defectiune
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Oprit
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Accident!
@@ -2865,12 +2857,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Cumpără vehicul
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul...
@@ -2894,7 +2880,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Preţ: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navă în cale
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat
@@ -2970,7 +2949,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Afişează detaliile navei
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Denumeşte această navă
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Denumeşte această navă
@@ -3008,11 +2986,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârstă: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpărat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronavă în cale
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronava se află în zbor
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aeronava trebuie să staţioneze într-un hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construire aeroport
@@ -3040,7 +3011,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} călători, {COMMA} saci de poştă{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Denumeşte aeronava
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nu pot denumi aeronava...
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -260,8 +260,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информация
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Вместимость
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Общий груз
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2810,12 +2808,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Сбросить задержку счетчика, так чтобы транспорт прибыл вовремя.
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY}  Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Поломка
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощн.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. ск.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. ТУ: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY}  (прошлый год: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Остановлен
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно ...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Потерпел крушение!
@@ -2867,12 +2859,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Построить
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Невозможно построить машину...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Цена обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY}  (прошлый год: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Невозможно продать автомобиль...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Невозможно остановить/пустить автомобиль...
@@ -2896,7 +2882,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Показать гараж в главном окне
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Построить выделенный автомобиль
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2944,12 +2929,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Корабль на пути
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY}  (прошлый год: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок с последнего обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Невозможно найти док
@@ -2972,7 +2951,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Показать корабль в главном окне
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Отправить корабль в док. CTRL+клик - только для обслуживания
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Показать информацию о корабле
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Название корабля
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Название корабля
@@ -3010,11 +2988,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Единиц{P 2 а ы ""} авиатранспорта
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY}  (прошлый год: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3024,8 +2997,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}ОН ЛЕТИТ!
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Невозможно остановить/запустить авиатранспорт...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Самолет в полете
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Самолет должен быть остановлен в ангаре
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не могу продать авиатранспорт...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Строительство аэропорта
@@ -3042,7 +3013,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Показать транспорт в главном окне
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. CTRL+клик - только для обслуживания.
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуживания: {CURRENCY}/год
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Название самолета
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не могу назвать самолет...
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}信息
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}装载能力
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}全部货物
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}装载能力:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}装载能力:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}全车的装载能力为:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}重置晚点计数器,从而使车辆准时到达
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}除非需要在此处保养,否则跳过这一项目
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}售价:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY}  功率:{POWER}{}运行费用:{CURRENCY}/年{}装载量: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}抛锚
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}年龄: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   运行成本: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}重量: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牵引力:{LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年利润: {LTBLUE}{CURRENCY}  (去年利润: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠性: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次保养后抛锚的次数: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}停运
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}不能让列车冒险通过信号...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}撞毁!
@@ -2865,12 +2857,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}购买汽车
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}不能购买汽车...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (详细资料)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}年龄: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   运行成本: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}最大时速: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年的利润: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠性: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次保养后抛锚的次数: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   建造年份: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 价值: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}装载能力:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...必须完全停在一个车库中
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}不能出售汽车...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}不能 停止/启动 汽车...
@@ -2894,7 +2880,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}将屏幕中心移动到车库所在的位置
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}汽车列表 - 点击可以查看详细信息
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}购买选定的汽车
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}价格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}运行成本:{CURRENCY}/年{}装载能力:{CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}运力: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}前方有另一艘船只……
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (详情)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}年龄:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   运行费用:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年利润:{LTBLUE}{CURRENCY}  (去年利润:{CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠性:{LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次保养后的故障次数:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   建造时间:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 价值:{LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}运载能力: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}不能 停止/启动 船只……
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}不能命令船只前往船坞……
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}找不到附近的船坞
@@ -2970,7 +2949,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}将屏幕中心移动到船只所在的位置
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}命令船只前往船坞{}Ctrl+单击 时船只只进行保养
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}显示船只的详情
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}价格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}装载能力:{CARGO}{}运行费用:{CURRENCY}/yr
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}命名船只
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}命名船只
@@ -3008,11 +2986,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 飞机
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (详情)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}年龄:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   运行成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年利润:{LTBLUE}{CURRENCY}  (去年利润:{CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠性:{LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次保养后的故障次数:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   制造年份:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 价值:{LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}不能命令飞机返回机库……
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库,{VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}指定位置有飞机
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}不能 启动/停止 飞机
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}飞机正在飞行
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}运载能力:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}运载能力:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}飞机必须在机库中停止
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}不能出售飞机……
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :机场建设
@@ -3040,7 +3011,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}将屏幕中心移动到飞机所在的位置
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}命令飞机前往机库{}Ctrl+单击 时飞机只进行保养
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}显示飞机的详情
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}价格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}运载能力:{COMMA} 位旅客,{COMMA} 包邮件{}运行费用:{CURRENCY}/年
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}命名飞机
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}不能为飞机命名……
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -325,8 +325,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informácie
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacita
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Celkový náklad
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Celkový náklad (kapacita) tohto vlaku:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2864,12 +2862,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Resetnút pocítadlo meškania, takye vozidlo pojde presne
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nie je potrebna oprava
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rýchlost: {VELOCITY}  Výkon: {POWER}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Pokazene
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.S.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (predchadzajuci rok: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Zastavene
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nemozno pustit vlak na cervenu ked hrozi nebezpecenstvo...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Znicene!
@@ -2921,12 +2913,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Zakupit vozidlo
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nie je mozne zakupit automobil ...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (posledny rok: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vyrobene: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}... musi byt zastaveny v garazi
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nemozno predat automobil ...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit automobil ...
@@ -2950,7 +2936,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrovat pohlad na poziciu garaze
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Vyber vozidiel - kliknut pre detaily
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Zakupit vybrany automobil
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rýchlost: {VELOCITY}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2998,12 +2983,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Lod v ceste
