changeset 1949:efde17e01253 draft

(svn r2455) [Translations] Updated to 2005-06-17 (100+ strs / 10+ langs)
author miham <miham@openttd.org>
date Fri, 17 Jun 2005 13:39:59 +0000
parents 0bc11c5268b8
children b16cb8f34731
files lang/brazilian_portuguese.txt lang/catalan.txt lang/czech.txt lang/dutch.txt lang/hungarian.txt lang/italian.txt lang/latvian.txt lang/polish.txt lang/portuguese.txt lang/romanian.txt lang/slovak.txt lang/spanish.txt
diffstat 12 files changed, 184 insertions(+), 0 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -768,6 +768,8 @@
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Máximo de detalhes
 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Edifícios transparentes
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Edifícios transparentes
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Nomes de estações transparentes
+STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Nomes de estações transparentes
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
@@ -1423,6 +1425,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Custo: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Lucro: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Lucro: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferência: {CURRENCY}
 STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Custo Estimado: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Custo Estimado: {CURRENCY}
 STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Lucro Estimado: {CURRENCY}
@@ -2397,6 +2401,18 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Ir para {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ir para {STATION} (Transferir e carregar)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ir para {STATION} (Descarregar)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ir para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ir para {STATION} (Carregar)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ir para {STATION} (Trasferir e aguardar carga total)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ir sem parar para {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e carregar)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ir sem parar para {STATION} (Descarregar)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ir sem parar para {STATION} (Carregar)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ir sem parar para {STATION} (Trasferir e aguardar carga total)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ir para {TOWN} Depósito de Trens
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Manutenção no depósito de {TOWN}
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ir sem parar para o depósito de {TOWN}
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar
@@ -2500,6 +2516,8 @@
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Não é possível inverter a direcção do comboio...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Força o veículo a deixar a carga na ordem selecionada
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferência
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}A Parar
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}A Parar, {VELOCITY}
--- a/lang/catalan.txt
+++ b/lang/catalan.txt
@@ -768,6 +768,8 @@
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Detall complet
 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Edificis Transparents
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Edificis Transparents
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Signes d'esració transparents
+STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Signes d'esració transparents
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
@@ -1423,6 +1425,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Cost: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Income: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Ingressos: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
 STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Cost Estimat: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Cost Estimat: {CURRENCY}
 STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Ingressos Estimats: {CURRENCY}
@@ -2397,6 +2401,18 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Anar a {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ves a {STATION} (Transferir i agafar càrrega)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ves a {STATION} (Descarregar)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ves a {STATION} (Transferir i deixar buit)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ves a {STATION} (Carregar)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ves a {STATION} (Transferir i esperar càrrega completa)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ves sense parar a {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ves sense parar a {STATION} (Transferir i agafar càrrega)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ves sense parar a {STATION} (Descarregar)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ves sense parar a {STATION} (Transferir i deixar buit)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ves sense parar a {STATION} (Carregar)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ves sense parar a {STATION} (Transferir i esperar càrrega completa)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ves al Diposit {TOWN} de Tren
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Manteniment a cotxeres de {TOWN}.
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Anar sense parades a cotxeres de {TOWN}.
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Manteniment sense parades a cotxeres de {TOWN}.
