Mercurial > hg > octave-nkf
changeset 17762:c6891317ff27
es_ES.ts: updated spanish translation from Valentin
author | Andreas Weber <andy.weber.aw@gmail.com> |
---|---|
date | Fri, 25 Oct 2013 23:57:04 +0200 |
parents | 92c94ba3d335 |
children | 32344942ee6e |
files | libgui/languages/es_ES.ts |
diffstat | 1 files changed, 38 insertions(+), 25 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/libgui/languages/es_ES.ts +++ b/libgui/languages/es_ES.ts @@ -242,7 +242,7 @@ <message> <location line="+9"/> <source>&Edit Function</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Editar función</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -262,22 +262,22 @@ <message> <location line="+49"/> <source>Run &Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ejecutar &Selección</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">&Ayuda</translation> + <translation>&Ayuda</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Help on Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ayuda en palabras clave</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Documentation on Keyword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Documentación de palabras clave</translation> </message> <message> <location line="-147"/> @@ -289,21 +289,23 @@ <source>Could not open file %1 for read: %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se ha podido abrir el archivo %1 para lectura: %2.</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>File %1 does not exist. Do you want to create it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El archivo %1 no existe. ¿Desea crearlo?</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Could not open file %1 for write: %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se ha podido abrir el archivo +%1 +para escritura: %2.</translation> </message> <message> <location line="+549"/> @@ -328,12 +330,12 @@ <message> <location line="+22"/> <source>&Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Preferencias</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Styles Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferencias de &estilos</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -991,7 +993,7 @@ <message> <location line="-809"/> <source>Octave Release Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notas de la versión de Octave</translation> </message> <message> <location line="+157"/> @@ -1061,7 +1063,7 @@ <message> <location line="+12"/> <source>Show News Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar ventana de noticias</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -1071,7 +1073,7 @@ <message> <location line="+12"/> <source>News</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Noticias</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1111,17 +1113,17 @@ <message> <location line="+12"/> <source>&News</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Noticias</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Release Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notas de la versión</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Community News</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Noticias de la comunidad</translation> </message> <message> <location line="+30"/> @@ -1220,7 +1222,7 @@ <message> <location filename="../src/news-dock-widget.cc" line="+44"/> <source>Community News</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Noticias de la comunidad</translation> </message> </context> <context> @@ -1250,22 +1252,22 @@ <message> <location filename="../src/m-editor/octave-qscintilla.cc" line="+127"/> <source>Help on</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ayuda sobre</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Documentation on</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Documentación sobre</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>&Run Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ejecutar selección</translation> </message> </context> <context> @@ -1413,7 +1415,7 @@ <message> <location line="+13"/> <source>Create non existing files without prompting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crear archivos no existentes sin preguntar</translation> </message> <message> <location line="+47"/> @@ -1684,12 +1686,12 @@ <message> <location line="+5"/> <source>You seem to be using the Octave graphical interface for the first time on this computer. Click 'Finish' to write a configuration file and launch Octave GUI.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Al parecer usted utilza la interfaz gráfica de Octave por primera vez en este dispositivo de cómputo. Presione el botón 'Finalizar' para escribir un archivo de configuración e iniciar Octave GUI.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>The configuration file is stored in %1. If that file exists, you will not see this dialog when Octave starts again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El archivo de configuración ha sido guardado en %1. Si ese archivo existe, usted no verá este diálogo cuando Octave comience de nuevo.</translation> </message> <message> <location line="+23"/> @@ -1705,7 +1707,18 @@ <li>Open the documentation browser of Octave GUI with the help menu</li> </ul> </body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head> +<style> +a:link { text-decoration: underline; color: #0000ff; } +</style> +<head/><body> +<p>Para mas información acerca de Octave:</p> +<ul> +<li>Visite <a href="http://octave.org">http://octave.org</a></li> +<li>Obtenga la información en linea como <a href="http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/index.html">html</a>- o <a href="http://www.gnu.org/software/octave/octave.pdf">documento </span></a>-pdf</li> +<li>Abrir el navegador de la documentación de octave GUI con el menú de ayuda</li> +</ul> +</body></html></translation> </message> <message> <location line="+20"/>