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (posledny rok: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vyrobene: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod ...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice ...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
@@ -3026,7 +3005,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lod
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Poslat lod do lodenice
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Zobrazit detaily o lodi
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rýchlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Pomenovat lod
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Pomenovat lod
@@ -3064,11 +3042,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lietad{P lo la iel}
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Náklady na prevádzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (posledny rok: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vyrobene: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nemozno poslat lietadlo do hangaru ...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY}
@@ -3078,8 +3051,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lietadlo v ceste
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lietadlo ...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lietadlo je vo vzduchu
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Lietadlo musi byt zastavene v hangari
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nie je mozne predat lietadlo ...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Výstavba letiska
@@ -3096,7 +3067,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lietadlo
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Poslat lietadlo do hangaru
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Zobrazit detaily o lietadle
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rýchlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestujúcich, {COMMA} balíkov pošty{}Náklady na prevádzku: {CURRENCY}/rok
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Pomenovat lietadlo
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nie je mozne pomenovat lietadlo ...
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -300,8 +300,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacije
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Zmogljivosti
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Skupni tovor
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Skupna tovorna zmogljivost tega vlaka:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2888,12 +2886,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Resetiraj števec zamud, da bodo vozila točna
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoči ta ukaz, razen če je potreben servis
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Teža: {WEIGHT_S}{}Hitrost: {VELOCITY}  Moč: {POWER}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}V okvari
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Teža: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Moč: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Teža: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moč: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Največja hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. v.sila: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Letošnji dobiček: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lanski: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanseljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Št. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Ustavljeno
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ni mogoče, da vlak v nevarnosti pelje mimo semaforjev ...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Uničen!
@@ -2945,12 +2937,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Zgradi vozilo
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ni mogoče zgraditi cestnega vozila ...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Letošnji dobiček: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lanski: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Št. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoče prodati cestnega vozila...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati cestnega vozila ...
@@ -2974,7 +2960,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Pogled na garažo
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Seznam cestnih vozil - klikni na vozilo za informacije
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Zgradi izbrano cestno vozilo
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -3022,12 +3007,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ladja v napoto
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lani: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ni moč najti lokalne garaže
@@ -3050,7 +3029,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Pogled na ladjo
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Pošlji ladjo v ladjedelnico. CTRL+klik samo na servis
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Prikaži podrobnosti ladje
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {CARGO}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Poimenuj ladjo
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Poimenuj ladjo
@@ -3088,11 +3066,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letal{P o i a ""}
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lani: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar, {VELOCITY}
@@ -3102,8 +3075,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Letalo v napoto
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati letala ...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Letalo v letu
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Letalo mora biti ustavljeno v hangarju
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ni mogoče prodati letala ...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Gradnja letališča
@@ -3120,7 +3091,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Pogled na letalo
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Pošlji letalo v hangar. CTRL+klik samo na servis
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Prikaži podrobnosti letala
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {COMMA} potnikov, {COMMA} vreč pošte{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Poimenuj letalo
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ni mogoče poimenovati letala ...
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -259,8 +259,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Información
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacidades
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Carga total
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Carga total (capacidad) de este tren:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2799,12 +2797,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reajustar el contador del retraso, así el vehículo estará en horario
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidad: {VELOCITY}  Potencia: {POWER}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Averiado
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. velocidad: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último año: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Averías desde último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parado
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}No se puede pasar la señal en peligro al tren...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}¡Siniestrado!
@@ -2856,12 +2848,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir vehículo
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}No se puede construir vehículo...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último año: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}No se puede vender vehículo...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo...
@@ -2885,7 +2871,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de selección de vehículos - click en vehículo para información
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir el vehículo resaltado
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidad: {VELOCITY}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2933,12 +2918,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Barco en camino
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY}  (año anterior: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
@@ -2961,7 +2940,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar vista en posición del barco
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Mandar barco al astillero
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostrar detalles del barco
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nombrar barco
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nombrar barco
@@ -2999,11 +2977,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY}  (año anterior: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3013,8 +2986,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronave en camino
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}La aeronave está en vuelo
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}La aeronave debe estar parada en hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}No se puede vender la aeronave...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construir aeropuerto
@@ -3031,7 +3002,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrar vista en posición de la aeronave
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Enviar aeronave al hangar
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostrar detalles de la aeronave
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nombrar aeronave
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}No se puede nombrar aeronave...
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapaciteter
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Gods Totalt
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Tågets totala kapacitet:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2797,12 +2795,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nollställ räknaren för sen ankomst så att fordonet kommer i tid
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Skippa den här ordern om inte servning behövs
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY}  Kraft {POWER}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Motorstopp
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maxhastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maximal Dragkraft: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra året: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppat
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan inte tillåta tåg att passera signal under fara...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kraschad!
@@ -2854,12 +2846,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg Fordon
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra året: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon...
@@ -2883,7 +2869,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrera vyn ovanför bussgaraget
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Vägfordonslista - klicka på fordon för information
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bygg markerat vägfordon
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2931,12 +2916,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Skepp i vägen
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra år: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå
@@ -2959,7 +2938,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppet
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Skicka skepp till depå. CTRL + klick servar endast
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Visa skeppdetaljer
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Byt namn på skepp
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Byt namn på skepp
@@ -2997,11 +2975,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} flygplan
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra året: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar, {VELOCITY}
@@ -3011,8 +2984,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Flygplan i vägen
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flygplan är i luften
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Flygplan måste stoppas i hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan inte sälja flygplan...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Flygplatsbyggnation
@@ -3029,7 +3000,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrera vyn ovanför flygplanet
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Skicka flygplan till hangar. CTRL + klick servar endast