@@ -2500,6 +2516,8 @@
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}No es pot invertir la direcció del tren...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Reanomenar el tipus d'element del tren
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}No es pot reanomenar el tipus d'element del tren...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Fer que l'ordre marcada forci al vehicle a volcar la càrrega
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferir
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parant
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parant, a {VELOCITY}
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -1425,6 +1425,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Cena: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Prijem: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Prijem: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Prekladka: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Prekladka: {CURRENCY}
 STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Odhadovaná cena: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Odhadovaná cena: {CURRENCY}
 STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Odhadovaný prijem: {CURRENCY}
@@ -2399,6 +2401,18 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Jet do {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Jet do {STATION} (prelozit a nalozit jiný náklad)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Jet do {STATION} (vylozit)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Jet do {STATION} (prelozit a nenakládat)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Jet do {STATION} (nalozit)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Jet do {STATION} (prelozit a plne nalozit jiný náklad)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Jet bez zastavení do {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Jet bez zastavení do {STATION} (prelozit a nalozit jiný náklad)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Jet bez zastavení do {STATION} (vylozit)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Jet bez zastavení do {STATION} (prelozit a nenakládat)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Jet bez zastavení do {STATION} (nalozit)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Jet bez zastavení do {STATION} (prelozit a plne nalozit jiný náklad)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Jet do zeleznicniho depa v {TOWN}
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Udrzba v zeleznicnim depu {TOWN}
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Jet bez zastavení do zelezncniho depa {TOWN}
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Udrzba bez zastavení v zeleznicnim depu {TOWN}
@@ -2502,6 +2516,8 @@
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nemohu zmenit smer vlaku...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Prejmenovat typ zeleznicniho vozidla
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nemohu prejmenovat typ zeleznicniho vozidla...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}U oznaceneho prikazu vozidlo musí vylozit náklad
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Prekladka
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Zastavuje
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
--- a/lang/dutch.txt
+++ b/lang/dutch.txt
@@ -768,6 +768,8 @@
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Alle details
 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparante gebouwen
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Transparante gebouwen
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparant station bord
+STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Transparant station bord
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
@@ -1423,6 +1425,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Kosten: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Overladen: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Overladen: {CURRENCY}
 STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY}
 STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY}
@@ -2397,6 +2401,18 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Ga naar {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ga naar {STATION} (Overladen en neem goederen)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ga naar {STATION} (Uit laden)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ga naar {STATION} (Overladen en leeg laten)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ga naar {STATION} (Laden)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ga naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ga non-stop naar {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en neem goederen)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ga non-stop naar {STATION} (Uitladen)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en leeg laten)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ga non-stop naar {STATION} (Laden)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ga naar {TOWN} Trein Depot
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Reparatie in {TOWN} Treindepot
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ga zonder tussenstop naar {TOWN} Treindepot
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Reparatie zonder tussentop in {TOWN} Treindepot
@@ -2500,6 +2516,8 @@
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Hernoem trein voertuig type
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forceer het voertuig goederen te dumpen bij geselecteerde order
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Overladen
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Gestopt
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY}
--- a/lang/hungarian.txt
+++ b/lang/hungarian.txt
@@ -1425,6 +1425,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}{CURRENCY} kiadás
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}{CURRENCY} bevétel
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}{CURRENCY} bevétel
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Elszállít: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Elszállít: {CURRENCY}
 STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY}
 STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY}
@@ -2399,6 +2401,18 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Menj {STATION} állomásra
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Menj {STATION} (odaszállít és felvesz rakományt)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Menj {STATION} (lepakol)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Menj {STATION} (odaszállít és üresen továbbmegy)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Menj {STATION} (felpakol)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Menj {STATION} (odaszállít és teljes rakományra vár)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Megállás nélkül menj {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Megállás nélkül menj {STATION} (odaszállít és felvesz rakományt)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Megállás nélkül menj {STATION} (lepakol)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Megállás nélkül menj {STATION} (odaszállít és üresen távozik)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Megállás nélkül menj {STATION} (felpakol)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Megállás nélkül menj {STATION} (odaszállít és teljes rakományra vár)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Menj {TOWN} jármütelepre
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Javítsd a vonatot a {TOWN}i jármûtelepen
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Menj megállás nélkül {TOWN}i jármûtelepre
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Mindig javítsd a vonatot a {TOWN}i jármûtelepen
@@ -2502,6 +2516,7 @@
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Elszállít
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Lassít
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Lassít, {VELOCITY}
--- a/lang/italian.txt
+++ b/lang/italian.txt
@@ -768,6 +768,8 @@
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Massimo dettaglio
 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Edifici trasparenti
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Edifici trasparenti
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Nomi stazioni trasparenti
+STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Nomi stazioni trasparenti
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
@@ -1423,6 +1425,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Costo: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Incasso: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Incasso: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Trasferisci: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Trasferisci: {CURRENCY}
 STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Costo Stimato: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Costo Stimato: {CURRENCY}
 STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Incasso Stimato: {CURRENCY}
@@ -2397,6 +2401,12 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Vai a {STATION}
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Vai a {STATION} (Scarica)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Vai a {STATION} (Carica)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Vai non-stop a {STATION}
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Vai non-stop a {STATION} (Scarica)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Vai non-stop a {STATION} (Carica)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Vai a {TOWN} Deposito Treni
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Manutenzione a {TOWN} Deposito Ferroviario
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Vai non-stop a {TOWN} Deposito Ferroviario
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Manutenzione non-stop a {TOWN} Deposito Ferroviario
@@ -2500,6 +2510,7 @@
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Non puoi invertire la direzione del treno...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Rinomina il tipo di veicolo
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo...