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Visa flygplan detaljer
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Tophastighet: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerare, {COMMA} postsäckar{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Byt namn på flygplan
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplan...
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}資訊
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}容量
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}總貨物量
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}此列車的總容量:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2793,12 +2791,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY}  功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}故障
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY}  (去年:{CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}停止
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}撞毀!
@@ -2850,12 +2842,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}購買車輛
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}無法購置車輛
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY}  (去年:{CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...必須停在車庫内
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}無法出售車輛...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}無法停止/起動車輛...
@@ -2879,7 +2865,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}將車庫置於畫面中央
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}購置選定的車輛
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}價格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}營運成本:{CURRENCY}/年{}容量:{CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}容量:{LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2927,12 +2912,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}前方有船舶
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY}  (去年:{CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}無法停止/起動船舶...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}找不到附近的船塢
@@ -2955,7 +2934,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}將船舶置於畫面中央
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}顯示船舶詳細資料
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}營運成本:{CURRENCY}/年
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}命名船舶
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}命名船舶
@@ -2993,11 +2971,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY}  (去年:{CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY}
@@ -3007,8 +2980,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}前方有飛機
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}無法停止/起動飛機...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}飛機正在飛行中
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO},{CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}飛機必須停在機棚内
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法出售飛機...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :興建機場
@@ -3025,7 +2996,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}將飛機置於畫面中央
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}顯示飛機詳細資料
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運成本:{CURRENCY}/年
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}命名飛機
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法命名飛機
--- a/src/lang/turkish.txt
+++ b/src/lang/turkish.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Bilgi
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasite
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Toplam Kargo
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Bu trenin toplam kapasitesi:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2808,12 +2806,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Geç kalma sayacını sıfırla, böylece araç zamanında gitmiş sayılacak
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY} Ağırlık: {WEIGHT_S}{}Hız: {VELOCITY}  Güç: {POWER}{}Bakım: {CURRENCY}/sene{}Kapasite: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Bozuldu
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Ç.G.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY}  (geçen sene: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}%{COMMA}  {BLACK}Son servisteki bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Durdu
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Tehlikedeki tren sinyali geçemez...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Çarptı!
@@ -2865,12 +2857,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Araba Al
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Araba alınamıyor...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY}  (geçen sene: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}%{COMMA}  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Yapım yılı: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...bir araba garajında duruyor olmalı
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Araba satılamıyor...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Araba başlayamıyor/duramıyor...
@@ -2894,7 +2880,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Araba garajını göster
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Araba listesi - bilgi için arabayı tıklayın
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Seçili arabayı al
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY}{}Hız: {VELOCITY}{}Bakım: {CURRENCY}/sene{}Kapasite: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2942,12 +2927,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Yolda gemi var
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/sene
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Mak. Hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY}  (geçen sene: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Güven: {LTBLUE}%{COMMA}  {BLACK}Son yolculuktaki bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Yapım yılı: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Yerel tersane bulunamadı
@@ -2970,7 +2949,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Gemiyi göster
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Tersaneye gönder
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Gemi ayrıntılarını göster
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Fiyatı: {CURRENCY} Mak. Hız: {VELOCITY}{}Kapasite: {CARGO}{}Bakım: {CURRENCY}/sene
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Gemiyi adlandır
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Gemiyi adlandır
@@ -3008,11 +2986,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Uçak
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bakım: {LTBLUE}{CURRENCY}/yıl
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Mak. hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Bu seneki kâr: {LTBLUE}{CURRENCY}  (geçen sene: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}%{COMMA}  {BLACK}Son servisten beri bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Yapım: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Hangara gönderilemiyor...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor, {VELOCITY}
@@ -3022,8 +2995,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Yolda uçak var
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Uçak durdurulamaz/başlatılamaz...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Şu an uçusta
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Uçak hangarda durdurulmalı
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Uçak satılamıyor...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Havalimanı binasi
@@ -3040,7 +3011,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Uçağı göster
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Uçağı hangara gönder
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Uçak ayrıntılarını göster
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY} Mak. Hız: {VELOCITY}{}Kapasite: {COMMA} yolcu, {COMMA} çanta posta{}Bakım: {CURRENCY}/yıl
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Uçağı adlandır
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Uçak adlandırılamaz...
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -383,8 +383,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Інформація
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Місткість
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Повна місткість
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Місткість:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Повна місткість цього поїзду:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2959,12 +2957,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Очистити лічильник запізнення, щоб транспорт встигнув
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропустити це завдання, доки не буде потрібне обслуговування
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Зламався
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY}  (торік: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Зупинений
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Аварія!
@@ -3016,12 +3008,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Будувати
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Неможливо будувати авто...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибуток цього року: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минулого року: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...авто повинно стояти в депо
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Неможливо продати авто...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Неможливо зупинити авто...
@@ -3045,7 +3031,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Показати автомобільне депо в центрі екрану
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Будувати вибране авто
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -3093,12 +3078,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Корабель на шляху
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Деталі)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибуток цього року: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минулого року: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Неможливо зупинити корабель...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
@@ -3121,7 +3100,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Показати корабель в центрі екрану
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Направити корабель в депо
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Показати корабель детально
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {CARGO}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Назвати корабель
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Назвати корабель
@@ -3159,11 +3137,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} літак{P "" и ів}
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибуток цього року: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минулого року: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Неможливо направити літак до ангару...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY}
@@ -3173,8 +3146,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Літак на шляху
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Неможливо зупинити літак...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Літак у польоті
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Літак повинен стояти в ангарі
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Неможливо продати літак...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Будувати аеропорт
@@ -3191,7 +3162,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Показати літак в центрі екрану
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Направити літак в ангар
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Показати літак детально
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Макс. швидкість: {VELOCITY}{}Місткість: {COMMA} пасажирів, {COMMA} мішків пошти{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Назвати літак
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Неможливо назвати...
--- a/src/lang/unfinished/greek.txt
+++ b/src/lang/unfinished/greek.txt
@@ -259,8 +259,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Πληροφορίες
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Χωρητικότητες
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Συνολικό Φορτίο
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Χωρητικότητα: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Χωριτηκότητα: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
--- a/src/lang/unfinished/ido.txt
+++ b/src/lang/unfinished/ido.txt
@@ -171,7 +171,6 @@
 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Kargajo
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informo
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacesi
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaceso: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova Ludo
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Charjas Ludo
 
--- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
@@ -257,8 +257,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информација
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Капацитети
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Вкупно Товар
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Вкупен капацитет на овој воз:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -843,17 +841,10 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Старост: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Трошок за оперирање: {LTBLUE}{CURRENCY}/година
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. брзина: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Профит оваа година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минатата година: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Сигурност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Кварови од последното сервисирање до сега: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Изградба: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Вредност: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража...
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Авион на патот
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Авионот е во лет
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да се продаде авионот...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Изградба на аеродром
@@ -870,7 +861,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Прикажи го авионот на средина
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Прати го авионот во хангар. CTRL+клик ќе го прати само на сервис
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Прикажи детали за авионот
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. брзина: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} патници, {COMMA} торби пошта{}Трошок за оперирање: {CURRENCY}/година
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Име на авионот
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да се именува авионот...
--- a/src/lang/unfinished/malay.txt
+++ b/src/lang/unfinished/malay.txt
@@ -219,8 +219,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Maklumat
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasiti
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Jumlah Kargo
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -1141,8 +1139,6 @@
 
 
 ##id 0xA000
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Bina Lapangan Terbang
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nama kapal terbang
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt
@@ -188,7 +188,6 @@
 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}محموله
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}اطلاعات
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}ضرفیت ها
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}ضرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}بازی جدید
 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}ادامه بازی های قبلی
 
@@ -1312,9 +1311,6 @@
 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}لغو دستور فعلی و شروع بعدی. Ctrl+Click دستور انتخاب شده را لغو می کند
 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}پاک کردن دستور مشخص شده
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}وارد کردن دستور جدید قبل از دستور مشخص شده. یا اضافه کردن آن به آخر لیست
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}از کار افتاده
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}سود این سال: {LTBLUE}{CURRENCY}  (سال قبل: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}قابلیت: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}دفعات خراب شدن از آخرین سرویس {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}متوقف شده
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}در هنگام خطر نمی توان علامت عبور قطار را داد
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}تصادف کرده!
@@ -1340,11 +1336,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}نمی شود ماشین ساخت...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (اطلاعات)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}سن: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   هزینه ی جا به جایی: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}سود امسال : {LTBLUE}{CURRENCY}  (lپارسال: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}ضریب اطمینان: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}خرابی ها بعد از آخرین سرویس: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}  ساخته شده: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}ضرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}نمیشود ماشین را فروخت...
 
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}نام گذاری ماشین
@@ -1365,12 +1356,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}قطار در راه است
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (اطلاعات)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}سن: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   هزینه ناوبری: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}حد اکثر سرعت: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}سود امسال: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lپارسال: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}ضریب اطمینان: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}خرابی ها بعد از آخرین سرویس: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   ساخت: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}ظرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}نمی شود کشتی را حرکت داد / متوقف کرد ...
 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}ساخت بندر
 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}کشی ها -برای اطلاعات بر روی کشتی کلیک کنید
@@ -1385,7 +1370,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه کشتی
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}فرستادن کشتی به لنگرگاه. ctrl+click فقط سرویس میکند
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}نمایش مشخصات کشتی
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}بها : {CURRENCY} حد اکثر سرعت:{VELOCITY}{}ظرفیت: {CARGO}{}هزینه راه اندازی {CURRENCY}/سال
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}نام گذاری کشتی
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}نام گذاری کشتی
@@ -1418,17 +1402,11 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} هواپیما
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (مشخصات)
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}حداکثر سرعت:  {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}سود امسال:{LTBLUE}{CURRENCY} (سال قبل {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}قابلیت اطمینان: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}از کار افتادگی از آخرین سرویس: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} ساخته شده :{LTBLUE}{NUM}{BLACK}  قیمت:  {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}نمیتوان هواپیما را به آشیانه فرستاد. . .
 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}هواپیما در راه است
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}نمیتوان هواپاما را متوقف/آغاز به کار کرد
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}هواپاما در حال پرواز است
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}ظرفیت: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}ظرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}هواپیما باید در آشیانه متوقف شود
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}نمیتوان هواپیما را فروخت
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :ساختمان فرودگاه
@@ -1445,7 +1423,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه هواپیما
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}ارسال هواپیما به آشیانه. Ctrl+Click  فقط سرویس می کند
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}نمایش مشخصات هوا پیما
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}بها: {CURRENCY} حد اکثر سرعت: {VELOCITY}{}ظرفیت: {COMMA} مسافر, {COMMA} بسته های نامه{} هزینه براه اندازی : {CURRENCY}/سال
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}نامگذاری هواپیما
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}. . . نمیتوان نام هواپیما را انتخاب کرد
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -398,8 +398,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacija
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapaciteti
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Zbir Tovar
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2106,9 +2104,6 @@
 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Napraviti Letelicu
 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Letelice se ne može napraviti
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. Brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarovi od prošle posete: {LTBLUE}{COMMA}
 