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Trasferisci
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}In frenata
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}In frenata, {VELOCITY}
--- a/lang/latvian.txt
+++ b/lang/latvian.txt
@@ -1425,6 +1425,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Cost: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Income: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Income: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Pa'rved: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Pa'rved: {CURRENCY}
 STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Estimated Cost: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Estimated Cost: {CURRENCY}
 STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Estimated Income: {CURRENCY}
@@ -2399,6 +2401,18 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Go to {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Uz {STATION} (Pa'rvest un pan'emt kravu)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Uz {STATION} (Nokraut)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Uz {STATION} (Pa'rvest un atsta't tuks'u)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Uz {STATION} (Piekraut)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Go to {STATION} (Pa'rvest un gaidi't pilnu kravu)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Bez pieturam uz {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Bez pieturam uz {STATION} (Pa'rvest un pan'emt kravu)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Bez pieturam uz {STATION} (Nokraut)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Bez pieturam uz {STATION} (Pa'rvest un atsta't tuks'u)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Bez pieturam uz {STATION} (Piekraut)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Bez pieturam uz {STATION} (Pa'rvest un gaidi't pilnu kravu)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Uz {TOWN} Vilcienu Depo
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service at {TOWN} Vilcienu Depo
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Go non-stop to {TOWN} Vilcienu Depo
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Service non-stop at {TOWN} Vilcienu Depo
@@ -2502,6 +2516,8 @@
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Can't reverse direction of train...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Rename train vehicle type
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Can't rename train vehicle type...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Uzsve'rtai pa'velei spiest tansportli'dzekl'im nomest kravu
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Tranzi'ts
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stopping
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stopping, {VELOCITY}
--- a/lang/polish.txt
+++ b/lang/polish.txt
@@ -768,6 +768,8 @@
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Wszystkie detale
 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Przezroczyste budynki
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Przezroczyste budynki
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparentne nazwy stacji
+STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Transparentne nazwy stacji
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
@@ -1423,6 +1425,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Koszt: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Przychod: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Przychod: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Przelew: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Przelew: {CURRENCY}
 STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Przypuszczalny koszt: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Przypuszczalny koszt: {CURRENCY}
 STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Przypuszczalny przychod: {CURRENCY}
@@ -2397,6 +2401,18 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Idz do {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Idz do {STATION} (Przewiez i wez cargo)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Idz do {STATION} (Wyladunek)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Idz do {STATION} (Przewiez i wyladuj)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Idz do {STATION} (Zaladunek)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Idz do {STATION} (Przewiez i czekaj na pelen zaladunek)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Idz bez przystanku do {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Idz bez przystanku do {STATION} (Przewiez i wez cargo)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Idz bez przystanku do {STATION} (Wyladunek)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Idz bez przstanku do {STATION} (Przewiez i oproznij)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Idz bez przystanku do {STATION} (Zaladunek)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Idz bez przystanku do {STATION} (Przewiez i czekaj na pelen zaladunek)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Idz do {TOWN} zajezdni
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Serwisuj w {TOWN} zajezdni
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Idz bez przystankow do  {TOWN} zajezdni
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Idz bez przystankow do serwisu w {TOWN} zajezdni
@@ -2500,6 +2516,8 @@
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nie mozna odwrocic kierunku jazdy pociagu...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Zmiana nazwy typu pociagu
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy typu pojazdu...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Spraw by zaznaczonym poleceniu pojazd byl zmusony do zrzutu cargo
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Przewiez
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Hamowanie
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Hamowanie, {VELOCITY}
--- a/lang/portuguese.txt
+++ b/lang/portuguese.txt
@@ -768,6 +768,8 @@
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Máximo de detalhes
 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Edifícios transparentes
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Edifícios transparentes
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Sinais transparentes nas estações
+STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Sinais transparentes nas estações
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
@@ -1423,6 +1425,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Custo: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Lucro: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Lucro: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
 STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Custo Estimado: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Custo Estimado: {CURRENCY}
 STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Lucro Estimado: {CURRENCY}