 
 
--- a/src/lang/unfinished/thai.txt
+++ b/src/lang/unfinished/thai.txt
@@ -257,8 +257,6 @@
 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}สินค้า
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}ข้อมูล
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -258,8 +258,6 @@
 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Gwybodaeth
 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Cyfansymau Gallu Cludo
 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Cyfanswm Cargo
-STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
-STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Cyfanswm cynhwysedd cargo y trên hwn:
 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2797,12 +2795,6 @@
 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Ailosod y mesurydd hwyrni, fel y bydd y cerbyd ar amser
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Hepgor y gorchymyn hwn os nad oes angen gwasanaeth
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Pwysau: {WEIGHT_S}{}Cyflymder: {VELOCITY}  Pŵer: {POWER}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl{}Gallu cludo: {CARGO}
-STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Wedi torri i lawr
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Pŵer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pwer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder Uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uchafswm T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY}  (llynedd: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Wedi stopio
 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Does dim modd gwneud i drên basio signal pan fo perygl...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Wedi crashio!
@@ -2854,12 +2846,6 @@
 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Adeiladu Cerbyd
 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Methu adeiladu cerbyd...
 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
-STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Adeiladwyd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Gwerth: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...rhaid iddo fod wedi'i stopio mewn depo cerbyd ffordd
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Methu gwerthu cerbyd ffordd...
 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Methu stop/start cerbyd ffordd...
@@ -2883,7 +2869,6 @@
 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y depo cerbyd ffordd
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Rhestr dewis cerbydau ffordd  - cliciwch ar gerbyd am wybodaeth
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Adeiladu'r cerbyd ffordd sydd wedi'i amlygu
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Côst: {CURRENCY}{}Cyflymder: {VELOCITY}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl{}Gallu cludo: {CARGO}
 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Cynhwysedd: {LTBLUE}
 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2931,12 +2916,6 @@
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Llong yn y ffordd
 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
-STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY}  (llynedd: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Adeiladwyd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Gwerth: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}methu cychwyn/stopio llong...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Methu gyrru llong i ddepo...
 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Methu dod o hyd i'r depo lleol
@@ -2959,7 +2938,6 @@
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y llong
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Gyrru'r llong i ddepo. Bydd CTRL+clic yn rhoi gwasanaeth iddo'n unig
 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Dangos manylion llong
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Cyflymder uchaf: {VELOCITY}{}Gallu cludo: {CARGO}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl
 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Enwi llong
 
 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Enwi llong
@@ -2997,11 +2975,6 @@
 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Awyrennau
 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
-STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Adeiladwyd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Gwerth: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Methu gyrru awyren i awyrendy...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3011,8 +2984,6 @@
 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Awyren yn y ffordd
 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Methu stopio/cychwyn awyren...
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}mae'r awyren yn hedfan
-STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
-STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Gallu cludo: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Rhaid i awyrennau rhaid i awyrennau fod wedi'i stopio mewn awyrendy
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}methu gwerthu awyren...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Adeiladu Maes Awyr
@@ -3029,7 +3000,6 @@
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Canoli'r prif olygfa ar leoliad yr awyren
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Anfon awyren to awyrendy. Bydd CTRL+click yn rhoi gwasanaeth iddo'n unig
 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Dangos manylion awyren
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Uchafswm Cyflymder: {VELOCITY}{}Gallu cludo: {COMMA} teithwyr, {COMMA} bagiau o bost{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl
 
 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Enwi awyren
 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Methu enwi awyren...
--- a/src/roadveh_gui.cpp
+++ b/src/roadveh_gui.cpp
@@ -31,7 +31,7 @@
 	SetDParam(0, v->engine_type);
 	SetDParam(1, v->build_year);
 	SetDParam(2, v->value);
-	DrawString(left, right, y + y_offset, STR_9011_BUILT_VALUE, TC_FROMSTRING);
+	DrawString(left, right, y + y_offset, STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE, TC_FROMSTRING);
 
 	if (RoadVehHasArticPart(v)) {
 		AcceptedCargo max_cargo;
@@ -95,8 +95,8 @@
 	} else {
 		SetDParam(0, v->cargo_type);
 		SetDParam(1, v->cargo_cap);
-		SetDParam(2, GetCargoSubtypeText(v));
-		DrawString(left, right, y + 10 + y_offset, STR_9012_CAPACITY, TC_FROMSTRING);
+		SetDParam(4, GetCargoSubtypeText(v));
+		DrawString(left, right, y + 10 + y_offset, STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY, TC_FROMSTRING);
 
 		str = STR_8812_EMPTY;
 		if (!v->cargo.Empty()) {
--- a/src/ship_gui.cpp
+++ b/src/ship_gui.cpp
@@ -47,12 +47,12 @@
 	SetDParam(0, v->engine_type);
 	SetDParam(1, v->build_year);
 	SetDParam(2, v->value);
-	DrawString(left, right, y, STR_9816_BUILT_VALUE, TC_FROMSTRING);
+	DrawString(left, right, y, STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE, TC_FROMSTRING);
 
 	SetDParam(0, v->cargo_type);
 	SetDParam(1, v->cargo_cap);
-	SetDParam(2, GetCargoSubtypeText(v));
-	DrawString(left, right, y + 10, STR_9817_CAPACITY, TC_FROMSTRING);
+	SetDParam(4, GetCargoSubtypeText(v));
+	DrawString(left, right, y + 10, STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY, TC_FROMSTRING);
 
 	StringID str = STR_8812_EMPTY;
 	if (!v->cargo.Empty()) {
--- a/src/train_gui.cpp
+++ b/src/train_gui.cpp
@@ -169,9 +169,9 @@
 	if (v->cargo_cap != 0) {
 		SetDParam(0, v->cargo_type);
 		SetDParam(1, v->cargo_cap);
-		SetDParam(2, GetCargoSubtypeText(v));
-		SetDParam(3, _settings_game.vehicle.freight_trains);
-		DrawString(left, right, y, FreightWagonMult(v->cargo_type) > 1 ? STR_CAPACITY_MULT : STR_013F_CAPACITY, TC_FROMSTRING);
+		SetDParam(4, GetCargoSubtypeText(v));
+		SetDParam(5, _settings_game.vehicle.freight_trains);
+		DrawString(left, right, y, FreightWagonMult(v->cargo_type) > 1 ? STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT : STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY, TC_FROMSTRING);
 	}
 }
 