@@ -2397,6 +2401,18 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Ir para {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ir para {STATION} (Transferir e levar carga)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ir para {STATION} (Descarregar)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ir para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ir para {STATION} (Carregar)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ir para {STATION} (Transferir e aguardar carga completa)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ir sem parar para {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ir sem parar para {STATION} (Transfer ir e levar carga)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ir sem parar para {STATION} (Descarregar)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ir sem parar para {STATION} (Carregar)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e aguardar carga completa)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ir para o depósito de {TOWN}
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Manutenção no depósito de {TOWN}
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ir sem parar para o depósito de {TOWN}
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar
@@ -2500,6 +2516,8 @@
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Não é possível inverter a direcção do comboio...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem seleccionada forçará o veículo a largar a carga
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferir
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}A Parar
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}A Parar, {VELOCITY}
--- a/lang/romanian.txt
+++ b/lang/romanian.txt
@@ -1425,6 +1425,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Încasãri: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Încasãri: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
 STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Cheltuieli estimate: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
 STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
@@ -2399,6 +2401,18 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Mergi la {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mergi la {STATION} (Transferã si preia încãrcãtura)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Mergi la {STATION} (Descarcã)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Mergi la {STATION} (Transferã si lasã descãrcat)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Mergi la {STATION} (Încarcã)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Mergi la {STATION} (Transferã si încarcã 100%)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Mergi non-stop la {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si ia încãrcãtura)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Mergi non-stop la {STATION} (Descarcã)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si lasã descãrcat)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Mergi non-stop la {STATION} (Încarcã)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si încarcã 100%)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mergi la depoul {TOWN}
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service la Depoul {TOWN}
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Mergi non-stop la Depoul {TOWN}
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
@@ -2502,6 +2516,8 @@
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferã
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Oprire
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Oprire, {VELOCITY}
--- a/lang/slovak.txt
+++ b/lang/slovak.txt
@@ -768,6 +768,8 @@
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Plne detaily
 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Priesvitne budovy
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Priesvitne budovy
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparentne nazvy stanic
+STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Transparentne nazvy stanic
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
--- a/lang/spanish.txt
+++ b/lang/spanish.txt
@@ -768,6 +768,8 @@
 STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Detalle completo
 STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Edificios transparentes
 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Edificios transparentes
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Señales de estaciones transparentes
+STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Señales de estaciones transparentes
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
@@ -1423,6 +1425,8 @@
 STR_0801_COST                                                   :{RED}Coste: {CURRENCY}
 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
+STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
 STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Coste estimado: {CURRENCY}
 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Coste estimado: {CURRENCY}
 STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Ingreso estimado: {CURRENCY}
@@ -2397,6 +2401,18 @@
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 STR_8806_GO_TO                                                  :Ir a {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ir a {STATION} (Transferir y cargar)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ir a {STATION} (Descargar)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ir a {STATION} (Transferir y dejar vacío)
+STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ir a {STATION} (Cargar)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ir a {STATION} (Transferir y esperar a carga completa)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ir sin paradas a {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ir sin paradas a {STATION} (Transferir y cargar)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ir sin paradas a {STATION} (Descargar)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ir sin paradas a {STATION} (Transferir y dejar vacío)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ir sin paradas a  {STATION} (Cargar)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ir sin paradas a {STATION} (Transferir y esperar a carga completa)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ir al depósito del tren de {TOWN}
 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Ir al depósito de {TOWN} para mantenimiento
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ir sin parar al depósito de {TOWN}
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Ir sin parar al depósito de {TOWN} para mantenimiento
@@ -2500,6 +2516,8 @@
 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}No se puede revertir la dirección...
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Hacer que la orden marcada fuerce al vehículo a descargar
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferir
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parándose
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parándose, {VELOCITY}