--- a/src/vehicle_gui.cpp
+++ b/src/vehicle_gui.cpp
@@ -1333,42 +1333,6 @@
 	EndContainer(),
 };
 
-/** Command indices for the _vehicle_command_translation_table. */
-enum VehicleStringTranslation {
-	VST_VEHICLE_AGE_RUNNING_COST_YR,
-	VST_VEHICLE_MAX_SPEED,
-	VST_VEHICLE_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR,
-	VST_VEHICLE_RELIABILITY_BREAKDOWNS,
-};
-
-/** Command codes for the shared buttons indexed by VehicleCommandTranslation and vehicle type. */
-static const StringID _vehicle_translation_table[][4] = {
-	{ // VST_VEHICLE_AGE_RUNNING_COST_YR
-		STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR,
-		STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR,
-		STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR,
-		STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR,
-	},
-	{ // VST_VEHICLE_MAX_SPEED
-		STR_NULL,
-		STR_900E_MAX_SPEED,
-		STR_9813_MAX_SPEED,
-		STR_A00E_MAX_SPEED,
-	},
-	{ // VST_VEHICLE_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR
-		STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR,
-		STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR,
-		STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR,
-		STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR,
-	},
-	{ // VST_VEHICLE_RELIABILITY_BREAKDOWNS
-		STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS,
-		STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS,
-		STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS,
-		STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS,
-	},
-};
-
 
 extern int GetTrainDetailsWndVScroll(VehicleID veh_id, byte det_tab);
 extern void DrawTrainDetails(const Vehicle *v, int left, int right, int y, int vscroll_pos, uint16 vscroll_cap, byte det_tab);
@@ -1513,7 +1477,7 @@
 		SetDParam(0, (v->age + DAYS_IN_YEAR < v->max_age) ? STR_AGE : STR_AGE_RED);
 		SetDParam(2, v->max_age / DAYS_IN_LEAP_YEAR);
 		SetDParam(3, v->GetDisplayRunningCost());
-		DrawString(2, this->width - 2, 15, _vehicle_translation_table[VST_VEHICLE_AGE_RUNNING_COST_YR][v->type], TC_FROMSTRING);
+		DrawString(2, this->width - 2, 15, STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR, TC_FROMSTRING);
 
 		/* Draw max speed */
 		switch (v->type) {
@@ -1531,7 +1495,7 @@
 			case VEH_SHIP:
 			case VEH_AIRCRAFT:
 				SetDParam(0, v->GetDisplayMaxSpeed());
-				DrawString(2, this->width - 2, 25, _vehicle_translation_table[VST_VEHICLE_MAX_SPEED][v->type], TC_FROMSTRING);
+				DrawString(2, this->width - 2, 25, STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED, TC_FROMSTRING);
 				break;
 
 			default: NOT_REACHED();
@@ -1540,12 +1504,12 @@
 		/* Draw profit */
 		SetDParam(0, v->GetDisplayProfitThisYear());
 		SetDParam(1, v->GetDisplayProfitLastYear());
-		DrawString(2, this->width - 2, 35, _vehicle_translation_table[VST_VEHICLE_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR][v->type], TC_FROMSTRING);
+		DrawString(2, this->width - 2, 35, STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR, TC_FROMSTRING);
 
 		/* Draw breakdown & reliability */
 		SetDParam(0, v->reliability * 100 >> 16);
 		SetDParam(1, v->breakdowns_since_last_service);
-		DrawString(2, this->width - 2, 45, _vehicle_translation_table[VST_VEHICLE_RELIABILITY_BREAKDOWNS][v->type], TC_FROMSTRING);
+		DrawString(2, this->width - 2, 45, STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS, TC_FROMSTRING);
 
 		/* Draw service interval text */
 		SetDParam(0, v->service_interval);